Délmagyarország, 1943. szeptember (19. évfolyam, 197-221. szám)
1943-09-29 / 220. szám
I \ tt.aOKUH'K' Mívujjy ntt mm títlSll rrtí:>>3SA* MOVOtOSlUStK JJ.fffPTíf. bfttitthOvir •mrfcurg •ASUXORSZJa x ^-A^y^rtmona 7 tétfBCZ IAX » » »»ní r 1 «0r *1 • c « « * "^^^sTjSo^;^^ -•fíORjíta 6FK0VA ÍV •••OJ^^R.P.llo BOLOOll® WrÍÜÍSÍ 7 v /_ Vr ^rC—ffo ——4r ! rí RABZiTCir* «i '-IríViUu j \ • R iiin; IT^Í? t0 Orb«t»HJ^x »•» 1«nolt AJaccl Rltlí KtaOtT"0lf#tt' tv. rot»n»» Orlstano >orl* f ——> aiiiaeiil CiirltlUw— irtoll MMiir KESSIIA, MOUlt TESOE* olasz köztársasági fasiszta kormányát és az olasz állain egyedüli törvényes képviseletének ismeri el. (MTI) Bukarestből jelenti a Német TI; Románia szombaton elismerte a fasiszta köztársaságot. (MT) Szófia, szeptember 28. A Beleír TI jelenti: A bolgár kormány keiden elhatározta, hogy elismeri Mussolini uj kormányát. (MTI) Anfuso a Mussolini-kormány berlini követe Budapest, szeptember 28. Filippe Anfuso, budapesti olasz követ, aki Magyarországon közel kétévig képviselte az olasz királyi kor. múnyt, a köztársasági fasiszta kormány berlini nagykövetté nevezte ki Anfuso kedden délben repülőgépen utazott el uj állomáshelyére. Berlin, szeptember 28. Filippo Anfuso, a Duce által újonnan kinevezett berlini olasz nagykövei kedden megérkezett a német birodalmi fővárosba. Ribbentrop külügyminiszter nevében a nagykövetet Dörnberg követ, prolokoílíőnök köszöntötte a repülőtéren. Fogadására a nagykövetség személyzete élén megjelent gróf Regeri, ber lini olasz ügyvivő is. (MTI) Nyugalomra és fegyelemre inti a lakosságot a milánói tartományfőnök Zürich, szeptember 28. A Magyar távirati Iroda jelenti: A milanói tartományfőnök a sajtó utján felhívást iotexett a lakossághoz A tartomány német parancsnokaival egyetértésben nyugalomra és fegyelemre szólítja fel aa egész lakosságot. A rendé® élei helyreállítása érdekében felszólít mindenkit, hogy ismét kezdje meg híva. tásaval jaró munkáját Klelmiszerjuítutásokra csak annak van joga, aki nyugodtan teljesíti munkáját. Aki a közrendet megzavarja, hadbíróság elé kerül. (MTI) Montgcmery „cunctator" a cannaei sikság jelé fart Berlin, szeptember 28. Az olasz hadszíntér keleti szakaszán a 8. brit hadsereg jobbszárnya kissé meg • gyorsította a menetütemét s éleivel néhány helyen elérte az Ofanto folyót, amely a Faufredeniai -óból déli végén torkollik az Adriába, Nagyobb harci cselekménye/re azonban ebben a térségben nem került sor s csak hébe-hóba volt kisebb harci érintkezés Monlgoinery elővédjeivel és a német utóvének között. A német utó védek parancs szerint térnek ki észak felé s folytatják az utvonalak széltorobolását. A hadszíntér most a történelmi emlékű cannaei síkság felé közeledik s Montgomery magatartása mindenképen az akkori római hadvezér halogató taktikáját utánozza, szemben Hannibál gyors é> rajtaütésszerű mozdulataival. (MTI) Nápolyt megkerülő támadással kísérletezned az angolok Zürich, szeptember 28. A délolaszországi harcok terjedelme és hevessége az utolsó huszonnégy órában jelentékenyen megnövekedett Az amerikai csapatok támadásai, ameiytk az utóbbi napokban csak helyi jelentőségűek voltak, hétfőn az egyik szakaszon, Salernónál egyenesen északi irányban nagyobb hadműveletté fejlődtek. .Uíy látszik, hogy a szövetséték Margherita di Savoiát. EIőv?- j awmban még messze elmaradtak deik mintegy 30 kilométernyire (beérkezésük előtt aligha índrth- . délkeletre állnak Foggiától. A nyu-imeg a közvetlen támadás Fog i gat felé csatlakozó angol csapatok ellen. (MTI) Elkeseredett ellenállás Bastia előtt Zürich, szeptember 28. Az Exchange hetcéfc a fötámadást. A kösvetíe ti' jelenti KorziKáról: Bastia városa Bastiánál harcoló Kötelékeket a fr neiett a francia csapató* nagyon ere- cia parancsnokság visszavonta. Ée-'illyes ellenállásba ütköztek. Bastiát re virradó éjszaka az ostromló se rg olyan erős erődítések veszik körül, zöme 18 kilométerál( Bastia ektt. hogy a francia csapatokat előbb át (MTI) keli eaoportosiíani, mielőtt megkezd-1 Á német csapatok átvették a görög parti erődvédelem ellátását Berlin, szeptember 28. Görögor- az egész szigetet megszállták. (MTI) szág északnyugati részében a német véderő továbbra is tervszerű és minden zavar nélkül folytatja a BadocJio-esapatok lei'egy vérezését és az olasz hadianyag átvételéi, közlik illetékes nemet helyen. Az olasz hadianyag átvételével egyidejűleg a német véderő megszállt! a parti erődítményeket is és átvette az erődvédrhm ellátását. Berlin, szeptember 28. Mint a Német TI érlesül, Korfu szigetén hétfőn német harci csoportok szőttlak partra. A partraszállás azért történt, mert a Badoglio-csapatok. amelyek a szigetet megszállva tartották, visszautasították a hozzájuk Hufl résztvesz a no vömbe elején tartandó moszkva értekezleten Washington, szeptember 28. 91 Budapesti Tudósi tó jelenti: Beavatottak szerint a moszkvai kűlüg miniszteri értekezletet noveml :r elején tartják meg és azon rési-1 vesz Hull államtitkár is. (MTI) Stockholm, szeptember 28. 'K vi Távirati Iroda jelenti: !Az amerikai államtitkár nyilntkozata szerint Hull külügyminiy ter véglegesen elhatározta, hogv személycsen utazik Moszkvába, ha jelenléte ott hasznos lehet. W t. intézett ultimátumot A németek az shingtonban azt hiszik, bogy Huiít ellenállást szétverték és többszáz[Stettinius és Harriman kisérik foglyot ejtettek. Röviddel ezután útjára. (MTI) i i • » •* gcsek lemondtak a Nápolyi vedó állások frontális támadásáról és ehelyett Avellino irányában meg kerülő támadással kísérleteznek. A legutolsó jelentések szerint Avellirtólól délre rendkívül heves harcolfolynak. A keleti szakaszon sziu tén fokozódott a harcok hevessége, főként közvetlenül a tengerpari melletti utakon, ahoj a 8. brit had sereg csapatai héttőn délután elér ... ' - .