Délmagyarország, 1944. január (20. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-28 / 22. szám

Nem emlékezett vissza a csempészésre, de meg­nyugodott az ítéletben (A Délmagyarország munkatársá­tól) Tavaly juliusban, a reggeli órákban történt, bogy a Szeged-ál­lomáson a szolgálatot teljesítő rend­őr igazolásra szólított fel egy nőt, aki a pesti gyorsvonatba akart be­szállni. A nőnél két bőrönd volt, amelyet nehezen cipelt. A nő iga­zolta magát, hogy Perimutter Sándornénak hívják és Makóra való. A kofferek tartalmára nézve azt mondotta az asszony, hogy sa­ját ruhaneműit viszi fel Pestre. A két bőrönd átvizsgálása so­rán azonban kitűnt, hogy a makói asszony nem ruhát szállított, ha­nem a két kofferban zárolt áru volt: koppasztott liba és olvasztott zsír. 'A makói nőt a rendőrségre állí­totta elő az igazoltató rendőrőr­szem. itt elkobozták a dugárut és megindult ellene a szabályos kihá­gási eljárás. Ebben az ügyben pár héttel ez­előtt már egyizben volt tárgyalás, a makói bíróságon. Nagy meglepe­tésre a beidézett Perlmutterné azt mondotta. Hogy a kérdéses időben 5 nem utazott Szegeden át Buda­pestre, tehát a zsirfélét sem ő akarta a fővárosba csempészni. rA bíróság a tagadó vallomás után, a tárgyalást elnapolta és elrendelte a Szeged-állomáson igazoltató rendőr és "detektív roegi'd'ézését. A' folytatólagos tárgyalásra most Került sor. Az asszony megmaradt tagadása mellett 'és azt állította. Kogy bizonyára másvalaki élhetett vissza az ő nevével. A rendőr és a detektív azonban felismerték Perl­mutfernét. rA' bíróság megállapította az asz­vzony bűnösségét és közellátási ki­hágásért fi napi fogházra, átváltoz­tatható 30 pengő pénzbüntetésre "télfe. Elkobozta a bíróság a k'op­yasztott libákért és zsírért befolyj •Ifi pengőt is. Az itélelben a rosszul emlékező Perlmutterné megnyugodott s igy az jogerős. Heghalt a halott-látó lelet asszony Ha lala előtt megjósolta, hogy áprilisban vége lesz a háborúnak Közellátási közlemények Zsirklosztás Beváltásra kerül 1944 február 1-től 10-ig terjedő időre a közellátási szel­vényiv 4. számú szelvénye. Fejadag 14 dkg. Kbhől 7 dkg zsir, vagy háj és 7 dkg margarin. —O—* HuskioaStáfl A' város helterületén január 28-tól február 4-ig terjedő időre a közellá­tási szelvényt* »F« betűjére 20 dkg sertéshús, vagv 40 dkg fejláb vásárol­ható. A város külterületén minden hus­iparos kötetes az üzlet ajtaján vagv egyéb feltűnő helyen kifüggesztett táblára feltüntetni, hogy milyen minő­ségű húsból mennyi fejadagot fog a fent megjelölt időben kiszolgáltatni. —N— Tejkiosztía A városi központi tejcsarnok ke­reskedői a mai napon a január 28-iki tejjegyekre;.A jegyre 5. a B jegyre pe­dig 3 deciliter tejet szolgáltatnak ki. —rt— Lueerriavetőmag heszerzéso Fucernaveiőmag a magkereskedét­ben kellő mennyiségben rendelkezés­re áll. Felhívja a közulétési hivatal a gazdák figyelmét, hogy lucernavelő­mnpsrnkségletf'liet minden nehézség nélkül beszerezhetik. (A Délmagyarovszág munkatársá­tól) Híradás erkezett Püspöklelérről, hogy ott G1 éves korában meghall a hires halott-látó asszony, Bödő Rozál, aki elsőbben Rakonczayné néven volt ismert, majd megözve­gyülvén, Fehérné cimen hordozta az élet terhét. Egyszerű, igénytelen teremtés volt, napszámból élt világéletében, bár volt neki olyan tudománya, ami nemcsak a falu lakossága fölé emelte, de kimagositotta messze vidékek közönsége előtt is. Az élők­kel ugyanis keveset törődött, de ki mondhatatlan távolságból is meg­látta a halottakat, azaz hogy csakis azokat. Hirmondóm, aki a kisemberek egyszerű, de igen értelmes csoport­jába tartozik, mondja a rá vonat­kozó tudnivalókat. —• Mindössze két hétig volt be­teg, de halála előtt megjósolta, hogv áprilisban vége lesz a hábo­rúnak. — Na, Rozál, mondok, ha ez be­válik, elviszem valamely alkalma­tos csárdába és áldomást iszunk rá a sárga földig. Vetünk ugyan­akkor némely pénzeket a cigány­nak, ugvis régóta kívánom a ha-< sonló szívbeli szórakozást. Azonban mire igyon ma az ember? — Tán újságokból merítette a jóslását az a Bödő-druzsája? — folytatom. — Nem tudott se irni, se olvasni, megérezte. — Hiszen csak halottakat látott! — Ejnye, édes tekintetes ur, hát nincs a háborúban elég halott? — Tgaza van. Beszéljünk hát csak róla. — Sokan jártak Kozzá, de nem csak a környékről, hanem a Bács­kából is, meg Zentárói főleg, akik a halottaikra voltak, kíváncsiak, Hogyan vannak eltemetve? — Mit akartak a halottaktól? —• Ugv tessék venni, hogy nem voltak benne bizonyosak, meg­halt-e. vagy él-e még? Hát a bizo­nyosságért. — Aztán eltalálfa-e? 1— Nagyon! 'Az ő tulajdon fiáról is hites hir gyütt. hingv elesett az orosz fronton, de Bödő Rozál el­kezdte keresni s azt mondta rá. hogv nem igaz abból egv szó sem, mert nem látja a halottak közt. Neki lett igaza, egyszer csak be­mondta a rádió, hogy él és muszka fogoly. — Hosv csinálta a tudományát? — Leült az elé. aki meglátogatta, de nem nézett rá. csak lefelé a földre. — Fogta a kezét? — Nem fogta, az arca pedig olyan furcsa volt, mintha beteg­sége lenne. Azt hallottam, hogy az ilyet nagy piritisztának, vagy mi­nek hívják. — Meglátott-e olyanokat is, aki­ket nem ismert? Más vidékről va­lókat? — Hogyne. Kipróbálták akár­hányszor már csak kíváncsiságból is, ő pedig elmondta, milyen volt az arca, az orra, a ruhája, — A halottakat többnyire fe­ketébe temetik el, az útlevelek' sze­rint pedig az emberiség javarésze egyforma, mert mindnek az orra, a szeme, a szája »rendes.« —• De nem egyforma ám a ka­lapja. — Rozál, a Halottakat nem teme­tik kalapba, azt csak életében tartja a fején a külsőszéli legény akkor is, ha belép a szobába. — Mán a melyik, mert van tisz­tességtudó is. De Bödő Rozál meg­mondta, milyen kalapot hordott életében. — Jól jövedelmezett neki ez az üzlet? — Nem üzlet volt az, tekintetes ur, hanem tudomány. Soha nem kért pénzt, nem is fogadott el, ka­pott természetben elég adományt. Sokat hajtották régebben a csend­őrök, fel is volt többször hiva. hogy tán kuruzsol, de semmi baja nem történt. Nagyon rendes egy asszony volt. Szomhaton temették, fontos hetipiacos napunk ez, mégis annyian voltak a temetésén, mint senki másén. — Búcsúztató nem volt? — Csak a plébánosunk temette egymaga, mert hogy a kántorunk katona, gyerekre pedig nem bizzák annak a dolgát. — Mégis, a temetésen nem hiányzik a kántor! — A plébános ur maga énekelte el, hogy Jézus én reményem, aztán ha kell, kisegít a tanitókisasszony, de meg én is tudok hozzá valamit, bele-beleavatkozom. Nyomban feladom neki a próbát, kezdtem, hogy »orenms pró fideli­bus defuneti* s Rozál folytatja buzgón, bár most értem meg iga zában, mi az a »konyhalatinság.« — Milyen kár, hogv most nem láthatja meg önmagát Bödő Rozál! — Ejnye már... De azt beszé­lik, hogv a tudományát egy föl­deáki legényre hagyta. — Miért nem az urára? — Nyilván, mert annak" nincs meg a tehetsége hozzá. Nem mind egv az az ilyesmikben. Külföldi szanpannyökér ismét kapható KARD OS-iestékfizlet Valéria-tér 1. Rozál hümmög egyet, látnivaló, hogy van valami a begyében. — Bökje már ki! — biztatom. — Azt akarom mondani, hogy beszéltem én neki a tekintetes ur* ról is, de azt felelte, hogy eh, az a» ember nem hisz. — Pedig maga is tudja, Hogy sose látott. — Tudom és mégis megérezte. — Hány éves is volt Bödő Ro­zál? — Hatvanegy. Semmiféle különös megérzés! nem találok benne, mondták ezt nekem a feljebbvaló esztendőkben sokkal fiatalabbak is. Azért irigy­lem Bödő Rózáit a tudományáért. ö csak a halottakat látta és meg­nyugodott. Sokkal rosszabb nekem, hogv az eleveneknek látok a ve-* séjébe. Rési riporter, 9 BELYEGET gyüjteménvt, tömegbélveget vásorolok. TíÉLYEGKFRKSKF.BtSS, focadalml templommal szemben. Dóm-tíren. Te­lefon 31M)3. 205 özv. Pintér László, szül. Makay Erzsébet, ngy a maga, mint gyer­mekei. Erzsébet, férjezett Csanádv iniréné, Mária, férjezett Steiner Ti bor «é. Tlona és az összes rokonság nevében mély fájdalomtól meg­tört szívvel tudatja, hogy felejthetetlen drága jó férje, illetve édes­apánk és após Pintér László folyó évi januar 26-án, életének 63kik évében rövid, de súlyos szen­vedés titán visszaadta lelkét teremtőjének. Temetése folyó hó 28-án délután 3 órakor lesz, a belvárosi tö­mető kupolacsarnokából a róm. kath. egyház szertartása szerint. Emléked örökké élni fog. . . A GYÁSZOLÓ CSALÁD Február 1-fől okmánv­bélye£gel már nem Íehe< leróni a számlálólap illetéket (A Délmagyarország munkatársát tói) A mult év juliusábau lépeti életbe a számlálólap-illeték, amelyei minden fogyasztás után le kell róni. A1 számla összegének megfe­lelően 10, 20. 50 fillér, illetőleg 2, 5 és 10 pengő az illeték. Az éttere mekben, vendéglóhelyiségekkben ést kocsmákban ezideig a számlálólap pókra ráragasztott okmápybélye-4 gekkel rótták le az illetéket, az. ok*» mány bél vegeket azután meg>emmi-[ sitették'. j A pénzügyminiszter legutóbbi rendelete már arról íntézkedjfcí Hogy a számlálölap-llletékeknek le-j lerovására február elsejétől kezdvej okmánybélvegekel töhhé nem sza­bad használni. A pénzügyminisztert rendelettel egyideifileg forgalomba kerültek a 10 20. 50 filléres, továb­bá a 2, 5 és 10 pengős illetékbélye­gek is. A" jövő hét szerdájától Kezdve a számlálólap illetékét okmánybélyeg* gel már nem szabad lerónni, Hanemj az erre a célra forgalomba hozott illetékbélyegeket kell használni. számlálólap illetékének más bé-4 I.yeggel való lerovása jövedéki ki-j Iiágást Képez. Olvassa a Délmay varországot,, hirdessen a Délmaflvarországbnn i

Next

/
Thumbnails
Contents