Délmagyarország, 1944. január (20. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-09 / 6. szám
DELMAGYAHOHSZAG VASÁRNAP, 1944 JANUAR ». Héthónapí börtön a cukros zabpogácsával gyógykezelt kehes lóért (A Délmagyarország munkatársától) Jakab Gusztáv szarvasi lóalkusznak volt egy kehles lova, amelyen mindenáron tul akart adni. Természetesen a vásárlók nem kapkodtak a kehes jószágon, ezért mielőbb áruba bocsátotta, meg akarta gyógyítani. Egyik tapasztalt öreg rokonától, aki nyilván sok kehes lovat eladott már életéhen, azt a tanácsot kapta, hogy etesse a lovat cukros zabpogácsával. Jakab meg is fogadta a tanácsot és jóltartotta az állatot cukros zabpogácsával, amitől annak időlegesen elmnlotl a kehessége. Egy szarvasi gazdának megtetszett a ló a hetipiacon és meg is vette Jakab Gusztávtól, annkor azonban néhány nap múlva kiderült, hogv a ló kehes, fel jelentelte a cigányt. Jakabot a szarvasi járásbíróság vonta felelősségre csalás miatl és 7 hónapi börtönre ítélte. Fellebbezés folytán a szegedi Ítélőtábla elé került az ügy és az Elemv-tanács a törvényszék Ítéletét helybenhagyta. Az ítélet ezzel jogerőre emelkedett. Bécsi modell női PULLO^ÍEIÍEK megérkeztek! Mucsi divatárúüzlet Széchenyi-tér 2. sz. (Főposta melleit) meg rajta, hogy hatvanadik évéhez közel jár. De egyenes a beszéde is s ami a szivén, az a száján. Megy a latyakos utcán. Csodálatosan tud menni: egy sárcsepp se fröcscsen a csizmájára. Befordul a főutcára, ntár messziről szemügyre veszi az emeletes, szürke épületet. — Majd meglátjuk, ugy van-e, ahogy mondják... — mondolja magában. Belép az üvegajtón, egyenesen az igazgatót keresi. Ismeri már évek óta. Kölcsönös bizalom fűzi őket egymáshoz. Ha bonyolult pénzügyekről van szó, Mihály bácsi mindig, felkeresi Kovács urat. a takarékpénztári igazgatót. aki minden kérdésére tud válaszolni. aki mindig óvatos, jó tanácsokat tud adni. — Mi járatban van errefelé' — fogadja szívélyes mosollvnl Mihály bácsit és már tessékeli is befelé. Az öreg leül Ninrs benne semmi félszegség, de semmi oktalan gőg sem. — Tanácsért jöttem, igazgató ur — mondja. — Az idén, Istennek legyen hála, jól hozott a föld. Nem panaszkolól) Beszámolt arról a Délmagyar-' dom, pedig, tudja, volt olyan esztendő, a rendőrség titkos ta- amikor estélig se lett voina elég idő Mihály bácsi tanácsot kér Mihály bácsi egyenesdereku ma- _ Hát az igazat megvallva, biyar. Egyenes a tartása, nem látszik 'zony ezzel is nagy bajban vagyok. A Internáltak három fogíalkozásnélkülí nőt (A Délmagyarország munkalársáország, hogy lálknhelvet leplezett le az Üstökösutcában. A találkahelyet B ö r c s ö k Antal né 60 éves papri kikészítő tartotta fenn, aki foglalkozásnélküli nőknek adott szállást. Annakidején Börcsőknét a rendőri büntetőbiró elitéíte. Mészáros éves. Simon Magdolna 29 éves és Virág Erzsébet 2S éves foglalkoíésnéküli nőket, akik nála laktak, áentíőri felügyelet alá helyezte. A rendőrség erkölcsrendészeli osztályának nemrégen tudomására jiUolt. hogy Börcsökné és a nála ágyrajáróként bejelentett hárem nő megszegik a velük szemben foganatosított rendszabályokat s az utóbbi napokban szomszédaik közül többen panaszt teltek. Dr. Gólt e r Márton rendőrfogalmazó, az erkölcsrendészeti osztály vezetője egyik estén civilruhába öltözött és személyesen ment ki az Üstökösutcába, hogv meggyőződjék a panaszok helytállóságáról. Rövid megfigvelés nlán sikerült meggyőzőföld nem olyan, hogy abból lecsíphetnék. De nincs is rá szükség. Tóthéknak van elég. Nem is várnak azok arra. Viszont egy szál ingben mégsem küldhetem el Veront. Arra gondoltam, talán pénzt adnék nekik, költsék el a városban, ha kedvük van. — Hát ezt nem jól gondolta. Ha elhatározta magát és bizonyára már elhatározta, hogy buzakötvényt vesz, adjon belőle hozományul Veronnak. A pénzt talán elköltenék Ihaszontalanságra, a kötvény megmarad. Minden félévben kamatot hoz. A kötvényt kisorsoljuk. vagy ha majd kell a pénz — ki tudja, talán majd a kis unokának babakelengyére — el is adhatják. Meglátja, hálásak lesznek a fiatalok. Mihály bácsi kevés szóból is ért. — Igaza van, igazgató ur. Buzakötvényt veszek az ötezer pengőből. Ezt gondoltam én már akkor is. amikor idejöttem, de most már bizonyosan tudom. hogy jól cselekszem. Oktalan voltam, hogy eddig is otthon tartottam a pénzt. Az igazgató előrengedi Mihály bácsit, aki felszabadult örömmel irja alá a jegyzési ivet. Szívélyesen elbúcsúznak. — A hozomány gondját is elvetettem — gondolja magában, miközben erőteljes lépésekkel befordul az utcá 4 képviselőház és felsőház külügyi bizottsága ülésezik Budapest, január 8. A képviselőház külügyi bizottsága január 13-án, csütörtökön délelőtt 10 órakor ülést tart. Tárgy: Tájékoztató a külpolitikai helyzetről. A felsőház külügyi bizottsága január 13-án, csütörtökön délután 5 órakor ülést tart, amelyen a külügyminiszter tájékoztatót ad a külpolitikai helyzetről. (MTI) MAJOR AKOSNE gyorsíró és gépiróiskolájában Január 10-én uj nappali és esti tanfolyamok kezdődnek. Esti órák: 7—9-igSzeged, Horváth Mihály-utca 3. Telefon: 19—10. Eng. szám: 2539/1941—3. a panaszkodásra. Most minden sikerült. van oav kis pénzem. Megvallom, szerettem voina kicsit megerősíteni a gazdaságot. Annyi minden kellene. Egy kis építkezés, néhány felszerelés, állat, 'jukba. — Az asszonynak öröme lesz ez-az. De ugy látom, nem jó az idő fis majd a kis unokának erre. Drága ára van mindennek. Mit ^^^^^^^^^^^^^^^ Erzsébet 29 S°ndol. mií tegyek? Vari ötezer pen-i gőm. Sok pénz. Nem akarom elherdáldést szereznie, hogy a feljelentők igazat mondtak, amennyiben látta, hogy Börcsökné lakói molesztálják az utcán járókelő férfiakat. A fogalmazó a kiséreténeb levő rend őrök segítségével nyomban előálli totta a rendőrségre Börcsök Antalnét, 24 éves leányát, aki tudott anyja üzelmeiről, valamint Virág Erzsébetet, Mészáros Erzsébetet és Simon Magdolnát. A rendőrségen mind az Öten beismerő vallomást tettek, mire Börcsőknét és társát rendőri felügyelet alá helyezték, a három foglalkozásnélküli nő ellen pedig megindították az internálás! eljárást ni. Hiszen ismer engem. — Már tizenöt éve — vág közbe sz igazgató ismerem és becsülöm. Hát mit gondolt? — Szeretném jól elhelyezni a pénzem. Szerelném akkorra eltenni, amikor megvalósithatom régi terveimet. Mondja meg őszintén, igazgató ur, mi a véleménye a buzakötvényről? Kovács igazgató elmosolyodik, de nem válaszol Várja, hogy Mihály bácsi végigmondja, amit akar. — Olvastam erről a buzakötvénvről. Értem, hiszen nem vagyok tökkelütött. hogy mi ez. de megmondom, nem tudom, helves-e, ha ezt vásárolnék a pénzemen? Erre gondoltam ugyanis teszi hozzá kisvártatva. — Mondja, Mihály bácsi, ugy-e maga vásárolt annakidején az erdélyi nyereménykötvényből is, emlékszik-e? Mi volt azzal? Vásároltam, hogyne s nem bántam meg. Jól kamatozik, nincs vele semmi baj. Olyan ez is? Olyan, olyan — bólint az igazs aztán tüzetesen elmagyarázza Mihály bácsinak: mit jelent az, ha buzakötvényt vásárol. Az öreg figyelmesen hallgat, látszik, hogy mindenben helyesel és különösen megkapja figyelmét, amikor az igazgató elmagyarázza, miért hazaérték re szól a kötvény és mit jelent ez neki, a gazdának, hogy mindig búzában számolhat. — Aztán még valamit szeretnék mondani, Mihály bácsi — folytatja az igazgató. — Hallottam, hogy Veronkát ugy-e ez a legkisebb lánya? — most akarja férjhez. adni% Mit adna neki hozománvul? gató Czapik érsek a szélsőségek ellen Budapest, január 8. Czapik Gyula egri érsek, mint a veszprémi egyházmegye apostoli kormány- * zója nagyfontosságú körlevelet intézett a veszprémi papsághoz. Körlevelében a papsági lelkére köti a hazafias feladatok okos teljesítését. — Arra kérlek valamennyieteket —• szól a körlevél —hogy ép hazafiasságtok érdekében semmiféle szélsőséges irányzatot ne pártoljatok, Még azon a címen se keveredjetek ilyenekbe, hogy majd ti helyesebb irányba terelitek. — Lássuk be mindannyian, liogy ezt a mostani szörnyű világviaskokodást mi el nem dönthetjük, sőt érdemlegesen befolyásolni sem tudjuk. Azt azonban meg tudjuk tenni és ezt kell megtennünk, hogy rendet és fegyelmet tartsunk idebent, hogy magyarok és önállók akarunk maradni. Hogv aztán a magyarságunkat és önállóságunkat mint szerezzük meg, később vitatkozhatunk róla. Az egri érsek körlevele befejezéseképpen hangsúlyozza: létfontosságú, hogy elcsititsanak mindent, ami forradalmi jellegű. MAGYAR NYILVÁNOSSÁG Laczkó Géza irja a Pestben: Legyünk tisztában vele, hogy a tiltakozások utján nincs megállás. Vagy-vagy. Ha egynek szabad, mindenkinek szabad. Egyetem! hallgató rablógyilkosságot követ el? Soha. Tiltsák be a »Bün és bünhődésc-t s vessék feketelistára Dosztojeszkijt. A dán királyfiak betegsegélyző és temetkezési egylete joggal sürgetheti a "Hamlet* műsorról levételét. A nádorok tisztelt emlékét sérti a »Bánk bán* s a proletárok fölzudulnak, hogy e névvel Csiky igyenélö himpelléreket illet. »Don Quijote* betiltását például követelhetnék a máltai lovagok, mert a lamanchai úriember képében Cervantes ugyancsak kifigurázza a lovagokat. "Madame Bovary«-t kikérhetnék maguknak a falusi körorvosok, a "Kaméliás hölgy«-ei a hatóságilag nyilvántartott prostituláltak. A »Nagyidai cigányokéban is találhatna kivetni valót a Vályogvetők Országos Egyesülete. »A helység kalapácsa* ellent felléphetnének a faluvezetők, Göre Gábor ellen a hiróuramék, Othello ellen Hailé S«e!asszié» »Faust« a tudósokat szennyezi* be liliomtiprással, a "Képzelt beteg* orvosokat tesz ki kőzmegvetésnek. Victor Hugó azt állítja,, hogy szökött fegyencből polgármester lehetett... BÚTOR nagy vá- KAKUSZI lasztikban íVllIVUOfcl talosnál KOSSUTH LAJOS-SUGAJU7T 5. alatt az ugvarban. Sajátkészítésű, legmagasabb igényeket is kielégítő bútorok, olcsó áron szerezhetők be. DELM4GY4R0RSZAG fníkdCH S6iO^J etdekes