Délmagyarország, 1943. október (19. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-22 / 239. szám

« OtGlfXGTARORSZAG FENTEK, HM3 október 82. — hogy minden meghódított terület feladása veszteség, ám de ha elke- I rülhetetlenné vált, viszonylagos nyereségnek tekinthető, ha a kiiiri- j tést nagyobb és egészen komoly | veszteség nélkül viszik keresztül. Mür pertfg ez történt. 'Az ellenség-1 nek nem sikerült a német haderőj lényeges részeit elvágni, katlan-! ba keríteni, vagy oly zsákmányt el­venni tőlünk, amely arányban ál­lana az ellenség veszteségeivel. Eb­ben állapitható tneg a hadművele­tek nveresége a német oldalon. (MTI) érdeklődnek a Szovjetunióban léte­sített szabad német bizottságok iránt. Tudni szeretnék, vajjón én­nek a bizottságnak programja csu­pán propaganda természetű, vagy pedig azokat a feltételeket tartal­mazza, amelyeket Németországnak terjesztenének elő, ha a nemzeti­szocialista rendszer összeomlanék. (MTI) Európai kérdések a moszkvai érte' eziet előtt Zürich, október 21. A Die Tat moszkvai jelentése szerint az angol kiküldöttek súlyos iratkötegekkel érkeztek Moszkvába, amelyek sok anyagot tartalmaznak a közösen megvitatandó sok kérdésről. Ezek közölt számos európai kérdés is van. Az irattokok a többi között Jugoszlávia, Görögország, Lengyel­ország és Németország feliratait viselik. A brit kiküldöttek nagyon A Szoviet Németországgal szeretné meg­fizettetni valamennyi háborús kárát Stockholm, október 20. A Buda- .népek körében folytatandó agitáció pesti Tudósító jelenti: A moszkvai fcéljára alakult úgynevezett moszk­értekezlettel kapcsolatban Stock-'vai szláv bizottságokra vonatkozó kérdések. A lapjelentések rámutat­nak arra, hogy igen éles a moszkvai jugoszláv agitátorok hangja M i­b a j 1 o v i c s tábornok ellen. A le­ningrádi rádió szokatlanul heves kirohanásokat intézett az utóbbi napokban Helsinki ellen is. összefoglalóan megállapítható — jelentik ki Stockholmban —, hogy a Szovjet propaganda most éppen azokban a kérdésekben nem azono­sítja a legcsekélyebb tartózkodást sem, amelyek a Szovjet és nyugati szövetségeseik között vitások vagy tisztázatlanok. (IVTTI) bohuba érkezett értesülések közlik, bogy Mololov terjedelmesebb tár­gyalási programmal rendelkezik. A megnyilatkozások Németország, valamint a kis szomszédos államok jövőjének kérdésében egészen ért­hető hangot ütnek meg. A német kérdés megvitatásában most már nem kerül előtérbe a moszkvai né­met bizottság, hanem a Szovjet leg­főbb tanácsának referensei,, akik hangoztatják, hogy az oroszoknak okozott valamennyi háborús kár Németország által való jóvátétele szükségességét. A keleteurópai kér­dések között szóbakerülnek a szláv A Szovjetunió nem mond le történalmi és stratégiai határairól Ankara, oki. 21. A Tasviri Efkiur. mi és hadműveleti határait, ami rimü lap igen nagy figyelemmel! azt jelenti, hogy bizonyos változ­emelí ki az angol hírszolgálati iro­dának azt a moszkvai táviratát, amely szerint az oroszok nem mon­danak le arról, hogy történelmi stratégiai határokat biztosítsanak. A lap megemlíti, olyan hirek is vannak, hogy Amerika már most meg akarja határozni Lengyelor­szág és a Balti államok sorsál. Több jelből kitűnik, hogy Oroszország nem az első világháború előtti ha­tárait követeli, hanem a lörléncl­tatások alá veti régi határait, dc arról nem kiván a mostani értekez­leten vitatkozni. Nyilvánvaló, hogy az oroszok a hadműveleti kérdések­re látszanak fektetni a fősúlyt, az angolszászok pedig a politikai kér tűd, nógy'a románok Sajtója, rádiója és minden propaganda szerve tudato­san hintette a gyűlöletet Magyarország ellen és erre a propagandára a buka­resti kormánytényezők sohasem al­kulmazták azt a féket és nyaklót, ame­lyet a nemzetközi ildomosság követel még. Antonescu nyilatkozatára végűi Csak egy megjegyzésünk van, amíg Románia az elvet sohasem áldozta fel a részletekért éppen Magyarország és a magyarság volt az, amely a nészl©­tekért sokszor volt kényteien áIdom­tól hozni s éppen az ilyen áldozatho­[zatallal bizonyította be önmaga és a ;világ lelkiismerete előtt európaiaasá igát, uriasságát, kulturáját és civilizá­cióját. (MTI) Kállay miniszterelnök az országban uralkodó rendről és nyugalomról Karasztes-Fischer balügyminiszter o rend és nyugalom megóvására tett intézkedéseket ismertette a MfcP ülésén Budapest, október 21. A Magjar között a keretek között, amelyeket aa Élet Partja csütörtök délutáni erte-'próbára tett köznyugalmát és rendjét kezietén nagy számban vettek részt a semmi ne zavarja. Ennek megfelelően part képvi&elúl és felsőházi tagjai, va-jtohát fokozott mértékben kötelessége lafnint a koiniany tagjai iá Csaknem ,az ellenőrzés gyakorlása, a pórtszer. tcljcs szamba» megjelentek. vezkedés, a gyülekezési jog gyakorlása A partei tckezletcu Kuilay Mik- és mindenféle politikai mozgalom fé­lős miniszterelnök is felszólalt. Kft- lett Ismertette azokat az intézkedése­szünetet mondott a partnak támogatá- két, amelyeket a fokozott ellenőrzés sáért, amelyben a kormányt műkődé- érdekében megtenni szükségesnek iá­sében eddig részesítette és kérte a tott, majd felszólalása végen röviden párt tagjait, hogy ezt a tamogatást a megemlékezett az úgynevezett béke­jóvóben is a legnusizebbiiiendeii gya- párt propagandájáról, amely kétségte­koroiják. lenül zavarólag hatott. Rámutatott ar­_ Nehéz időkben _ folvlatta — fe- ra, hogy a békepárt elnevezés mögött lelősségtoljes súlyos szerepe van a kommunista szervezkedés húzódott törvénj-iiozasnai. Tudjuk ezt a 25 év meg, ezt azonban n hatóságok idejében előtti elrettentő példából, amikor a leleplezték, vezetőit letartóztatták é' törvényhozás, annak többségi pártja, ártalmatlanná tették, de a többi pártok is, nem állották meg Mind a miniszterelnök, mind a bei­helyüket az ország nehéz óráiban, ftgyminiszter szavait általános helyes­Már pedig ha nehéz órában helyt kéli léssel és tapssal fogadták, állni, ugy elsősorban uzoKiiak kell, aki- Lakács Béla, a párt országos el­kel az ország bizalma megtisztelt és nöke köszönetet mondott a miniszter­kiemelt azzal, bogy rajuk bízta a nem- elnök és a belügyminiszter folvilágosi­zet sorsának intézését. tásaiért, hangoztatva, hogv a párt Meggyőződése — jelentette ki a mt- minden egyes tagja a legteljesebb hí­niszterelnok —, hogy a Magyar Elet zalommal támogatja a miniszterelnö­Pártja, amely ma a törvényhozásnak j köt és kormányát működésében Kije­talán soha nem tátott többségi erőt lentette, hogy a párt minden egyes képvisel, minden körülmények kötött tagja a jövfiben is helyt fog állani min­helytáll és teljesíteni fogja az ország den tekintetben. érdekében kötelességét és megkönnyíti Reménvi-Sehn«ller Eajoe a felelősségteljes többség munkájának pénzügvminiszter bejelentelte, hogy a elvégzését Kérte a pártot, őrizze meg ikírwf8élfiház pénteki ülésén beterjeszti hitét és bizalmát, mwt egységes telfo-|ft ^ #vi áBamí költségvetést és ex­gásban és fegyelmezettséggel kell '.^j, goröI1 foglalkozni kíván mind­helytállni a most meginduló politikai ,|Zokkaj a pénzügvi és gazdasági kér­kampányban. A párt tagjai nemcsak 9melvek az egész országot rendíthetetlen magyar hittel, hanem az életben is járjanak elől jó példával. Megingathatná o nemzet bizalmát, ha az országgyűlésen öres padsorokat lát­na. Mindenkinek fokozott Helytállással kell kivenni részét a munkából. Termé désekrC. Az angolszászok esetében j szeles tehát a mai nehéz időkben nem­közelrSl érintik. Ezután több interpellációt mondot­tak el. (MTT) feltétlenül arra kell gondolni abból a jelből is, hogy az amerikaiak bi­zottságában csak egyetlen katona foglal helvét. (MTI) Kolozsvári válasz Dntonoscu román helyettes miniszterelnök nyilatkozatára Kolozsvár, október 21. Antoncs- nyékol, hanem ellenkezőleg, éles nicg­CU .Uitiuiy román helyettes miniszter-1 világításba helyezik a Rélcí deiybcn elő csak miniszterelnöki, hanem pártve­zéri minőségben is fokozott figyelem­mel kívánja kisérni a képviselő tár­sainak tevékenységét. Nem a kormány­nak. hanem az országnak és a magyar parlamentnek van elsősorban szüksége arra, hogy lássa a nemzet kiválasztott­jai, teljesitik-e feladatukat A miniszterelnök ezután a® ország hangulatáról emlékezett meg. öröm­mel állapította meg, hogy az ország­ban nynáalom van. Ez természetesen nem Jelenti azt, hogy a mát időkben ne merítlnénének tel panaszok ta, né­pünk azonban ezeket csodálatraméltó türelemmel és fegyelemmel viseli. Hagsulyozta, hogv * kormány fokozott mértékben őrködik az ország rendje és elnök nyilatkozatával kapcsolatban a' magyaréig sorsat Gonosz iróniája a {nyugalma felett, felfigyel minden le­kohizsiárl Keleti Újság vezércikkei sorsnak, hogy Antonescu Mihály ajhétőségré. amely ezt zavarná- A rend >7 R AB A nviiiinlnrt, Zrz/üprp lllprtlftt min­RÖVID JEUEWTESEK Stockholmból jelenti az MTI: A svéd lapok értesülése szerint Hull és Eden Moszkvából Ankarán ke­resztül fog visszatérni és Ankará­ban megbeszéléseket folytatnak* a török államférfiakkal. Zürichből jelenti az MTI: Gr a­z i a n i tábornagy, az olasz köztár­sasági fasiszta párl hadüg> minis*­terc felszólította a* összes Rómában tartózkodó olasz liszteket, hogy hagyják el a fővárosi és menjenek Firenzébe. Zürichből jelenti az MTI: Chiasso • ból jelentik: A barii rádió közli. olasz trónörökös irt *Ki beszel elnyomatásról?* címmel, világgal azt akarja elhitetni, dogj — Meg kell állapítanunk — irja a többi között —. hogy ez a nyilatkozat még a legtürelmesi-ub jóakarattal sem uri ei a nemzetközi életben meg­szokott valaazmeguyilatkozáaok mér­tékét. Ha a román propaganda elnyo­másnak merészelte nevezni azt a dé­delgető bánásmódot, amelyet az erdé­lyi románság évszázadokon át éppen az erdélyi magyar-sár raráóára élve­zett, valamilyen uj. megrázó erejű stö tejczl ki «Z» az állapotot, amelyben az ngykoii Nagyroman-a politikai ronal­veuté-* juttatta az wdolyi magyarsá­got. Antonescn peu/Utas kijelentései nem a magyar politikára vetnek ár­hogy Umberte az és a nyugaiom őrzésére megtett tntn-j S8€rdán látogatást tett Nápolyban. északerdélyi románok • rettenetes el-Jden intézkedést, ennek ismertetésére aj »iti h a nyomó rendszer* alatt élnek. Delei-:belügyminisztert kérté fel. Zürichből jelenti 9Z MII. IUO ae délyból, « román paradicsomból még! Vitéz K e r e 9 z t e s-Fi s c h e r Fe-J Raneiroból jelenti a* Exchange: A mindig érkeznek ide mindenükből k|.'renc belügyminiszter hangsúlyozta,'brazilia kormány 0 Badoglio-kor­fosztoM menekültek és azok között igen' hogy a kormány a háború kezdete óta ,,l4ny ajatt álló Olaszországot » számosan vannak olyanok ts, «kik következetesen képviseli és követi ae. vzöVetségesekkel együtt hadviselő Antonescu nr őnagyméltóságának taj- a* álláspontot, mely a parlamentáris al ej testvérei Vájjon azok miért jönnek lamvezeté*ünkből folyik és ennek meg- í töU-iiotnnaK '*menu • ide hoz/ánk? Tálén azért, mert odaát felelően szabad mozgást lehetőséget i Stockholmhói jelenti az Interinf. oly rózsás volt a helyzetük? Azt is biztosit minden politikai pártnak aaok|A stockholmi angol körökből ftrár­mondotta Antonescu, a maga részéről között a keretek között, amelyek a® mázó hirek Szerint Reginald Miller minden lehetőt megtett, högy Magvar- Ország nyugalma, rendje és vitális ér­orgzággal egyetértésre jusson öszm- deksi szabnak meg. A kormánynak a tén sajnáljuk, hogy fáradozásainak mai időkben fokozott mértékben kfttc­fészletelt nem ismarjük közelebbről. Ies9ége Ügyelni arra, bogy a fentebb A magyar közvélemény csak arról említett érdekeket semmi sem veszé­ujzélandi tábornok ismeretlen ok­ból öngyilkosságot követett el. A tábornok Spanyolországban volt in­térnálya. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents