Délmagyarország, 1944. február (20. évfolyam, 25-48. szám)

1944-02-19 / 40. szám

£ DBLMHCÍ AROR5ZA0I lését, mert az ma már szerintük a SZOMBAT, 1944 febmár 19.' termelési költséget is alig fedezi, nem­^^^^^mmmmm^^ammmam hogy ujabb lelőhelyek feltárására és luj bányanyitásokra telnék belőle. Egy hé* gazdasági történelme Szlovákia. Rövidesen törvényjavas­lat keiül a képviselőház elé a gabo­na, vágott- és élőállat, valamint a nö­vényi Cs állati zsir beviteli vámjának mérsékléséről, illetve ennek teljes fel­függesztéséről. A törvény végrehajtá­sával a pénzügyminisztert bizták meg, aki szükség esetén egyes ipari cikkek és félgyártmányok beviteli vámját is felfüggesztheti, vagy mérsékelheti. Ugyanekkor intézkedésre készülnek a zsir- és hústermelés fokozása érdeké­hen is. A földművelésügyi miniszté­rium az idei költségvetés keretében nagyszabású állattenyésztési és hizla­lási program megvalósítását kezdi meg, a közellátási államtitkárság pe­dig valamennyi mezőgazda számára, aki legalább egy hektárnyi területen gazdálkodik, kötelezővé tette len, ken­der, napraforgó vagy más olajhozó növény termelését A közellátási államtitkárság feb­ruár 1-én felfüggesztette a háború ele­jén életbeléptetett papirfogyasztási korlátozásokat és a szlovákiai lapok teljes terjedelemben jelenhetnek meg A felfüggesztést azzal magyarázzák, bogy Szlovákia nagy papirfelesleggeí rendelkezik, amit pillanatnyilag nem tudnak külföldön elhelyezni. A szom­szédos államok mellett a szlovák pa­píripar egyik legnagyobb vevője Tő­lökország volt. A finn—tőrök keres­kedelmi egyezmény megkötése után azonban a szlovák papir erős ver­senytársat kapott a török piacon és a szomszédos államokba iiányuló pa­pirkivitel is csökkent. A kormány elhatározta, hogy a szlovák állam megalapításának ötödik évfordulópa alkalmából nagyszabású mezőgazdasági kiállitást rendez Po­zsonyban. A kiállításra valószínűleg március második felében kerül sor. Horvátország. A kormány hatályon kivül helyezte az 1943. évi jugoszláv bankmoratórium-törvényt s az azt ki­egészítő 1935. évi rendelkezéseket. Mindazok a borvát pénzintézetek, ame­lyek eddig a tőrvény kedvezményen .élvezték, kötelesek megkezdeni rendes működésüket, különben a legfőbb gaz­dasági tanács elrendeli fejszámolásu­kat. Az állami kezelésben levő vállala­tok 1913. évi nyeresége 406 millió ku­na volt. Ebből az állami sorsjátékra A Nemzeti Bank részben teljesítette aranytermelők kívánságát és a be­váltási árön felül folyósított s kilón­ként 120 000 lejt tevő termelési juta­lékot 150.000 lejre emelte. Az arany­termelőket azonban ez az emelés nem elégíti ki, mert véleményük szerint nincs arányban sem a termelési költ­ség, sem az arany forgalmi árának növelésével. Bukarest polgármestere hivatalos közleményben hozta a köztisztviselők, hadiüzemi alkalmazottak és munkások tudomására, hogy azoknak, akik Bu­karest bombázása esetén sem hagy­hatják el szolgálati helyüket, kívánsá­gukra a főváros önköltségi áron fahá­zat állit fel a környéken, ahonnan na­ponta bejárhatnak munkahelyükre. Egy ilyen faház a főváros által adott ingyen telken 200—500.000 lejbe, 7— 17.000 pengőbe kerül. Bnlgária. A külkereskedelmi igaz­intéztek azokhoz a kereskedelmi vál­lalatokhoz, hogy közöljék, milyen mértékben használták ki a számukra biztositott kiviteli keretet és mekko­az ra részesedést vállalnak az idei do­hánytermés értékesítésében. Ez a ta­valy bevezetett rendszer, mely a ma­gánkereskedelmet is bevonta a do­hánytermés értékesítésére, jobban be­vált, mint az előző, amikor csak a ki­zárólagossági joggal felruházott Nem­zeti Szövetkezeti Bank foglalkozhatott dohánykivitellel. A külkereskedelem­mel kapcsolatos az a minisztertanácsi határozat is, melynek értelmében azo­kat a külföldről érkezett áruküldemé­nyeket, melyek átvételére a címzett 48 óra alatt nem jelentkezik, a >Bul­garska Targovia* az állami árufor­galmi szövetkezet utján értékesitik. A háborn folyamán végrehajtott nagyszabású lakosság áttelepítések még nem fejeződtek be. Az Azovi­tenger mellékéről visszavonuló német csapatok védelme alatt az ott élő kb. 60.000 főnyi bolgár népesség is vissza­tér hazájába.' A hazatérő bolgárokat gatóság már most megkezdte az idei IThráriában és Macedóniában telepítik dohánykivitel előkészítését Felhívást le. (Sfud) A sfofórlAits Mrósftd rendes Dirdsdd eie nfolta a szatymazl vwafaszfofafé Mntt DiEtana Ádám bevallotta noüu hotnnil barom órakor tá­vozott a zsatt maminál oz eőtU't villából, tana htannában mégsem lehetett rogibnlitio bíráskodás nia vonni Négyévi fegyházat kapott Kacsóh Bálint államtitkár rágalmazója f Budapest, február 18. Ismeretes, hogy Szabó László volt árhivatall tisztviselőt a pestvidéki törvényszék megvesztegetés büntette miatt 4 évt fegyházra itéltc. A törvényszék ennek n büntetésnek kiszabásánál súlyosbító körülményként vette tekintetbe, hogy a megtévedt tisztviselő védekezése so rán súlyosan' megrágalmazta volt hi­vatalfőnökét, dr. Kacsóh Bálint árkor, mánybiztos-államtitkárt. Szabó Ka­csóh ellen valóságos rágalomhadjára­tot inditott, a bíróság előtt pedig azt állította, hogy bűnös üzelmeiről Ka­csóh Bálintnak is tudomása volt, sőt azokat egyenesen az ő érdekében foly­tatta. Ezek az állitások, amelyek a he­' teken át tartott törvényszéki főtárgya­lás alatt most rendre valótlanoknak bizonyultak, annak idején alkalmasaid voltak arra, hogy egy magasrangu ál­lami tisztviselő becsületét és általá­ban a közhivatali állás tekintélyét ve­szélyeztessék. (MTI) (A Délmagyarország munkatársá­tól) A szegedi törvényszéken pén­teken reggel 9 órakor összeült a statáriális bíróság, hogy Ítélkezzék egy elsötétítés alatt elkövetett bűn­cselekmény ügyében. Az esküdt­széki teremben megtartott tárgya­lásra nagy közönség volt kíváncsi, egészen megtellek a tárgyalóterem padsorai. A statáriális tanácsot vi­téz dr. Szaiay Zoltán törvény­széki tanácselnök vezette, a vádat dr. Szász Dezső képbiselte, a vádlott Dékány védelmét pedig dr. Kövér Béla ügyvéd, kirendelt védő látta el. Dékány Adám 51 éves csa­vargó, akit kétrendbeli lopás bűn tette és egyrcndbeli lopás bűntetté 50 az állami erdőgazdaságra 72, az fc kisérleléwl vádolt aj5 ügyész­iltami bányakra 34, az államvasutak-1 , , ,, , >, , . i , ­ra 41, a. postára 48, a hajózásra 3, azjspg, kihallgatása alkalmaval a ko­állami nyomdára 6, a háziipari köz­pontra 2, az állami pénzintézetekre 150 millió kuna esett. Nem hozott hasznot a só, petróleum, gyufa, do­hány- és cigarettamonopóíium. Horvátországban már tavaly ősz­szel rendszeresítették a cigarettaje­ítvet. A monopóJigazgatóság közlése vetkezőként mondotta el betörései nek történetét: Nemrégen szabadult ki a Csillag­börtönből és elhatározta, bogy munkához lát. Napszámos munkát vállalt, de ezzel keveset keresett és ugy érezte, hogy az a táplálék. szerint Zágrábban összes 98.000 do-jamit kicsiny keresetéből biztossi­hányds kapott cigarettajegyet é,s az tani tud magának, nem elegendő 1913. évi fogyasztás 201 millió darab volt. Február fölyamán a gyufakorlá­íozást is korlátozzák és iegyrendszei ? vezetnek be. A gyufajegy szelvényei alapján havonta és személyenként egy doboz, gyufát szolgálatnak ki. A gyu­fa hivatalos ára 10 kuna. Szerbia. A kormány már megkezd­te az idei cukortermelési kampány előkészítését. Országszerte kinevezték a cukorrépa átvételét lebor.volitA meg­hízottakat és megállapították a cu korrépa átvételi áiát. Az idei termé­sű cukorrépa átvételi ára mázsánként 8.8.70 dinár, amihez csak a beváltóhe­Ivig felmerült tényleges száílilási költ­ség számitható, hozzá. Azok a terme­lök, akik több cukorrépát szállítanak testi kondíciójának feljavítására, már pedig jó erőbe akarta magát hozni, hogy tudjon dolgozni. Elha­tározta, hogv »fekete« uton tesz szert nagyobb keresetre, hogy kosziját javítani tudja. Elhatáro­zásában továbbmenve, kigondolta, bogy betöréseket fog elkövetni Szatymazon, mert azt hallotta a ; Csilláigban, hogv itteni őrizetlen villákban vesftélyiaepteáen , lehet „tés dűli fogolt hozzá és amikor betörni. Január 5-én délután 4 j beállt az elsötétítés. »passziv« állás­órakor gyalogszerrel elindult j pontra helyezkedett. Azt ugyan Szatymazra, ahova 6 óra tájban ér-j nem tagadta, hogy a Gróf-villából I.-P7í>»r mp« Olvan villát keresett. 3 ómkor távozott tphát mév az cl­két zsák búzát. A búzát kiöntötte, a ruhákat beletette a zsákba és miután igy elrendezte a zsákmány dolgát, leült egy karosszékbe és hajnali 4 óráig várt s csak amikor az elsötétítés végetért, távozott a zsákba csomagolt holmival. A ru­hákat és a zsákokat a városban 250 pengőért eladta. Amikor pénze elfogyott, újból kiment Szatymaz­ra. Ezúttal dr. Preszly Loránd nyugalmazott csendőrezredes villá­jával kísérletezett, de sikertelenül, mert a főajtó erős lakatját nem tudta lefeszíteni. Leszerelte ellen­ben a kapu kereszlvasát, ezzel el­ment Gróf Árpádné közelben levő villájához, a vassal kifeszítette a kaput, behatolt a villába és a szo­bákban összecsomagolt mintegy 5000 pengő értékű ruhaneműt és ágyneműt. Ezzel a munkával is végzett 8 óra előtt, aztán lefeküdt a díványra és hajnalig aludt. Há­rom óra előtt érzett fel, ekkor vette az összecsomagolt zsákmányt cs el­indult hazafelé. Az országúton ta­lálkozott egy teherautóval, annak sofőrjétől megkérdezte, 'hogy hány óra van? A sofőr bemondta a pon­tos időt: három óra volt. Dékány ezulán hazaiért a városba. A Gróf­r.étól lopott holmikat már nem tudta értékesíteni, mert másnap elfogták. A statáriális bíróság ezután szá­mos tanút hallgatott ki. de egyik­nek vallomása sem cáfolta meg a vádlottnak azt az állítását, hogy a betörések elkövetéséhez nz el-sötéii­kezett ineg. Olyan villát keresett. 3 órakor távozott, tehát még az el 'amely nincs kivilágítva, mert azt ?sötétités tartama alatt, de a biró­bc. mint amennyire a termelési szer- gondőlta, hogy annak nincs lakója. !ság tanú hiánvában (a teherautó ződésben kötelezték magukat. s több- Kiválasztotta B a 1 ogh József tá-'sofőrjét ugyanis nem sikerült elő­irt után • vételáron felül mázsánként . átmászott a sövénykerilé- keríteni) nem látta teljesen tiszta­1 kiló cukor külön jutalmat kapnak. J, ' , .. , .... . .r ... " ,, , ' .... , J. , ., , Románia. Az aranvbányák már sen, bemaszott egy kitört uvegtab- Zottnak a tényállást, ezért Dékány régebben sürgetik a két éwel ezelőtt láju ablakon. Belül az egyik szo- Adam ügyet a. rendes birosag ele m&aáHaoitott aranv beváltási ár eme-'bábán két férfiöltönyt talált, mea utalta­h Folyó hó és társai Soha anuyian nem nabaskodtak a magyar nyelv Usztasaga melleit, mint ixiostanaban, A szaklapokon kivül a napi sajtónak is csaknem áiiandó rovata van erre a célra, mégis ugyanabban az ujságszainbau, amely menydorog a magyarlalaM nyelvhaszualat ellen, hamarosan megtalálni a brutális eseUensegoi keL Nem szólunk most a beidegzett frázisokról, a szinte divatos szó© használatokról, amiket ígenybe ves» minden szellemi ágyrajaró, csak bejelentjük, bogy megkezdjük mi i» az irtó hadjáratot. Mindenek előt* tisztelettel kérdezem, micsoda a ke© reskedeleraben a szamár-áru? Ncra nevezhetem másnak, mikor azt bír© deli, bogy »Ia« holmija van. En ki© nyomoztam, hogy ez prímát akalj jelenteni, nagy I-t kis a-val, disz­kréten emlékezve Illető diákkorára, mikor is a második gimnáziumban jogerősen elvágták a latinból —, da no rcjtélycskedjék, nevezze nevén a gyermeket Épp ugy nem törődöm vele, ha az ószieresek szervezete testületileg cibálja le rólam, mesés, csodálatos, fagyra-üitető árakat kinálva, aa ócska ruhámat ,majd megbirkózom velük hendikepjük során. Azonban vagyunk jónéhányan, akik el se ol© vassttk a szenzációt, ba ezzel kez­dik, hogy: Figyelem! Azt veszem észre, ami nekeni tetszik, hasztalan az erőszakoskodás. Senki se pa­rancsolhatja meg, hogy figyeljek, mert ez az ő érdeke. Na aztán itt van a >Ftuss© Schnee*, legalább igy fordítom )• a slamposságot, amely derüre-boru­ra ©folyó hó«-t emleget. Miért fo­lyik a hó? Eddig ugy tudtam, hogy hull, vagy elterül, ha pedig felen­ged az idő, akkor olvad. Az se jó, iia ugy képzelné, hogy folyamatban van, mint a fekete textiles bűnügye, ha nem válik nyomban jogerőssé az Ítélet. Azonban nincs beküldött hir, kommüniké, amelyik ne folyat­ná a havat. (Ez az ige is mennyim mást jelent a kifejezésekben dún magvar nyelvben!) Mielőtt tovább mennénk, itt árt­juk tudtára az érdekelteknek, hogy oz egyre bosszantóbbá váló kézirat­javitásokat meguntuk és semmiféle kommünikét, be* küldött hirt nem közlünk, amelyikben előfordul a 'fo­lyó hó« kifejezés. Nem zavar meg bennünket el­határozásunkban az sem. ha az * hir talán nagyobb köröket érdekel, vagy bármilyon helyről érkezett. A nagyobb körök, meg az előkelősé­gek legalább azzal viseljék méltó­ságuk. súlyát, ( hogy megtanulnak' magyarul beszélni.

Next

/
Thumbnails
Contents