Délmagyarország, 1943. október (19. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-08 / 227. szám

— Hódmezővásárhely megünnepli Bibó Lajos 30 éves írói jubileumát. Hódmezővásárhelyről jelentik: Bibó Lajos, Hódmezővásárhely irófia 30 eves írói jubileumának megünneplé­sével kapcsolatban a Tornyai-Társa­ság beadványt intézett a polgármes­terhez. Bibó Lajos írói munkássága hitvallás és bizonyságtétel a magyar­ságról mcndja a beadvány. Bibó Lajos három évtizedes írót működése alatt pártokon és érdekszövetségeken felülemelkedve, az alkotó lélek önkénl vállalt egyedülvalóságával szolgálta azokat az eszményeket, amelyek az igazi iró és' nemzete sorskérdéseit te­szik. Bátran állithatjuk, egyedüli a magyar írók között, aki mondhatni egész irodalmi munkásságát szülővá­rosának szentelte és csaknem vala­mennyi müvében a magyarság legiga­zibb és legjellegzetesebb alakjain, Hód­mezővásárhely népén keresztül igye­kezett megmutatni ennek a mi kis da­rab földünknek arcát és jetlemét, er­kölcsét és szellemét; mindazt, ami a magyarság valóságos és elvont fogal­mát a legtisztábban meghatározza. Éppen ezért az országé már Bibó La­jos, de mégis szülőföldje fiainak, első­sorban Tornyai János társaságának és népének kell szerető és hálás szív­vel feléje fordulnia, mert nincs még iró, akt hozzá hasonlóan, annyira egv­gyé vált volna szülőföldjével és an­r.ak alakjaival. — A továbbiakban ké­ri a beadvány, hogy Bibó jubileumát a szülőváros közönsége és ünnepelje meg A Tornyai-Társaság beadványá­val a törvényhatósági kisgyűlés leg­közelebbi ülése foglalkozik. A Tor­nyai-Társaság október 21-én díszköz­gyűlést tart Bibó Lajos tiszteletére. — Gyászmise. Boldogult férjem, S t u m p f József halála évfordulója­kor, szombaton, 9-én reggel 8 urakor gyászmise lesz a fogadalmi templom­ban. Stumpf Józsefné. 128 _ Honvedeink üzennek. A F. 877. számn tábori postáról Vincze János, Török István, Kordás István, Tajti Mihály árkászok családjuknak, isme­rősöknek azt üzenik, hogy jól vannak, értük ne aggódjanak és írjanak sűrűb­ben. — A K. 628-as tábori postáró] ír­ják: Szeretettel üdvözöljük és csókol­juk feleségeinket, szüleinket, testvé­reinket és hozzátartozóinkat a messze idegenből. Mi, mindannyian, hála Is­tennek, egészségesek vagyunk, amit nekik is tiszta szívből kívánunk. Sze­retettel üdvözlünk mindenki: Gauder Andor hadapród, Molnár Balázs hon­véd, Farkas Imre tizedes. Varga Jó zsef honvéd Makó, Molnár Sándor hon­véd, Dombóvári Ferenc őrmester. Sas­aegyi Gábor c. őrvezető, Bité János úrvezető, Fürbacher József szakasz­vezető, Csontos József szakaszvezető. —. A Há/inyultenyésztők Egyesülete tagjai részére takarmánykiosztás és uyulvásárlási értekezletet tartunk Parisi-körut 11. sz- alatti hivatalos helyiségben vasárnap délelőtt 10-kor. 271 _ Szállodatolvajnőt fogott a sze­gedi rendőrség. Gallovics Gizella 22 éves nagyváradi leány elutazott több nagyobb vidéki városba, előkelő szál­lodákban szállt meg és ott lopásokat követeti eL Nagyváradon a Pannónia­és a Hunnia-szállóban vett ki szobát és amikor elköltözött, magával vitte az ágyneműt. Ugyanígy járt el Debre­cenbon és Félixfürdőn, majd Szegedre jött, ahol a Royál-szállodát szerencsél­tette. Természetesen innen sem távo­zott üres kézzel, innen is elvitt több párnahuzatot és egyéb holmit Felje­lentés nyomán a rendőrség nyomozást indított ellene és sikerűit is elfognia. Gailovícs Gizella elmondotta, hogy a lopott holmikat előtte ismeretlen em­bereknek adta el és a pénzt elköltötte. A szállodai lopásokból tartotta fenn magát. A szállodát tolvajnőt átadták az ügyészségnek. — Megnyílik az Anyák Köre. A Szegedi Katolikus Nővédő Egyesület egyik u agyő ti népszerű és fontos intéz­ménye, az Anyák Köre, amely szociá­lis feladatokat tölt be és a népműve­lési bizottsággal karöltve végzi népne­velő és jótékony munkáját, a nyári szünet után ismét megnyílik az egye­sület székházában, Korona-utca 18 alatt. A régi tagok és családanyák je­lentkezhetnek felvételre október 10-én délután 3 órakor. — Tűzkő, szaharin. A rendőrség Csütörtökön délelőtt a Mars-tér és a Mikszáth Kálmán-utca sarkán tüzkö­és szaharinárusitáson kapta Schap­pesz Frigyes szegedi lakost. Schap­peszt előállították a rendőrségre, ahol kiderült, hogy tiltott szerencsejátékért, csalásért, orgazdaságéit többször volt már büntetve. Átkísérték az ügyészség­hez. — A vevőkkel aprittatta fej a bo­kázott Iát, mégis aprított fa árában adta el. Kisebb árdrágitási ügyekben ítélkezett csütörtökön a törvényszéken vitéz dr. Hárs László uzsorabiró. Fo­gas Lajos t'akereskedö azt mondta ve­vőinek, hogy nincs aprított fája, csak tuskózott. A vevők hajlandónak mu­tatkoztak felaprítani a fát, el is vé­gezték a munkát, Fogas ennek ellené­re aprított fa árában adta nekik a tüzelőt. A törvényszék 200 pengő pénz­büntetésre és egyévi hivatali és poli­tikai jogvesztésre ítélte, felesége és fia, Épig a s Géza pedig 100—100 pengő pénzbüntetést kaptak. — Varga Pál szegedi lakost burgonvadrágitásért, Kiss Andrásné dorozsmai lakost pe­dig napraforgómagolaj drágításért 50 —50 pengőre ítélte az uzsorabiróság. A tábla felemelte a péterrévei rendőr hiintetését. Varga Imre péter­révei községi rendőr tavaly szeptem­berben megállásra szólította fel a sö­tét utcán Nagy .Lajos köeségbeli fia­talembert. Nagy nem állt meg, mire Varga utána szaladt és oldalfegyve­rével ugy fejbevágta, hogy Nagy agy­rázkódás és koponyatörés következté­ben meghalt. Varga a holttestet be­dobta a Tiszába. Az újvidéki törvény­szék szándékos emberölés miatt 10 évi fegyházra Ítélte Vargát. Fellebbezés folytán csütörtökön a szegedi tábla Curry-tanácsa elé került az ügy. A tábla Varga Imre büntetését 12 évi fegyházra emelte fel. Szeged szervezett munkássága } m Mimi lisiiszesire w. m i ? mm jegyek kaphatók a Délmagyarország jegyirodájában Aradi-utca 8. SPORT A SzAK-pályan lesz a SzVSE—Elektromos mérkőzés A Szeged AK sportbaráti gesztusa — Hi az igazság a kolozsvári vereség ügyében A róku^i Vasutas-stadion íutball­pályájának talaját az ott megtartót! lovasmérközések annyira megviselték, hogy a füves talaj helyreállítása vált szükségessé. A Szeged AK elnöke, dr. Kocsoudy Gyula miniszteri osz­tálytanácsos a legnagyobb előzékeny­séggel sietett a SzVSE segítségére és felajánlotta, hogy a Szeged AK ujsze­gedi sporttelepét vasárnap díjmente­sen bocsátja a Vasutas rendelkezésé­re, hogy olt az Elektromos elleni mér­kőzésüket lejátszók. A Szeged AK baráti gesztusa nagy­ban elősegíti a szegedi sportbékét. A Vasutasok adandó alkalommal bizo­nyára hasonló sprotbarátsággal vi­szonozzák a Szeged AK-nak ezt a két­ségkívül előzékeny és megértő lépését. Hosszunapi istentisztelet a zsinagógában péntek este 5 óra­kor, szombat reggel: az újtemplom­bon fél 9, a régiteaiplomban fél 8 órakor. Vége o óra 46 perckor. A színházi iroda közleményei 1 HETI M ÜSOR; Pénteken este: A tábornokné. Tiszt­viselői bérlet. Szombaton este: A tábornokné. Vasárnap délulán: A tábornokné. Vasárnap este: A tábornokné. —oOo— Minden' este; A tábornokné. Miért A tábornokné az eisó nagy operettsiker az idei szezonban? Mert A tábornokné meséje ötletes, szellemes és időszerű. Mert A tábornokné muzsikája fül­bemászó s egyes számait annyiszor is­mételteti a közönség hogy a színház­ból való távozása után már dúdolja is. Mert A táboruoknéban olyan színé­szek játszanak, akiket a tavalyi sze­zonban már megszeretett a közönség és olyanok, akiket első fellépésük után egyszerre kegyeibe fogadott. Mert A tábornokné kiállilása olyan gazdag és pazar, hogy a darab min­den egyes képé külön látványosság. Ma, pénteken este tisztviselői bér­letben: A tábornokné. Vasárnap délután: A tábornokné. Bérletfizetések a színház gazdasági hivatalában vasár- és ünnepnapokat ; kivéve minden nap délelőtt 9-töl 1 óráig és délulán 5-től 7 óráig, j Statisztának jómfcgjelenésü hölgye­ket és urakat felvisz'á színház. Jelent­'kezés 11-12 óra közölt Ezek szerint tehát véglegesen el­határozott tény, hogy a SzVSE—-Elek­tromos mérkőzést az ujszc<rcdi SzAK­spoi'ttelepcn játszák le. A SzVSE-ben különben még nem tértek .napirendre a kolozsvári vereség felett. A kolozsvári mérkőzésről Ber­kessv Elemér edző a következőket mondotta: — Mivel a Kolozsvár elleni mérkő zésünket a szaksajtó ferde és helytelen beállításban közölte, szükségesnek tar­lóm ismertetni a részleteket aagódó közönségünknek teljes tárgyilagosság­gal. — Tény az, hogy e.gv szerencsétlen mérkőzést vívtunk, mert Kolozsl kéz­zel belenyúlt egy ártatlan labdába már a 10-ik percben, amiért 11-est Kaptunk Piá 5 percre Ismét végzetes védelmi hibából kaptuk a másodikat. Ebben a részben Kolozsvár jobbnak bizonyult. A második félidőben 30 percen keresz­tül odaszorítottuk ellenfelünket kapu­jához cs Koppány gyönyörű golt lőtt. Ojyan ostrom következett, bogy a kö­zönség megnémult és a mellettem ülő Opata már egy döntetlennel kiegye­zett volna. Tizenöt perc volt még hátra, amikor Koppány elhagyta a pá­lyát, mert medencecsontjára rngást kapott, harcképtelenné vált, egy pere­re rá Sajtost vitték kJ eombrugássai. Pétinek már a mérkőzés elején kifor­dult a térde és ezt a baiszerencsesoro­zatot tetézte Borbé'y öngólja. N'yole emberre apadt csapatunk nem tudott a hátralevő idő alatt komoly elleniéinek bizonyulni s igy történt, hogy az utol­só 10 percben kapott ki. Kolozsvár nem győzelmét ünnepelte, hanem sze­rencséjének örvendhetett. Vezetősé-" günk minden tagja jelen volt és sze­rintük semmi kétségbeesésre okot nem adott a túlzott vereség. , — Annál nagyobb gondot okon * vasárnapi összeállítás. Péli, Sajtos^ Koppány, Tihanyi sérültek. Sebők ITI.-at, Péterváryt. Pakót szolgálati beosztásuk elszólította. Tihanyi, Saj­tos valószínűleg rendíbejön, de Kop­pány — aki orvosi kezelés alatt áll —* nem hiszem, hogy játszhat, Pétire pe­dig hosszú ideiig nem számithatnnfc Pénteken már sokkal többet tudoli mondani. Végleges, hogy vasárnapi mérkőzésünket a SzAKkpályán ren­dezzük meg az Elektromos elten. —oOo— Osszeáfli'oHátr a MYSE «ifen ­Á Szeged sportbizottsági üfce sütörtök este foglalkozott a csapat vasárnapi ősszeálíitásával. A MAöi VSE ellen kiálló csapatot a követ­kezőként állították össze: Ludas — Dóra, Gyuris — Baróti, Szabó, Kakuszi — Bognár, Haran­gozó, Tóth, Vörös, Nagy I. Az UTC Budapesten játszik va­sárnap a Danuvia ellen. Az UTC­nek nehéz dolga lesz a pompás zuglói együttes ellen, amely eldön­tetlent csinált a SzAK-kal szemben. A kendergyáriak azonban bíznak uj összeállításukban, amely vasár­nap ís változatlan lesz. Széged sz. kir. város polgármesterétől. Tárgy: A kukoricaszárnak ta­karmányozásra való fel­használása, 13929-1913 II. sz. Hirdetmény A m. kir. földmüvelésügyi minisz­ter urnák 256.222-1942. sz. rendelete értelmében figyelmeztetem a gazdakö-1 zönséiget, hogy a kukoricaszárat a tö-j réssel egyidöben vágja le s a kupacok­ban kiszáradt kukoricaszárat kazlak­ban, mint a szénát Őrizze meg. A ku-j koricaszárat minden tarló meghagyá-i sa nélkül közvetlenül a föld felett keil levágni, miáltal a kukoricamoly ellén is védekezünk. Erre azért van szükség, mert az a kukoricaszár, melyet a töréssel egy­idöben vágnak le, jó takarmány. Ugyanis annak táplálóanyagait nem mosta ki az eső és a hó, nem szívta ki a szél és a fagv. A kukoricaszárat lehetőleg szecs­kával vagy még inkább feltépve és zsombolvozva kell etetni, mert a láp­lálóanyagokat igy használja fel a leg­jobban a jószág. A kukoricaszár megóvása és fel­használása nemzeti érdek és köteles­ség, az októberi kukoricaszár szénát ér, a novemberi szalmát, a későbbi csak tüzrevalót Szeged, 1943 október 4. Dr. Pálfy József polgármester­TŐZSDE Budapesti értéktőzsdezárlat Bárét" ságos irányzattal, jól tartottan nyitfttt a csütörtöki értéktőzsde. Az üzleti te­vékenység az előző napokhoz viszo­nyítva csendesebb volt és csak a Nem­zeti Bank, Salgó, Wagon, Hoffhwrr, Ganz, továbbá a Magyar Cukor rész­vényekben jelentettek be üzletkötést. Magyar Bank 96.5, Hitelbank 1365, Nemzeti Bank 432.—, Kereskedelmi Bank 239.5. Zürichi devizazárlat Páris 5875. London 17 32 5, Newyork 431.—, Brüsz­szel 69.25, Milánó — Madrid 39.75, Amszterdam 22957 fél, Berlin 172.55, Szófia 637 fél, Bukarest 2.37 léL A Magyar Nemzeti Bank hivatalos valutaárfolyamai; Szlovák kor. 11.45— 11.75, lira —.—, svájci frank 70.60­80.60, svéd kör. 71.70- 82.70. Budapesti terinénytözsdezártat. Cse­kély fórgaló® mellett, az árak. .válto­zatlanok.

Next

/
Thumbnails
Contents