Délmagyarország, 1944. március (20. évfolyam, 49-73. szám)
1944-03-24 / 68. szám
Hl REK &s«g«ái iu*roufató A Somogyi-könyvtárban vasárnap és ünnepnap kivételével könyvtárszolgálat. Aa egyetemi könyvtárban vasárnap és ünnepnap kivételével könyvtárszolgálat. A városi muzeum egész évben nyitva. Szolgálatos gyógyszertárak: Kevesztes- Ilona Szent György-tér fi, Frankó Andor Dugonics-tér 1, Surjányi Józsci Kossuth Lajos-sugárut 31, Selmeczi Béla Somogyitelep IX. utca 489. Mozik műsora: Belvárosi Mozi: Heten mint a gonoszok, Széchenyi Mozi: ördöglovas. Városi Szinház: Bolero. —oOo— AZ ELSÖTÉTÍTÉS KEZDETE ESTE NYOLC ÓRAKOR, VÉGE REGGEL NÉGY ÓRAKOR. —ooo— — Az előadástilalom feloldása. Budapestről jelentik: A mai naptól kezdve a színházak és mozik újra tarthatnak előadást Ugyancsak tarthatók hangversenyek és sportversenyek. Engedélyezik ezenkívül a részvénytársasági, vármegyei, városi és egyéb közgyűlések megtartását is. (MTI) — A doktor bácsi halála. A város egyik legöregebb polgára halt meg 90 éves korában, az aranydiplomás Kovács József személyében, aki doktor bácsija volt már nagyon régen mindeniknek, hiszen kevesen éltek át nálánál hosszabb időt, szereztek éles megfigyeléssel több tapasztalatot. A regi, népszerű háziorvos tipusa volt, akinek már megjelenése is félgyógyuJást jetentett, mert nem fontoskodott, szakállsimogatással nem kisérte fejcsóváló mozdulatait, hanem észrevette az első pillanatban a betegséget és meggyógyította. A legtökéletesebb diagnoszták közé tartozott, hivatását komolyan fogta fel már ifjú korában is, mikor a pályára lépett, mindig kitűnő orvosok mellett a magasabbrendüségre ugy törve, mint aki ezt tartja egyedül természetesnek, ha orvos akar lenni. Egész egyéniségét a derű jellemezte, jóizü humora akkor sem hagyta ol, amikor más pesszimisztikus szemüvegen át Dézte az eseményeket A mult század nyolcvanas éveibpn rövid ideig tiszti főorvosa is volt Szegednek, de a megtisztelő megbízatást csak addig válalta, amig reirdbehozta a város egészségügyét, megfékezte a járványokat, kiterjesztette gondját az iskolaügyekre. Aztán megint a lekötöttség nélküli magánprakszist folytatta. Az akkori idők türelmességére jellemző, hogy hithű református létére háziorvosa volt a piarista rendháznak és több katolikus intézménynek. Magánéletében is a puritán egyszerűség jellemezte, takarékossága szinte közmondásos volt. Mindenből csak annyit, amennyi ncm jut el a túlzásig, a tékozlás erkölcstelenség s gazdasági kapcsolatai messzire hatnak rombolóan. Szórakozásában is kicsiny igényű maradt, az utolsó esztendőkben jó időben a korzó volt a kedvenc tartózkodási helye, vasárnap délben pedig hozzá hasnló öreg kortársai társaságában megelégedett egy pohár sörrel. Az egészsége is csak az utóbbi időben romlott, végtére 90 éves fizikuma nem birt el mindent s néhány nappal azután, hogy betöltötte ezt a szép kort, csendben el szenderült. Régóta özvegy volt, egyetlen leánya, özvegy Vénné, viselte a gondját. Á sors legjobban a világháborúban látogatta meg, mikor nagyobbik fia hősi halált halt. Az ifjabbik, Kálmán, a közkór-1 ház igazeaíó-helyettese. A jó öreg dok-j tor bácsival Szeged egyik legérdeke-1 sebh polgára múlik el a város közölő ' téből. " * 1 — Pályázat. Budapestről jelentik: A vallás- és közoktatásügyi miniszter a Pécsi Erzsébet-tudományegyetem orvostudományi karán üresedésben levő közegészségügyi tanszék betöltésére nyilvános pályázatot hirdet. (MTI) — Lögyakorlat; Baktóban, A bak tói harcszerű lőtéren a helyőrség csapatai a már közölt napokon kivül április 28-án reggel 6 órától délután 3 óráig és este 7-től 11-ig lőgyakorlatot tartanak. — Halálozás. Dr. Kovács József m. kir. e. ü. főtanácsos, Szeged sz. kir. város volt tiszti főorvosa, 1944 március 23-án 90 éves korában Szegeden elhunyt, özv. dr. Vén Andrásné sz. Kovács Mária és dr. Kovács Kálmán egyetemi m. tanár, kórházi főorvos, atyjukat gyászolják az elhunytban. 18 _ Honvédiizenet. A K. 889. számú tábori postáról kaptuk a következő sorokat: >örömmel üzenem ugy feleségemnek, mint az alig 10 hetes kislányomnak, valamint összes aggódó barátaimnak, hogy nem vesztem el. Épségben és egészségben várom Isten segítségével az időt, hogy hazatérve, boldog családi életet élhessek. Remé- \ lem, pár héten belül hazasegít a jó Isten. Addig is mindenkit szeretettel üdvözlök, enyéimnek pedig sok csókot küldök. A r k a u e r Tibor hadnagy./ — Elmaradt előadás. YVolfgang Scfcadewaldt, a berlini egyetem nagynevű professzorának folyó évi március 21-én, péntekre kitűzött előadása közbejött akadályok miatt egyelőre elmarad. Koszorumcgváltás. Egyes szegedi vadászok dr. Kovács József m. kir. egészségügyi főtanácsos elhunyta alkalmából »Vasárnapi vadászkaszino/ megjelöléssel koszorúmegváltás címén 100 pengőt juttattak el a Baross Női Tábor hadigondozottjai részére a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank szegedi intezetéhez. — Ruházati iparosok figyelmébe! A textilárubevásárlási könyv megszerzéséhez a kérdőivek megérkeztek. Felhívjuk a mérték után dolgozó ruházati iparosok (férfi- és női szabók, fehérnemükészitők, füzőkészitők, szűcsök, stb.) figyelmét, hogy a kérdőíveket ipartestületünknél vegyék át és azt sürgősen kitöltve hozzák vissza, hogy mielőbb felterjeszthessük. Az elnökség. 365 Janik-vendéglőben ma este bográcsos halászlé, sült hal és turóscsusza. Telefon: 16-19. 204 — Frank József Kereszt-utca 13. sz. alatti lakos annak megállapítását kéri hogy nem azonos a rendőri felügyelet alá helyezett Frank Józsefiek 363 — A tulbnegó csősz meg akarta fojtani a kalászt szedegető asszonyt] Hivatali hatalommal való visszaélés-' sel vádolta az ügyészség Nagy János 59 éves szegedi mezőőrt. Nagy tavaly juhosban, amikor egyizben a kiskundorozsmai határ közelében levő őrzetőjében ellenőrző körútját végezte, egy asszonyt pillantott meg, amint a tarlón az elhullott kalászokat szedegette. A csősz felszólította a kalászt szedegető asszonyt, Faragó Kálmánnét, hogy hagyja abba a kalászgyűjtést, mert rendelkezés van rá, hogy idegen nem tartózkodhatik más tarlóján, ugyanis félni lehet attól, hogy tarló tüzet okozhat. Faragóné nem tett ele. get a felszólításnak és tovább szedegette a kalászokat, mire Nagy János hozzálépett és ököllel állonvágta, hogy az asszony megtántorodott. Ez azonban még nem volt elég, torkonragadta és fojtogatni kezdte, ugyhogv Faragóné alig tudott megszabadulni. A tulbuzgó mezőőrt csütörtökön vonta felelősségre a törvényszék Szalav-tanácsa és hivatalos hatalommal való visszaélés vétsége miatt 100 pengő pénzbüntetésre ítélte, az Ítélet végrehajtását azonban 3 évi próbaidőre felfüggesz«*tte. Az Ítélet — Meglopta nővérét és barátját. Árkus Lászió 21 éves makói gyári munkás Szegedre költözött a Veresács-utcában lakó Ida nevű nővéréhez. Ugyanitt lakott Daku Károly nevű kovácslegény barátja is. Február 26-án Árkus Ida és Daku Károly eltávoztak hazulról, ezt az időt a fiatalember arra használta fel, hogy felfeszi tette nővére szekrényét és nagymennyiségű ruhaneműt lopott el belőle a leány, valamint a barát tulajdonából. A lopott ruhákkal Szolnokra, majd Budapestre utazott s ott értékesítette azokat. Amikor pénze elfogyott, a napokban visszajött Szegedre és önként jelentkezett a rendőrségen őrizetbe vették és átadják az ügyészségnek. — Krúdy Gula: Boldogult ifjúkoromban. A költő magyar próza felülmúlhatatlan mesterének, egyik utolsó regénye ez. Valamennyi Krudy-regéuy közül talán ez a legérettebb s egyben a legegyénibb alkotás. Az olvasót meg ragadja a költészetnek, a. mesének az a különös hangulata, amely egyedül csak Krúdy regényeiből árad. Kevésj regénye van irodalmunknak, amely J annyira megelőzte volna korát, mint j Krúdy Írásai, amiben mindent megtalálunk, aminek a révén szerencsésebb külföldi irók világhírre tettek szert. Annak a számos ujitásnak, amelyek hiressé tették egy Proust, egy Girodeux, egy V. Wolf nevét, nem kis hányadát Krúdy már régebben felfedez te. Úttörő volt, akinek nagyságát az irodalom és a közönség csak most kezdi felfedezni. ^Picicmi fi kritikus napokon is. Kínzó fáfdafmainal okosan elejét veszi 1-3 •Varaidon fabfetfávjí T A B t tt t ÍK i— SZÍNHÁZ bo ero (Miehel Durand vígjátékának bemutatója) Thomas M a n n mondja, hogy a szinház nem irodalom, amit nyilván ugy ért a nagy iró, hogy irodalom nélkül is lehet adott esetben jó színházat csinálni. Ennek a tételnek helyességét bizonyítja Michel Durand vig játéka, amelynek nem sok köze van a magasrendű irdalomhoz, de mert kiváló alkalmat ad a színpadi komédiázásra és az önmagáért való játékosságot hangsúlyozza — szinház a javából, A Bolero könnyed és szellemes francia vígjáték, két és félórás mulatság, arra hivatott, hogy feledtesse a na. Hibátlan alakítást láttunk Szemo thy Endrétől, jó volt, bár kissé saurozottnak halolt Varga D. József fél szeg fiatalembere, felfigyeltünk a fejlődésről tanusago' tevő vitéz Szilágyi Lajos első felvonásbeli végjelenelere Vitéz Márton Sándor igyekezett, Gaz dag József egy ftárca inas szerepében jói egészítette kt az együttest. A darabot Ladányi Ferenc rendezte, munkája a tempóra és az előadás belső ritmusára vonatkozó kifogásaink fenntartása mellett elismerést érdemel. (—ász) A szintiázl iroda íiözlcmtnqet A színházak játszási engedélyének felfüggesztése miatt előállott rendkívüli helyzetre való tekintettel, a kifüggesztett plakátoktól eltéröleg, a következőképpen alakul a szinház miiáo ra: Ma, pénteken este: Bol«r», modem francia vígjáték A- és B-bérletben. Szombaton délután: A mosoly országa. Lehár Ferenc nagyoperettje. Szombaton este: Bolero bérlctszAnetben. Vasárnap délután: Bolero. Vasárnap este: Cigánybáró. Strauss előadásra váltott jegyek érvenyesek. Hétfőn este: Cigánybáró. Munkáselőadás. A 20-ára megváltott jegyek és az elmaradt munkáselőadás jegye-' érvényesek. Kedden este: Pillangókisasszony, Puccini operája tisztviselői bérletben, A 21-ére megváltott Jegyek érvényesek. TŐZSDE napi gondokat A szerepalakok két tá- János nagyoperettje. A 19-én elmaradt borra oszlanak és abban merül ki te- — " - . . vékenységük, hogy egymást ugratják. Az első felvonás jó indítása után a második felvonás kissé esik, a harmadik azonban ismét emelkedik és mulatságos helyzeteken keresztül jut el a befejezéshez. A darab sikerét az dönti el, a szinészek hogyan játszák, birják-e követni a dialógusok diktálta sebes tempót, megértik-e az öncélú komédiázás szükségességét és győzik-e humorral az ebből kínálkozó karrikaturisztikns ábrázolást ) —lliMMII'llffIMIff 1 A csütörtöki bemutató csak rész- ! Budapesti értéktözsdezárlat Tatben győzött meg, hogy színészeink ké-jtott irányzattal, csendes forgalommal posek minderre: nem volt meg mindig i nyitott a csütörtöki értéktőzsde. A2 játékuknak az a magával ragadó ira-1 üzleti tevékenység a részvénypiac ma, amelyet a cselekmény megkíván,' egyes értékcsoportjaiban a tőzsdéidé jobban mondva a tempó nem volt fo-1 folyamán kissé megélénkült. A kereslyamatos, hanem jelenetenkint váltó-. let és a kínálat általában kiegyen tetzott, aszerint, hogy ki volt éppen a szí- (te egymást. A zárlati árfolyamok nem nen. A három nőszereplő közül Petur II-j igen változtak. Magyar Bank 91 , ka és Isaszeghy Kornélia tempóvéte-: Nemzeti Bank 432.—, Keieskedetns? le alig hagyott kívánnivalót, ezenki- Bank 239.5, Magyar Kender 72.—. Sze viil helyesen érzékeltették szerepük gedi kender fonógyár 311.75, Hitelbank groteszk humorát, Harczos Irén el- 131 lenben flegmatikus játékmodorával nem tudtj követni őket, pedig több játékkal, a csattanók élesebb kihegyezésévei sokat tehetett volna a játék egysége érdekében. Érzésünk szerint félre is játszotta Catherine figuráját a demimonde felé s ezt ruháival még hangsúlyozta is. Ladányi Ferencet beszédtechnikája és humorérzéke hozzásegítette szerepe helyes megformálásához. de érzésűnk szerint még gro teszkebh és súlytalanabb lehetett vol-lzatlanokZürichi devizazárlat. Páris 6.27.5. London 17.36, Newyork 430.—, Brftszszel 69.25. Madrid 39.75, Amszterdam 229.37.5, Berlin 172.55, Szófia 5.37 *. Bukarest 2.375. A Magyar Nemzeti Bank hivatalé* valutaárfolyamai: Szlovák korom 11.45—11.75. lira —.—, svájci frank 70.60—80.60, svéd korona 71.70-82.70. Budapesti terménytöredezárlat.Cse kély forgalom melleit az árak yá'to-