Délmagyarország, 1944. január (20. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-27 / 21. szám

DfibMAGYAKOKSZAQ CSÜTÖRTÖK, 1944 JANUÁR 27 Brit repülők rejtett fegyver­raktára Görögországban Berlin, január 26. A Német TI ér­tesülése szerint a német csapatok az utolsó időben felfedeztek Görögország­ban egy rejtett rakodóhelyet, amelyet brit repülőgépek arra használtak fel, hogy ott kommunista bandáknak fegy­vereket és robbanóanyagokat dobja­nak le. A felfedezés nyomán kisebb német harci csoportok előrehaladtak a rako­tlóhely felé, végeztek a kiállított őrök­kel és zsákmányul ejtettek 4 gépfegy­vert, ? gránátvetőt, sok puskát és lő­szert. Sértetenül ott volt az éppen ak­kor éjjel ledobott 80 ejtőernyő is, je­lentékeny robbanóanyaggal, pokol­géppel és időre beállítható gyújtók­kal. Egy közeli sziklahasadékban pe­dig megtalálták a bandák pótlási rak­tárát. amelyben élelmiszer, ruhanemű, felszerelési lárgvak voltak, úgyszintén 06 nagy teli robhantóanvagtartálv és több mint 600 akna. vasutvonalak és hidak robbantására. (MTI) Széleskörű amnesztia Horvátországban Zágráb, január 26. Pavelics állam­vezető széleskörű amnesztia törvény­rendeletet irt alá, amely szerint az, aki a rendelet életbeléptekor a ban dák tevékenységében bárhol résztvett és államellenes tevékenységet fejtett ki, nem részesül büntetésben, ha a törvényrendelet életbelépte után abba­hagyja ezt a tevékenyséset és önként jelentkezik bármelyik katonai hatóság­nál, tehát ezzel a békés éleibe való beleilleszkedésnek bizonyságát adja. Ilyen eseményekért letartóztatott sze­mélyek' ellen a közkegyelem életbelép lekor nem indítanak eljárást. Az ön­ként jelentkez- személy, ha életét ve­szélyeztetve látja, a hatóságoktól csa­ládjával együtt az ország bármely ré­szébe való szállítását kérheti. A ren­delet január 27-én lép életbe. (MTI) Kiürítik Tokié 15 kerületét Tokitó, január 26. ff Német TI jelenti: ffz uj japán légvédelmi tör­vény végrehajtásaként a belügymi­nisztérium kedden Tokió 15 kerü­letének és Nagoya gyárváros 8 ke­rületének kiürítését rendelte el. ffz egyenként kereken 300.000 négyzet­méternyi területet érintő rendelke­zés kizárólag vasútállomásokra vo­natkozik. ahol a szomszédos háza­kat lebontják és gyárépületekre, amelveket utcákkal vesznek körül. (MTI) Az USA erídkrí vesztesége 142.289 fő Washington, január 26. ffz USA véderő eddigi összvesztesége a há­ború kitörése óta 142.289 fő, kőzöl­le kedden a háborús tájékoztatási hivatal. Ebből 32.660 halt hősi ha­lált: 17:142 a szárazföldi és a légi­haderőnél, 15.520 a hadiflottánál. (MTI) A nténtftfcttég o Zsátér-haz Pádlástérlneft beépítésire íefí etötérlesztésf o polgármesternek A nurntihl hivatal vezetője nulláihoz!k azokról a magén­iiázaifrói, mei^ehnek padlástere laitosohka voina átala­kítható Orvosi jelentés Montagu Normann álla­potáról Amszterdam, január 26. ff brit hírszolgálat közli, szerdán este a következő hivatalos orvosi jelentést adták ki a beteg Normannak, az angol Nemzeti Bank elnökének egészségi állapotáról: •Montagu Normann rosszul érezte inagál és állapota kevéssé kielé. gilő.« (MTI) (A Délmagyarország munkatársá­tól) A padláslécek kötelező eltávo­lításával, mindenült nagykiterje­désű padlásterek szabadultak fel, amelyek egyáltalán nincsenek ki­használva. Nemrég a főváros építési bizottságában felmerült az a terv, hogy a padlástereket be lehetne építeni és ezáltal legalább 20.000 lakással tudnák enyhíteni az egyre fokozódó lakásínséget. A lakáshiány Szegeden is igen súlyos méretű és a háztulajdono­sok körében már hónapokkal ez­előtt felmerült — inint arról an­nakidején a Délmagyarország is beszámolt — a padlásterek beépíté­sének terve. Szakértők becslése sze­rint a város bérpalotáinak és a na­gyobb, belvárosi magánházak pad­lástereinek beépítése után mintegy 300 lakást lehetne teremteni. Te­kintve, hogy kislakásokban rendkí­vül nyomasztó a lakáshiány, ez a háromszáz padláslqkás Szegeden is érezhetően csökkentené a lakás­nélküliséget. Értesülésünk szerint már hiva­talosan is foglalkoznak Szegeden a padlásterek beépítésével. Legutóbb ugyanis a városi mérnökség arra tett előterjesztést dr. Pálfy József polgármesternek, hogy a Zsó­tér-féle háztömb padlásrészeit alakittassa át a város lakásokká. ff mérnökség javaslata szerint a Zsótér-ház padlásterülete aránylag kisebb munkával volna átalakít­ható lakások céljaira, mert régeb­ben, a nagy árviz idején itt már huzamosabb időn át laktak. A pad­lásteret mindenesetre rendbe kel­lene hozatni, gondoskodni kell a kémény kivezetéséről és a vízveze­ték felszereléséről és szükség ese­tén lakhatók volnának a Zsótér­ház padlásterei is. A mérnökség előterjesztése most majd a városrendezési bizottság elé kerül és itt döntik el, hogy érde­mes-e átalakítani lakások céljaira a Zsótér-ház padlásterét. A padlásterek beépítéséről egyéb­ként kikértük a véleményét Buócz Károly műszaki tanácsosnak, a vá­rosi mérnöki hivatal vezetőjének, akíné] aziránl is érdeklődtünk, miért nem épilik be a többi városi bérházak padlástereit is? — ff mérnökség gondolt arra, hogy a városi bérházak padlásterei­neg beépítése enyhítené a lakás­hiányt — mondotta Buócz taná­csos. — Megállapítottuk azonban, hogy a legtöbb városi lakóháznak alacsony a tetőszerkezete, úgyhogy körülményes volna a padlásteret lakható állapotba hozni. De külön­ben is a város bérházai közül az Oroszlán-utcai és a Szentháromság­utcai bérházak úgynevezett padlás­részei is meglehetősen ki vannak használva, már kezdetben lakások épültek itl. A többi bérházban pe­dig előbb a tetőrészt kellene fel­emelni és csakis ezután gondolhat­nánk a padlásterülel átalakítására, viszont a tetőszerkezet felemelése nagyobb munkát s nagymennyisé­gű, nehezen beszerezhető építési anyagot igényelne. — Ellenben több olyan magán­bérház van itt, amelyekben a pad­lásterek beépítésével szaporítani le­helne a lakhatásra alkalmas helyi­ségeket — állapította meg Buócz főmárnök. — Igy például a Kiss Dávid-ház, a Holtzer­féle ház, a Csongrádi Takarék­pénztár palotája, a Somogyi­udvar, a Kárász- és Somogyi­utca sarkán lévő hatalmas bér­paloták valamennyien alkalma­sak volnának arra, hogy a pad­lásteriiket lakásokká alakítsák ál Általában mindazoknál a díszesebb palotáknál meglehet ezt valósítani, amelyeknél magasabb a tetőrész és igy a padlásterület, kevesebb át­alakítással. lakhatásra alkalmas helyiségekké alakitható át. Közölte a mérnökség vezetője azt is, hogy a szegcdi háztulajdonosok közíil már többen érdeklődtek a mérnöki hivatalban a padlásterek átalakításának módozatairól és minden esetben megfelelő felvilá­gosítást kaptak, ff most érvényben levő építési szabályrendelet ugyan nem teszi lehetővé a padlásterek átmeneti-célu beépítését lakások céljaira, de a mérnökség, tekintettel a la­kástermelés roppant fontossá­gára, a padlásterek beépítésénél bizonyos mértékben eltérést is engedélyez a mostani építési rendelet előírásaitól. I — Nagyon üdvös volna — mon­dotta végül nyilatkozatában Buócz műszaki tanácsos —, ha minél több háztulajdonos elhatározná a ki­használatlanul álló padlásterület lakássá való átalakítását, ff mér­nöki hivatal a legteljesebb mérték­ben elősegíti az érdekeltek ezirányu elhatározását s ha tervrajzot ad­nak, megfelelő útbaigazítással szol­gálunk, esetleg eltérést engedélye­zünk az építési szabályrendelettől, szóval minden tekintetben meg­könnyítjük a padlásterek beépítésé­re iránvuló terveket. *Iglla$$9i Sásxdor é§ Olafe Oszftar festményeket magas áron veszek MODERN KÉPSZALON Kiqyó-uica 1. Maíyar győzelmek Pozsonyban az asztalitenisz küzdelmek első napján Pozsony, január 26. Kedden este nyitották meg ünnepélyes külsőségek között Pozsonyban a Tschammer-ku* páért folyó nemzetközi asztalitenisz küzdelmeket. Az első napon sem a ma­gyar férfi-, sem a magyar hölgyegyüt­tes nem mérkőzött. Az egyéni mérkő­zések során már a magyar verseny­zők is szerepeltek, a várakozásnak megfelelően küzdöttek) csak Farkai veresége volt váratlan. Eredmények: Kolozsvári Sári (ma* gyar)—Teixova (szlovák) 3:0, Konca (magyar)—Undrcikovics (szlovák) 3:0, Rózsa (magyar)—Kormnt (szlovák) 3:0, Csajkovszkv (horvát)—Farkas (ma­gyar) 3:0, Till (magyar)—Skarda (szlo­vák) 3:1, Sidó (magyar)—Milde (szlo* vák) 3:0. Bélyeggyűjtők! Érdemes megnézni kirakatomban ár­ral ellátott újdonságaimat BÉLYEG KERESKEDÉS, fogadalmi templom­mal szemben, .Dóm téren. Telefon 39-03 Kelmefestő és vegytisztiló mester pénzes társat keres uj üzem nyitáshoz. Válaszo­kat »Becsülete« 5ö6« jeligére BLOCKNERHEZ, Budapest, Vilmos császáwit 33. 5 A Kúria helybenhagyta az újvidéki rablógyilkos életfogytiglani fegyház­büntetését Budapest, január 26. VrlunszM Sándor 28 éves újvidéki kereskedöse­géd 1941 áprilisában állás nélkül maA radt s csak alkalmi munkákhoz jutotté Súlyos anyagi gondjai támadtak. Le* törtségében udvarolni kezdett egy ro­konának, a nála 20 évvel idősebt* Hirschfeld Elzának. Az volt * célja, hogy a nő bizalmába férkőzzél® és ellopja értékes ékszereit. Hamarosan elemeit egy arany nyakláncot, de Hirschfcld Elza néhány nap muiva észrevette és felelősségi® vonta a fiatalembert. Vrtunszki meg* támadta a nőt, földreteperte, majd fej­szével agyonverte. A gyilkos kiszedt® áldozata füléből a briliáns függőket, leráncigálta ujjairól az aranygyűrű­ket, amelyekben értékes drágakövei* voltak. A fürdőszobában összecsoma­golt több doboz orosztcát, babkávét, majd Ilirschfeld Elza kézitarsolyábót kiemelt 200 pengő készpénzt te egy töl­tőtollat. Becsapta maga után az elő­szoba patentzáras ajtaját és egy ké­vémérésbe sietett, ahol egy nöismejrő­sének udvarolgatott. Nyugodtan, sőt kedélyeskedve szólt imádottjához, aki éppen kávét főzött cikóriából: — Nekem sokkal jobb kávém vant Kikereste csomagjából azt a zacs­kót, amelyikben szemeskávé volt, be­lemarkolt és átadta a kávéfőzőnőnetó azzal, bogy az igazi kávét is főzz® bele a cikóriás kávéba. Később egy ékszerészt keresett fel s megbecsültet­te a rablógyilkossággal szerzett ék­szereket. A szakértő 6—7000 pengőre becsülte ar, ékszerzsákmányt. Vrtunszki ezután Budapestre uta­zott és a rablott holmik értékesítése után nagy mulatságokat rendezett. Visszautazott Újvidékre, de másnap már detektívek ébresztették fel. Beis­merő vallomást tett. Az újvidéki tör­vényszék életfogytig tartó fegyházra ítélte. A szegedi tábla és most végső fokon a Kúria Bán-tanácsa ezt az íté­letet helybenhagyta. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents