Délmagyarország, 1943. december (19. évfolyam, 272-296. szám)
1943-12-12 / 281. szám
RADIO VASÁRNAP, D C L M lifc.lt I a BUDAPEST I. 7.30: Szózat, reggeli zene. S.15: Ilirek. 8.30: őszinte beszed. 9: Unitariuistentisztelet a Koháry-uicai templomból. 10: Református istentisztelet n Kalviu téri templombol. 11: Egyházi, cnek és szentbeszéd a Thököly-uti Szent' DomonkosreuM plébánia templombol. 1215: Levente műsor. 12.55. Rudapvsti Hangversenyzenekar. Vezé nyel Hajler Lajos. 1.45: Időjelzés, hírek, vízállásjelentés. 2: Mű veszi r mezek. 3: A fóldmivelésügyi nnc-iszténum ládióelőadássorozata. 3.45: Miiveszek a Vöröskeresztért. Rendezi a magyar Vöröskereszt a Magyar Rádió közreműködésével. Közvetítés a Magyar Művelődés Házából. 4.55: Hirek. ti 20: Hangképek n Ferencváros—Csepel és Kispest—Kolozsvár labdarugó mérkőzésről Beszél Pluhár István és Deseö Dezső. 6.40: Hanglemez. 6.5": Hirek 7: Híres színmüvek, hircs szerelmek II. rész. Romantikus szelelem. összeállította, bevezető és összekötőszöveget irta dr. Cserés Miklós Felolvassa Hevessy Zoltán. 8.10: Waldbauer-vonósnégyes. 9: Szárnyal a dal... Közreműködik Fellegi Teri, Karády Katalin, Kelly Anna, Rárz Vali. A rádiózenekart vezényli Mnjotossv Aladár. 940: Ilirek. 10.10: Hirek j német, angol és francia nyelven. 10 10; Nagv mesterek — őrök művek. 11.15: Hirek. BUDAPEST II, 8.30: Iíi-fk német, román, szlovák, ruszin és sreib nyelven. 9: Hangleme *ek. 940. Budapest templomai. Hegedűs Árpád előadása hangfelvétellel. 10 óra 25: Az 1900 éves város. Kapos=v János beszél Szombathelyről. 10.15: Magyar nóták. Balázs Kálmán cigányzenekara muzsikál, Mindszenti István énekel. 9.20: Arany János: Vojtina el ső levele öccséhez. Elmondja Balázs Samu. 9.40: Szórakoztató muzsika. 10 óra 40: Hirek". Csillár, hangulatlámpa legszebb kivitelben Mirkás rádiók Vincze János villamossági szaküzletében Széchenyi-tér 2/o. (Föuosta me'lett). BUDAPEST 11. 5: Hirek német, román, szlovák, ruszin és horvát nyelven. 7: Német nyelvoktatás. Tartja dr. Szentgyörgvi Ede. 7.30: Hlaszny Béla harmonikaegyüttese játszik. 8: Pasteur. Dr. Sülle József előadása. Felolvasás. 8.25: Mindenből egy keveset. Halmos István és Giuscppe Moretti énekel, Vidák József cigányzenekara és a női szalonzenekar játszik az Ostende-kávéházból. 9.20: Egy nagy magyar érsek. Petro Sándor előadása Telegdy Miklósról. Felolvasás. 9.40: Beszkártzenekar. Vezényel Müllcr Károly. 11 Óra 40: Hirek. Saját termésű ó verteléni, szemelt rizling, nemes kadarka fajborok palackozva, kimérve, valamint likőrök, pálinkafélék előnyős beszerzése. BOR Sándor Leander Petőfi Sándor sugárut 49 S PORT Karácsonyi tornát tervez a ,SzAK a SzVSE, a SzVAK és a Szolnoki MÁV részvételével 11 fi T F ö, DECEMBER 15 BUDAPEST I. 6: Üzen az othon. A Vöröskereszt Hnjlársf rádiószolgálata. 6.25: Ébresztő. torna. 6.45: Beggeli zene. 7: Hirek, közlemények. 8: Hirek német, román, szlovák, ruszin és szerb nyelven. 8.35: Budapest honvéd őrzászlóalj zenekara Vezényel Pongrácz Géza. 9.30: Dalok és hangszerszólók. 10: Hirek. 10 óra 15; Budapesti szalonzenekar. 11 óra 10: Nemzetközi vizjelzőszolgálat 1115: Hanglemez 11.40: Az egri re mele. Schelken Pálma előadása. 12: Harangszó. Himnusz. 12.10: Orszáeos Postászenekar. 12.40: Hirek. 120: Időjelzés. vízállásjelentés. 1.30: Honvédeink üzennek. A Vöröskereszt bajtársi rádtószolgálata. 2: Szalonötös. 2.30: Hirek, műsorismertetés. 3: Détntáni muzsika. 3.30: öt várkapitány. Avar Gyula előadása. Felolvasás. 4.45: Időjelzés, hírek. 5: Tartósított élelmiszerek a háborús élelmezésben. Dr. Somos Elemér előadása. 5.15: Hámori Imre énekel, a légierők fuvószenekara é* a Légierők énekkara kíséretével. 6- Hadszínterek földrajzi szemmel. Dr Kér Andor beszél q Kaukázusról. 6.20: Folakv Márta és Bószörménvt Nagv Béta kétzongorás műsora. 6.50: Hirek. 7i Akiket mindig szívesen hallgatunk l.adomerszkv Margit csevegése. 7.10: A Pillangókisasszony utla Belaseo drámájától Purr.tni onerájáic Elmondta Innoczent Vincze Ernö. 8.35: Költök, írók a magvar emberről összeállította .Tankovirh Ferenc. Közreműködik Simonffv Margit és Lekotay ArnáH. Körben hanglemezek 9.10: Hangulat és rjtmus Közr°müködik a ITotéezvpffvűttes 0 40- Hirek. 10.10- Hirek német. • angol ís francia nyelven 10.40: Hildegard Fiedler zongorázik". 11.10„Orwrettréstletek. 11.45: Hírek". Az NB II-ben befejeződtek a bajnoki küzdelmek, ma játszák utolsó mérkőzésüket az NB I-beli csapatok, igy a két szegedi vezető egyesület, a SzVSE és a Szeged AK is rövides téli pihenőre tér. "A Szegednek hátra még ugyan két Kupamérkőzése, de ezek közül egyelőre csak az egyiknek, a ma lejátszásra kerülőnek van dálnma. Más esztendőkben, a boldog békeévekben ilyenkor tél elején a szegedi vezető, csapatok portyalehetőség után néztek és rendszerint el is utaztak hosszabb-rövidebb kül-, vagy belföldi portyára. Most erre nincsen mód, viszont a szokatlanul enyhe időjárás arra ösztönzi az egyesületeket, hogy ne hagyják kihasznál-1 hatatlanul a közelgő karácsony j ünnepét, hanem használják fel fut- 1 ball mérkőzések rendezésérc. Ez adta a kitűnő gondolatot a Szeged AK vezetőségének, hogy karácsonyi torna rendezésére tegyen javaslatot a SzVSE vezetőségének. A Szeged javaslata szerint a SzAK és a SzVSE közösen rendeznék a kétnapos tornát és meghívnák arra a Szabadkai VAK-ot és a Szolnoki MAV-ot. A kétnapos torna gondolata életrevaló ötlet és a SzVSE vezetősége bizonyára örömmel veszi, csakúgy, mint a közönség, amelynek pompás sportattrakcióban lenne része két napon át. A SzVAK meghívása egyrészt azért indokolt, mert a Szabadkai csapat az NB. II. Déli-csoportjának egyik legjobb képességű, feltörekvő egyesülete, amely komoly riválisa Szegednek a bajnokság megnyerésénél, a Szolnoki MÁV szereplése pedig azért tartGABONAOSZTÁLY] Wjám kndt.rtlMt.a^ fe *» >n »ty irjil ki*»r«Ul mM. Ulti) ét tajfedt j I 5 OLAJ MAG-OSZTÁLY] WJ4iV)» tu |nm «•»)»» •m.qmlial.Sisr/oíeses alupon.lígna-;I íyobb kedvezménnyel szervezi {I u dajosmagvak tú»elesel. ; I GYAPJÚ-OSZTÁLY íi •fiiéi truuitermesénél tar,>, kegyújlésél és elosűásá) vég-' ^^ ' o és iz ersrdgos qyapjw-: I veréseket rendezi. MAG-OSZTÁLY fakarmdnj;magvakul hű- • velyeseket.rúma^vokatvdsdrol I li elad. termelési szerzide-: I sekel ktl. " MAGTERMELÉSI0 S ZTÁLYf'descsillcjfiirt, fajborsólt is babok,konyhaker li Mrirágmajvalt szerződései lemeftiltsevel foglalVwik. RAKTÁRts SZÁBITÓÜZÉNfIOSZTÁlYVtl.'atgfturt- J Idi. fibina,tengeri él ol*juniorok izárildn SZEGEDI BEVÁSÁRLÓ KIRENDELTSÉG SZÉCHENYI,T|B \Z TELEFON; 33-77, 33-78. hat érdeklődésre számot, mert a szolnoki vasutasok éppen most verték meg a SzVSE-et és igy revánslehetóség kínálkoznék. A Szeged vezetőségének elgondolása szerint a mérkőzéseket pont és gólarányra játszanák, a győztes ezüst serleget és 11 érmet kapna. A magunk részéről nagyon örülünk a kitűnő kezdeményezésnek és ugy gondoljuk, hogy a torna nagy közönségre számithal, főleg, mert mindenki kíváncsi az őszi idényben kitűnően szerepelt RzVRE cs a Szeged közötti jelenlegi erőviszonyokra. Véleményünk szerint a tornát a Vasutas-stadionban kel) megrendezni, ezesetben a rendező egyesületek nemcsak nagy sportbéli, hanem kitűnő anyagi sikert is remélhetnek. —oOo— A Makói AK—Szeged AK A Magyar Kupamérkőzésen a Szeged AK végleges felállítása a következő: Ludas — Szabó, Gyuris — Barótt, Dóra, Kakuszi — Bognár, Harangozó, Tóth, Vörös, Nagy. Gaáz értesítette a vezetőséget, hogy sérülése még nem gyógyult meg, amire a vezetőség utasítására Fiala' Antal fővárosi képviselő Gaázt a sportszanatóriumba vitte vizsgálat alá. A vizsgálat eredményétől lesz függővé téve, hogy a játékos újból mikor játszhat. A vezetőség reméli, hogy a játékos sérülése nem súlyos és tavasszal már az első edzéseken részt vehet. Ezt a Magyar Kupamérkőzést Virágh fogja vezetni és a Szeged vezetősége reméli, bogy szép játék után 4—5 góllal fog a csapat nyerni. A mérkőzés háromnegved 2-kor kezdődik. Előtte SzAK—ÜTC kombinált játszik 12 órakor. I Hódmezővásárhelyen, főutcán nagyon szép emeletes villa eladó. Ajánlatok dr. GBNERSICB RUDOLF ügyvédhez, Hódmezővásárhely intézendők NB-mérkózóst játszik ma az UTC asztalitenisz csapata Ma, vasárnap déli fél 2 órai kezdettel az UTC asztali teniszszakosztálya NB mérkőzést játszik » Szabadkai KLE ellen az ipartestületben. Az UTC felállítása a következő: Benyák, Dóczy, Farkas és Kopni. Tartalék Christoph. Péterfi, a csapat egyik legjobb játékosa távolléte miatt nem szerepelhet, de a szegedi csapatnak még igy is minden reménye meg van a győzelemre. % —oOo— X Változatlan összeállításban utazott a Vasutas Budapestre. A SzVSE ma játsza utolsó bajnoki mérkőzéséi Budapesten a Csepel ellen. A SzVSE vasárnap reggel a kővetkező összetételben ment Budapestre: Papp — Pákó, Sajtos — Kalocsai, Kolozsi, Varga _ Fábián, Frenák, Tihanyi, Borbély TI., Kecskés. X Gynrís eltiltását megfellebbezi a Szeged vezetősége, mert bár nz ítélet végrehajtása próbaidőre fel lett függesztve, a vezetőség mégis tul sulvosnak tartja a 6 hónapos eltiltást. Ebben a Szeged AK-al szemben ellenséges érzületi! határbiró jelentését látja a vezetőség indító oknak.