Délmagyarország, 1944. február (20. évfolyam, 25-48. szám)
1944-02-10 / 32. szám
Kék róka (Felujitás) A szegedi szinház a Kékróka felújításával kívánta megünnepelni Herczeg Ferenc születésének 80- ik évfordulóját. Az ünnepség kissé elkéreti, tekintve, hogy az iró születésének 80-ik fordulója tavaly ősszel volt. Ettől a kis szépséghibától eltekintve, sem tudunk maradéktalanul örülni a szerda esti felújításnak, noha a Kék róka Herczeg irásmüvészetének talán minden szinpadi müve között legteljesebben, legkristáiyosahban tündöklő darabja. Ugy gondoljuk ugyanis, hogyha már úgyis elkésett ez az ünnepség, kárpótlásul Herczeg legújabb müvét, a Fecske és denevért prezentálhatta volna a szinház, annál inkább, mert a szezonbeli, sőt a mult szezonbeli újdonságok közül jónéhány a t a r t o z i k-listán szerepel. Am legyen a Kék róka! De akkor simább és gördülékenyebb előadásban szeretnénk látni. A szerda esti felujitás korántsem volt készületlen, dc érzésünk szerint hamar került >bedobásra* ahhoz, hogy Herczeg szellemes dialógusai megkapják a kivánt franciás könnyedséget, játékos, súlytalan lebegést. Kissé vaskos Kék róka volt ez igy, nem beszélve néhány nyelvbotlásról és arról, hogy a második felvonásban Lenesi alakítója korai belépésével >lelőUc< Trill jelenetének poénjét. Az est legjobban elgondolt és leg-íSvenlelesebben megformált alakítását ezúttal Szegedi Szabó Istvántól láttuk, Faulusza kissé talán fiatalosabb és elegánsabb a kelleténél, ez alak jóságos és bölcs, derűjét mindenesetre helyes eszközökkel érzékelteti. Petur iíka egyénisége nem egyezik Cecil kifinomult, dekadens lényével, ezért az alakitás hatása nem lehet teljes. Ladányinál ezúttal felfogásbeli különbséget látunk alakitás szerep között. Sándor, a szerelmes jóbarát semmiesetre sem az a dühös kan, ahogyan a kitűnő művész megszemélyesíti. Ladányi játékával csak a harmadik felvonásban értettünk egyet, ekkor rátalált önmagára és a szerepre. Fesztoráczy Kató előbb tárgyilagos fleppert, majd espresso-démont csinált Lencsi nőies nyárspolgári módon ravasz alakjából. Varga D József Trill bárójával szemben nem merülhet fel kifogás, a tehetséges fiatal szinész helyesen ialália el a szerep hangját és mértékletesen, ízléssel karikírozott. Az előadást L'adányi Ferenc rendezte. Meggyőződésünk, hogv több próbával sikerült volna gördülékenyebb és stílusosabb' előadást produkálnia. Hozzáértése és gondossága igy sem maradt nyomfaianni. * Az előadás előtt Sík Sándor tartott Herczeg Ferenc életmüvét és irodalmi jelentőségét helyesen értékelő bevezetőt, amivel nagyban emelte az est ünnepi voltát. (_á?z) -oOo— Színházi kispad | Vitéz Bánky Róbert hétfőn Szegedre érkezik a jövő évi szerződtetések miatt. Kiszivárgott hirek szerint Bánky nagy terveket hoz tarsolyában a jövő évi társulatszervezéssel kapcsolatosan. Bánky valahogy igy képzeli el a leendő társulati kiegészítést: Barabás Sári, Márffy Vera, Beukö Béla, Szokoly Gyula, Bánhidy László. Sághy végleg prózai szerepkörre térne át, úgyszintén P. Radnótby Éva is. Az operacgyüttest is szeretné kiegészíteni Bánky kórussal és balettel. A prózait is. * Természetesen a varossal is tárgyal majd Bánky a jövő .évi szubvenflfiS kérdésében. Szó van írről, hogy pécsi mintára megszervezik a színészek menzáját a. nemrég nyilt színházi büffében. A színészek itt olcsón jutnának étkezéshez. Pécsett; napi négy pengőért kapnak ebédet és vacsorát. Elsőrendű szociális feladatának tekinti Bánky Róbert igazgató a színészek tüzelőanyag problémájának megoldását is. Ne fordulhasson elő a jövőben az, hogy az énekesek és színészek Fűtetlen szobában legyenek kénytelenek lakni. - * * Á" színházi kelléktár és a díszletek is felfrissítésre szorulnak. Erre is nagyobb összeget akar forüitani az igazgató. XI A színtársulat produkciója általánosságban kielégítő az idei szezonban. Vannak azonban erősen vidékies megnyilatkozások is. Ennek kiküszöbölését Bánky a szivén viseli s mindent elkövet majd, hogy azt'az egyöntetűséget, amit annak idején vállalt, még jobban kihangsúlyozza * A szegedi színtársulat vezetősége jövőre is marad: T. Török EmilBő t h Béla-—F r 1 c s a y Ferenc hármas, miután Bánky a jövő szezonban budapesti vállalkozásának gazdasági ügyeivel is kénytelen lesz intenzivebben foglalkozni. Orosz Barna ugyanis kivált a Bánky-féle konzorciumból s kivonta 200000 pcngőnyi tőkéjét; örvendetes, hogy ezt az összeget Bánky i sajátjából tudta fedezni* . J m ' Nemrég érdekes összeállítás jelent meg egyik erdélyi lapban >a színigazgatók által elért idei bérletezés ősszegéről. Szegedet 80.000 pengő bérlettel tüntetik fel, holott Bánky Róbert annak idején a városnak hivatalosan is bejelentette, hogy az idei bérletezés — hála Istennek — .110.000 pengőre sikerült. « Ismert színházrajongó közölte velünk, hogy a közönség jobban szerette volna, hogy ha a Három a kislány szereposztását teljesen operai vonalon oldották volna meg, vagyis Banmgartrer—Sallay—Boros. Megyesy—Katona (TsrhölI papa) pedig Dalnoky. Grisi: P. Radnóthy Éva. Már a rendező sem váltott ki nagy lelkesedést a közönség köréhen. Miért nem Dalnoky rendezi a darabot, vagy épnen Both Béla? Miért kell a bérletező titkárt ilyenekkel terhelni? m Á Cigánybáróra is készül a szín ház. Szafi: Baumgartner, Barinkay: Megyesy. A.z igazgatóság kimélni akaria Megyésyt" és kettős szereposztással Halíerré is kiosztotta Barinkav szerepét. Érthetetlen, miért? Megyesy most olyan kondícióban van, hogy szá mára szinte a naponkénti éneklés sem megerőltető. Haller úgynevezett ének-; lése a Megvesvé mellett komikusan hat. Tanuljunk a Mosoly ország-béli sikertelenségből... * Lapzártakor hallottunk két hírt: népszerű igazgatónk T. Tőrök Emit házassági tervet forgat elméiéhen. Na, ehhez gratulálunk. Vajion milyen az izlésc: barna?:.. A másik hír prózaibb": a Színészkamara ellenére Szegeden járt és beható tanácskozást folytattak a gazdasági fönöknövel. —oOo— A színházi iroda isftzientfntiei Az országos Herczeg Ferenc ünnep, ségekkcl fcapesolatban játsza a szinház a nyolcvan éves írófejedelem legszellemesebb vigjátékát. a Kék rókát. Szegcdi Szabó István, Petur TIka, Ladányi Ferenc, Varga D. József és Fesztoráczy Kató játszák a darab jobbnál jobb szerepeit, A Kék róka ma, csütörtökön A- és B-bérletben, holnap, pénteken tisztviselői bérletben kerül szinre. A szombat délutáni ifjúsági clöadá-| Són Berde.Mária kétfelvonásos törté-! nelmf! tárgyú ;» TÍSZtitőtüaí és G'aál Alajos egyfelvonásos székely életképe, A levél kerül bemutatásra. A szinház uj rendszert vezet be mösortervezetében. Az elmúlt esztendők legmulatságosabb operettjeit és zenésvigjátékait fogja felnjitani szombat és vasárnaponkint, hogy könnyű és vidám szórakozást nyújthasson hétvégi publikumának. Ezeknek a Hétvégi vidámságoknak az első darabja az Egy csók és más semmi, Halász Imre és Eisemann . Mihály slágervigjátéka. Szombaton, vasárnap és a jövő héten kedden este és vasárnap délután Egy csók és más semmi. Az Egy csók és más semmi csak tizenhat éven felülieknek. Legközelebbi munkáselöadását hétfőn, Í6-án tartja a szinház, amikor is Ibsen hatalmas drámai költeménye, a Peer Gynt kerül szinre Grieg kísérőzenéjével. DftUMA'SYXRORSZAj| * CSÜTÖRTÖK, 1944 február 19. f « • 0MYV Frank Hetler: Három gyilkos belép. Régen várta már az olvasó Frank Kellemek, ennek a kiváló svéd Írónak uj könyvét. A >klasszikus* bűnügyi regényeknek ez a világszerte elismert szerzője »Hárora gyilkos belép* címen irta meg legújabb rendkívül szórakoztató müvét, mely még azok számára is ineglepetés lesz, kik eddig is jól ismerték a szerzőt és annak sajátos humora stílusát. A regény egyik főszereplője Ebb Kristián, az ünnepelt norvég költő, levelet kap a nagy könyvkiadótól, melyben arról értesül, hogy megalakították a bűnügyi regények érdekét szolgáló >Skandináv Bünügyi CIub«-ot, melybe őt is elnökségi tagnak jelölték. Ennek részleteit megbeszélni keresték öt fel sentonei házában a svéd Lütjens egyetemi tanár és Trepka dán bankigaz? gató. Házigazdájuk szomszédja, az angol származású Vanloo család, melynek egyik őse Napoleon száműzetésének szentilonai részese volt. Egy ezeknél elköltött remek vacsora után, arra ébrednek, hogv az esvik házigazdát a cselédség halva találta. Az orvosi vélemény természetes halált konstatált ugyan, dc a három amatőr detektív külön-külön bűntényt szimatolt ki belőle. Sok izgalom és fordulat között, egymás után halnak meg szinte megállapithatatlanul a család többi tagja: a nagyanya és két unokája. A gvanu sok mindenkire hárul, de az igazi bűnöst Ebb Kristián nyomozása alapién csak a resénv legvégén fedezik fel annak szemelvében, kire éppen seni sem gondolt. Bárcsak detektivregény-paródia. mégis végig izgalmas ez a mii. melvet komolv értékűvé Frank Heller hivatott tolla avat. A kitűnő fordítás Nádas József, a szép kiállítás pedig az, ízléséről jól ismert Stibis-könyvkiadó érdeme. Miebcl Home: A lélek elreitözfk. Úgyszólván napfiaink hadiielentései elevenednek" meg. telnek" meg vérrel és élettel éhben az érdekes könwben. Sz'nhelv a libiaí sivatag, a főrselekmény pedig az angol rémülő és a kémszervezet egvik tagiának közös izgalmas utia. Aláfestő kísérő zeneként óedig az Afrikáért folytatott gigászi barc mindent túlharsogó hangia dübörög. Az elmúlt évek színtelen, hi vatalos hangú libiai hirei egyszerűen személyes ifilménveinkké válnak", az egves erőditménvek" eleste pedig emberek véres harcává. A végig érdekes könyvet különösen ponroás emberi lélekrafzai teszik' megkapó vá. A nagv sikert igérő aktuális művet ízléses köntösében az Unió hozta most kl. f • RADIO CSÜTÖRTÖK, FEBRUÁR tü BUDAPEST L 6: üzen az otthon. A Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. 6.25: Ébresztő, torna. 6.45: Reggeli zené. 7: Hírek, közlemények. 8: Hirek német, román, szlovák, ruszin, szerb nyelven. 8.35: Délelőtti muzsika. 10: Hirek. 18 óra 15: Beszkárt-zenekar. Vezényel Müller Károly. 11.10: Nemzetközi vizjclzőszolgálat. 11.15: Budapesti szalonzenekar. 11.40: Külföldi híradó. Felolvasás. 12: Harangszó. Himnusz, 12.10: Szórakoztató zene. 12.40: Hirek, 1.20: Időjelzés, vízállásjelentés. 1.30: Honvédeink üzennek. Á Vöröskereszt bajtársi rádiószolgálata. 2: Művészlemezek. 2-10: Hirek, műsorismertetés, 3: A rádió diákhirei. 3.10: Toki Horváth Gyula cigányzenekara muzsikál. 3.30: Müveitek iskolája: olvasás. Dr. Hankiss János előadása. 4.20: Ilniczky László tánczenekara játszik. 4.45: Időjelzés, hirek. 5: Ifjúsági énekkarok. 5.25: A szöllő mai trágyázása. Dr. Salacz László igazgató előadása. 5.50 Szárnyal a dal. Közreműködik Ke* resztessy Mária, Zitta Emma, Kis-1 falvy Ferenc és a Magyar Revü Tánczenekar. 6.35: A mi kis városunk". Közvetítés a Vígszínházból. Sziniáték három felvonásban. Irta Thorntou "Wilder. Fordította Benedek Marcell. Rendező Hegedűs Tibor. 7.20: Hirek". 820: Uti képek Előadja a Rádiózenc kar. Vezényel Michnav ödön 9.10: Hirek. 10.10: Hirek német, angol és francia nyelven. 10.40: A Rádiózenekar műsorából. 11.45: Hirek BUDAPEST TT. 5: Hirek német rotr.án. sz'ovák". ruszin és horvát nyelven. 'i: Francia nyelvoktatás. Tartja dr. Makay Gusztáv. 7.30: Mia Bischoff énekel. 7 55: Hanglemez. 8.10: Betegek félórája Dr. Marék Antal előadása. 840. 5e szó, se beszéd — muzsika. 10.40. HnejE— "A Magyar Vöröskereszt szegedi fiókia egészségügyi előadássorozatának" holnapi előadását "dr R a 1 "ó József egyetemi tanár. Magvar Vöröskereszt főmenbizotthe'fvettes tartia délután fiat "órai kezde'feT a gyermekklinika nagv előadótermében »A rák megelőzése* eimjns?,. £rdei:l ődi%"c! SZIVESEN ..IÁINAK*XMAGYARORSZAG minden wtó^ éedekes