Délmagyarország, 1943. október (19. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-14 / 232. szám

DFLMAGYARORSZAG CSÜTÖRTÖK, I8M októbe. 14.' Sorok a sorról Észrevetlék-e. hogy hány kis­mama-jelölt jár az utcán? Kieresz­tett ruhájuk mennyi szerető gyen­gédséggel simul a nekiizmosodott cstpőjiikre. Milyen fiatalok, ked­vesek széliek, homlokukon az anya­mnenység glóriájával, szemükben a titokzatos tűzzel, amely az em­beri beteljesülést várja. Ha még mindig a régi római jogba kapaszkodunk, miért nem elevenítjük fel azt a szokásukat, amely szerint mindenkinek tiszte­legni kellett a várandós asszony előtt? Úgyis akkora garmadáját követelik a tiszteletadásnak olya­nok. akik nem érdemlik meg. Az öröm későbbi folytatása, mi­kor a picike megjelenik a korzón. Először még bölcsökben, gondosan letakarva a külső világnak tett megnyitó vizitjén. Észreveszik-e, mennyi a gyönyörű bölcsős gyerek? Meglepően nagyok, elragadóan hab­testüek, némelyiknek akkora már pár hónapos korában a haja, hogy szinte ondolálást kíván. (Na, de aztán el is csúfítják szegénykét a le jük közepére soppolt frizuráv >' Éppen olyanok lesznek, mint Be­retzk Péter bíbicei.) Nagymamák jusst formálnak ma­guknak az örömből, tolják emlékek hatása alatt a bölcsőt, bár láttunk már nagymamát, aki l'ntó biccen­tésel halad el az unokája mellett. Most jött a bádogostól, ott sváj­íoltatta az arcát. Még valahogyan következtetni fognak az életkorára, óa kisül a családi kapcsolatuk- s akkor kevesebben őrülnek meg izépségétől a korzón. No, de megint a törvényalkotások hiányossága jgt ilyenkor az ember eszébe. Édes anyára, aki régi korok asszonya volt. mondta alkalmak adtán sóhajtva. — Volnék csak szolgabíró! ílég abból annyi, hogy lépten­nyomon találkozunk a kismama­jelöltekkel, ók járnak azokra a he­lyekre is, ahol napjainkban élet­parancsolta szükségből csoportosu­lások támadnak. Nagymama-jelölt azt mondja ugyanis a lányónak: — Drágaságom, inkább állj te sort zsírért, meg krumpliért, veled, előzékeny lesz mindenki, a jólelkű rendőrök előre eresztenek, asz­szonytórsaid méltányolják körül­ményeidet. De meg szükséged van mozgásra is. Engem agyonnyom­nának. alantas megjegyzésekkel traktálnának Külsőrészi Tecák, akiknek száját Francó marsall va­lamennyi pecsétviasszával se lehet betapasztani. Igy szól nagymama-jelölt s hogy készülő családrangí előlépését eny­hítse, belül a fodrász-terembe, fe­jérc húzza Pallas Athéné sisakját, (amelyen egy bolondóra jelzi csi­lingelve, mikor van készen) s hipp­hopp megjátsza a tizenhatesztendős barna kislányt, aki még mindég loholna a regiment után, ha vál­lalnák farkast ingerlő vérvörös kar­mait Kismama tehát elmegy és sorba áll. Mellette, körülötte kieresztett ruhájú más kismamák, van aki az apróságot ís magával hozta, ott dől az anvai vállon álomba a s joke­rt) rtfl angval, a jő rendőr nedift igazgatja a sort. Külsűrészi Teca, aki családi in­dulatoktól fűtötten már harmadik napja nem jelent meg szolgálati helyén — a lányát hajgurássza, mert hogy a kiasszony nem szeret éjszaka haza járni — most morog­ni kezd. — Legközelebb én is igy jövök ide, majd akkor előre eresztenek. Buócz Béla főkapitány azonban olyan ájtotosan neveli a rendőreit, hogy eltiltja őket a helyénvaló egészséges kontyoláslól, azért a rendőr csak szeliden szól a delnőrc; — Beláthatná: — Mit lássak be? Én is vagyok olyan, mint más. Hát erről lehetne beszélni, ha nem volna gyakorlatban az ájtatos rcndőmcvelés. A hátulsó sorok már nálunknál kevésbé fegyelmezettek, onnan felelelek hangzanak el. Vá­gyakozó Teca megszólalások köz­pontjába kerül. — .Tó is lenne a maga korában! — Nézd mán, mirül ábrándozik a kimarjultja! Mig a válaszok és viszsonválaszok ) vétele MfteW <M ebdeortwa. V mmt* forrósítják a levegőt. Kismama is szocializmus «*» poütftai, »em nehezen vesz lélekzetet és végre f^XZ™* megszólal. Egész gyerek még sze­gényke, finom hajkoszoruját ve­rejték-gyöngyök koronázzák, a hangja félig bátortalanság, félig pa­nasz. — Kisasszony kérem, majdnem egy órája várok itt, vegyen engem eJő. — Tessék várni, amig sorra ke­rül. Erre már kipirul a gyerek-arc. — De nem várna a kisasszony sem, ha a kilencedik hónapban lenne, mint énl tuládót. Németország gazdasági meg­semmisítésével az angolok nem let" tek gazdagabbak és a közgazdasági teológusok ezúttal is tévedni fognak, A demokráciák halalmi helyzetét nem javította meg Németország gazdasági erejének gyengítése, mert Azstábao és Európában uj hatalmak keletkez­tek, amelyek mindenütt sKembenélIa­nak a demokráciákkal. Hitler ezután a gyarmntok kérdésére tért át és ezek elvételét politikailag erkölcstelennek, gazdaságilag őrültségnek nevezte. A' gyarmatokat Németország visszakö­veteli. Támadja Chureíllt és Edent, akiket a hahóra apostolának mond. Majd Olaszország szerepét vázolja és Egyszerre megszünki a zümmögés, nyomatékosan hangoztatja, hogy há az előrehaladott idő akaratlanul ís imponál mindenkinek. Intézkedő kisasszonyt, aki nem táthalott be a tömegbe, mert csak a fejek sora­koznak előtte, most megcsapja va­lami titokzatos szellő, a nagy misz bora esetén Németország Olaszország oldalán áll. Németországnak nincse­nek területi követelései Angliával és Franciaországgal szemben, csupán gyarmatait igénvll vissza. Chamberlain ismét beszélt az *n­gol alsóházban, de nem foglalkozott terium, ami fel is emel és meg is beszédével Római ntjit Ismer­í,,,,—,...,.. „„ A-XI, ..A: .„.I:,).-;«A« tette részletesen és haneortatta. hogy "í s20hdarftás meggyőződése szerint Mussolini min­teszi puhává a hangját. Kérem a jegyéti Tudod márki. » f den tekintetben a békét óhajtja. fFolvtntjnk.) Párisi tornán követté Tatarescu volt miniszterelnököt nevezték ki. Az 1939 év főleg a francia—olasz ellentétek jegyében köszöntött be. Rö­vid tdflre elcsitultak a németoszágl szomszédos államokkal valló viszá­lyok. hogy r.ztán ar.nál nagyobb erő­vel törjenek ki és előtérbe téptek azok a követelések, amiket Olaszország egyre nyíltabban hangoztatott Fran­ciaország róvásárn. Különösen Olasz­ország tuniszi Igényel domborodtak kt. Ennek ettendemonstráriöíakcpen Oaladter fanriia miniszterelnök láto­gatást tett 1939 január elején Tuolsz­ibon. ahol ez alkalommal olaszellenes '.tüntetések zailottak le. Az olasz la­pok emiatt hevesen támadják a fran­cia kormányt. Tljévkor Roosevelt éles beszédet tartott a diktatúrák ellen. A beszéd jelezte o sorok kőzött, hogv uj hábo­rú esetén Amerika nem marad sem leges. Roosevelt elítélte a zsidóflMó­zéseket. \ beszéd óriási hullámokat IGY KEZDODOTT.. Httivr visszaköveteli a német gyarmatokat Kánya Kálmán magyar külügymi- Résével, hogy a szuezi csatorna bár­niszter lemondott és helyébe gróf minő diplomáciai alku tárgya legyen. Csaky Istvánt nevezték ki. ^Ciano gróf olasz külügyminiszter Ju­Ciano gróf olasz külügyminiszter ,'goszláviába látogatást tett és tár­1938 december 19-én Budapestre ér-; gyalt Stojadonovics minisztereinök­kezett, ahol nagy lelkesedéssel fogad-> kel. Lapjelentések szerint az olasz ták. i külügyminiszter magyar—jugoszláv Petrescu Commen román külügy-.baráti szerződés megkötését készíti miniszter helyébe Gafencu főszerkesz-; elő Chalkovszky cseh külügyminisz­löt nevezték ki külügyminiszterré. • ter Berlinbe járt. Boris bolgár ki­rály Rómába érkezett A diploma­ták utazása között legfontosabbnak látszott Ribbentrop német külügymi­niszter varsói utja. Január §V-én ment Ribbentrop a lengyel főváros­ba. A pohárköszöntők a német—ten­gvel ötéves megnemtámadási egyez-1 mény ötéves évfordulóját ünnepelték.' Mindezt az utazgatás: azonban el-j nyomta a közérdeklődés tekintetében, az a várakozás, amellvel a világ Hit-J ler január 30-iki beszédét leste. Azt jelezték a lapok, hogy Hitler be fog­ja jelenteni igényét Csehország teljes behódolására. Pár nappal előbb Cham­berlain tartott beszédet Kiemelte, hocy az elmúlt *v őszén csakis Mussolini segítségével ét az angol—olasz egyez­mény erejénél fogva lehetett fenntar­tani a békét. Legutóbbi római utja alkalmával azt tapasztalta, hogy az olaszok őszinte barátságot éreznek az anfiolök iránt Minden erőnkkel azon kell lennünk, hogy megteremt­sük « népek között a barátságot. A MAGYAR NYILVÁNOSSÁG vert és főleg a német sajtó erősen j békét csak a kiihivó törekvések veszé­támadta az elnököt. 'lyeztetik, amiknek célja az. hogy az erőszak utján uralják a világot. Mint Reck lengyel külügyminiszter Né metországban járt és Hitlerrel ta­nácskozott Hir szerint a két kénves kérdést: Pénzig és Memmel sorsát tárgyalták eredmény nélkül. Hitler Igényt tart Tianzig szabad városra, mig Lengyelország ragaszkodik ahoz. hogv Daniig független maradion. Camberlain és Hnlifax Rómában jártak január első hetében, ahol nagv ünnepélyességgel fogadták őket. Az angol kormányférfiak főleg az olasz —franeia viszályt szerették volna el­simítani. Az an3r>1 lapok hangoztatták', b'ogv az anffo! kormány semmiféle válto­zást nem óhajt a földközi tengeri térségben ChamBersín Rómában több ízben tárgyalt Mussolinival. A római megbeszélések nem hoztak" eredményt és lev mernvugvást sem Csákv Tfctván magyar külügymi­niszter tanná r lö-án H'tterhflg tjta. az fí és Roosevelt kijelentették: a de­mokráciák minden erejükkel szembe­szállanak ezzel a törekvéssel. Nem hiszi, hogv egyetlen állam megmerné kockáztatni a provokációk háborús érvénvesitését. Witler Adolf Kesnődében először arról az eredményről beszélt, amit az Ő kormánva hat év alatt elért. Ki­fejtette. hogv krítius órákban egyet­len erélyes férfin többet tud tenni, mint ezer okos ember. A jövőt ille­tőleg bizakodó, a németség zárt egy­ségben várfa a fejleményeket. Gú­nyolódva beszélt arról, bogv a kül­földi gazdasági szakértők tpllven el­lentétes diagnózisokat adnak Németor­szág bafslról Fzek a d-mnkrnfa jós. latok csnk abbnn őszinték, bogr ki­vétel nélkül NémoforszéP. Illetve n mai nemzeti szocialista rezsim össze­omlásában remónvkfcdnek- Némefor­zott. Az egyiptomi korma nv szembe- szágtuk vannak' súlyos gaadaságí ne­halvfixlcedett « olaszait ama követe- kézségei. d« elteket a "saraatojt ei­»SZA B ARS A GHőSöK M BÖRTÖN. LAKÓK* cimen irja a 8 órai Új­ság: Nyilván hazabeszélés az alábbi mondat, melyet a széthuzók pártjának lapjában, a szálasista összetartá»-ban olvasunk. A hatalomnak fira van: kenyér­vesztés, internálás, száműzés, fog­ság. viszontagság, erőszakos haláb Hitler várfogságot szenvedett, Mus­solini tizenegvszer volt letartóz­tatva. Mátvás. Rákóezi, Kossuth bőtönlakók voltak. A hatalomnak valóban fira van. Elsősorban is hivatoltság kell hozzá. Isteni szikra, r.mely átüti a börtön fa­lát is. A zöld ing még nem hivatott­ság. csak egvszerü és tapasztalatunk" szerint vajmi ritkán mosott és egyro kevésbé ismert ruhadarab. A hebehurgya, elmekórtani tünete­ket mutató mondatok nem jetentik a« Isteni szikrát, sőt éppen egy szikra értelem sincs bennük. Az élő zérust, az emberszabású te­hctsástelenségct üldözhetik, internál' hatják, börtönbe zárhatják, mégsem lesz belőle egyéb, csak körözött szö­kevény vagy fegyenc. Mert itt a nagy különbség. Hitlerre. Mussolinira mil­liók esküdtek akkor Is. mikor várfog­ságban voltak. Mátyás. Rákóczi és Kossuth a magyar nemzet legszen­tebb eszménvét. a szabadságot képvi­selték az egész magyarság szemében akkor is. amikor mint a széthuzóló lapja, az Összetartás irja — ©börtön­lakók* voltak. Am ezzel szemben mit és kit kép­viselnek a boxeres eszmevédftk, a rendvéd&k. az óbudai babcsókok el­len rettentően merész hadjáratot vi­selő cukrászdarombolók a templom­robbantók, az önkéntes száműzetés nem éppen keserű kenyerén élő SütS és Kovarcz testvérek és a tobbieK mind. akik jelenleg éppen fizetik A hatalom árát a szegedi Csillagbörtön­ben, vagy a fizetés elöl ismeretlen helvre távoztak? ,„ . Nem »z összetartás megállapí­tása mai és honi gyepül vonatkozás­ban nem helytálló. A hatalomnak valóban ára van es annak ormán tényleg gyakran veze> ut a börtönön keresztül. Ami viszont nem ad jogot ahhoz, hogy szabadság­hősök sorsát a fegyencekével azono­sítsuk & a hatalcanképesnég kritertu­| másak kizárólag azt tekintsük, bogy ki meddig Ült a vád feffrMöwn

Next

/
Thumbnails
Contents