Délmagyarország, 1943. augusztus (19. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-01 / 172. szám

I BENEDETTO CROCE SZABADSÁG-HITVALLÁSA örök továbbhaladásának lehetősé­gét; hogv semilyen rendszer nem X* olaszországi fasiszta rendszeróra és sírásója jelenik meg. Croce 'P'.:adáJvozhatja meg a fennálló bé­relszámolása során nagy figyelmet liberalizmusa szembeszáll a kulon-] rondezkc-tíós kritikáját, a Jobb kere­kített Leonardo Se vérinek, az höző szocializmusokkal, noha a szo-|s-sét meglá,ását és .m olasz kormány közoktatásügyi eializmusnak számos célkitűzése ez- sál. hogv semmiféie miniszterének távirata, amelvet az a liberális gondolattal semmi- áiialkozzék Be- t''"™ ellentétben nem all. A libe­gendolattal, de csak egyetlen kfkö-pE ITW'ATTrs F mtv/to tó téssel - mondja Croce. - Ez a ki- VASABNAP, 1943. snausztus 1 * kötés biztosítja az emberi szellem • ainig az Európára szabaditolt hábo­rús fenevadak hangos lármája mind­inkább el nem nyomta ezt a belső, tisztító és lelket edző érzést. Ujabb megvalósilá-! államok tűntek cl Luropa korruKlu­rendszer ne'rara szorult térképéről es Magyaror­tökéletes ember- ^ m*r Kárpátalja visszacsatolását ufalmriátvétel első napiaiban tiedello Crocehoz. Olaszország nagy gondolkodójához intézett. »Az olasz I1"1 iskolák és intézmények csodálattal és hálával fordulnak ön felé ezek­ben a napokban. Fogadja ön ezzel egyült az ön által ismert szemé­lyes érzelmeim legőszintéb nyilvá­nítását* — irja üdvözlő táviratá­ban Leonardo Severi. Croce. a mo­dern' filozófia egyik legmarkánsabb európai képviselője, világszem­lélete folytán elejétől fogva el­lentétben állott a fasizmussal, bár megtudta érteni annak negativ tör­ténelmi szerepét. Éppen ezért a fa­siszta rendszer nem üldözte a nagy gondolkozót és tanait, de működé-* séf pusztán elméleti síkra szorí­totta. 'Á croeei liberálizmus a szel­lem szabadságának hitét és köve­telményét jelenti. Jelenti azt a meg­győződést — irja róla Csécsy Im­re, egyik legkiválóbb magyar isme­rője és forditója —, hogy a szellem, •természete* szerint szabad, a sza­badságban van minden ereje, nél­küle nincs alkotás, nincs szépség, nincs kultura, nincs emberiség —, rle épp ezért a szabadság elpusztít­hatatlan, az eszmény ősereje min­dig diadalmaskodni fog. Ennek a szabadságelvnek nincs köze az úgy­nevezett gazdasági liberalizmushoz; maga Croce élesen elválasztja tőle, bár természetesen anélkül, hogy a gazdasági megkötöttségek rendsze­rét helveselné. (automata gyártására és taibmusnak semmi oka nincsen ar- )vo/za • az cmllcrl emberi ós­- hogy elle>-zegüljön a dolgozó jj"0Rában. a tévedésben és a vétke­.. Iünnepelte mámoros elragadtatással, ne akarta- » Kárpátok magyar karéja lenyúlt a »» i ' lf.,-1 f\C_ 1 I1_ _ r ' _ . r i 1 • - , , ^ .. osztályok, munkások és földmüve sek 'felemelkedésének,, embermel- lcseíekedheti; azt tóságban való gyarapodásának, sót a maga módján a liberalizmus is ezen dolgozik és távol áll attól, hogy teljes szolidaritást vállaljon jzésben, mert ezek nélkül a Jót sem a Jót, amelyről pedig mindnyájan érezzük és tud­juk, miként, kell és lehet elérnünk. Ez a síiritett ismertetés, amelyet » kapitalista termelési renddel (fenti mondatainkban nyújtottunk vagy a gazdasági liberalizmussal, a Croce szabadság-hivallásáról, kiegé­szabadverseny gazdasági rendszeré­vel. A javak termelésének és tu­lajdonának legkülönfélébb rendsze szitve Severi miniszter üdvözlő táv iratával, ugy véljük, megérteti azt a változást is, amelv az olász rei egyeztethetők össze a liberális,életben napjainkban végbemegy. A kormány megállapította a napilapok uj árait Szombati számunkban megírtuk, hogy a m. kir. minisztérium augusz­tus 1-i hatállyal megállapította az! újságok uj előfizetési dijait és példá­nyonkénti eladási árát. A rendelet sze­rint a Pélmagyarország előfizetési di­Az ujabb emelést a munkabérek, nyersanyagok és a lapelőállitássai kapcsolatos minden más költség nagy­mérvű emelkedése telte szükségessé, éppen ezért kérjük igen tisztelt elő­fizetőinket és példányonkénti vásár­havi 4.30 pengő, a negyedévi elöfize-Hóinkat, bogy az áremelést — amit a tési díj pedig 12.40 pengő. A példá-j kormányhatóság az összes fővárosi nyonkénf eladási ár hétköznap 16, és vidéki lapok számára kötelezően vásárnap 30 fillér. iir elő — fogadják megértéssel. Croéé az »Etfca e Politica* ci­mü 1931-ben megjelent könyvében fejtette ki errevonatkozó álláspont­ját. 'Az ebben a műben foglalt ta­nulmányok magyarul is megjelen­tek és ezeknek a tanulmányoknak egyike »A szabadság hitvallása* ci­mü tanulmány foglalja magában a azabadságeszme crocei megfogal­mazását. Croce azzal kezdi tanul­mányát, hogy a szabadság eszméje » tekintély elvétől elválaszthafaflan, hiszen igazi tekintély rsak ott le­bet, ahol élei és szabadság van. Ab­fran, Piriit a liberális világnézetnek nevezünk — mondja —, az újkor egész filozófiája és vallása tükrö­ződik: az uj itozófia és vallásosság; amelynek középpont jában a dialek­tikus fejlődés eszméje áll. Ez az eszme ad Croce szemében célt és értelmet az életnek, fokozza ritmu­sát és megnemositi tarfalmát, a szellemi erők ellentétes összecsapá­sát használván fel hajtóerő gya­nánt. Ebbó] az elméleti alapból táp­lálkozik Croce szerint a liberaliz­mus gyakorlati magatartása, aniely semmi jóf sem vár az erők meg­rendszabályozásátói. gúzsbakötésé­től. hanem inkább bizalommal fo­gadja és örömest támogatja az erók és irányok sokféleségét s szívesen bocsát teret rendelkezésükre, hadd vetélkedjenek, hadd próbálják ki egymás erejét s kooperáljanak egyetértő viszályban. Vallások ősze­szeütkőzése ez s ebben az Összecsa­pásban a liberális, immanens vi­lágnézet mint a tekintély-bálvá­fcyozó. transzeedens életfelfogás hó­CSUKA JÁNOS: A hazatért részek öröksége öt éve lesz, hogy az első hasadás árulkodó nyomai felpattantak öntelt elképzelésekből befejezettnek hitt gyarló munkán, amelyet pedig, ha nem is minden időkre, de bosszú századok­ra szántak. Mint minden emberi alko­tás, ez sem lehetett tökéletes és örök­életű s feltűnő szerkezeti hibáinál fogva nem birta el feszítő elemek rá­nehezedő sutvát. Megdőlt, mint a vi­hartól megpofozott, talajvíztől alá­mosott gyengeépitményű ház s egyen­ként kiengedte düledező 05»lopai kö­zül azokat, akik nem akartak roncsai alatt végleg elpusztulni. Már nem le­hetett alátámasztani, megújítani, hiá­ba álltak vastag falai mellé izmos­vállu önkéntes mentők, el kellett tűn­nie, hogy születési hibája tanulságul és intő például szolgáljon az uj épí­tőknek. Az összeroskadt házból sorban kirepültek az odaszegezett la­kók s a szárnyra kapott lendület négyszer is megkopogtatta a szülői ház ablakát. A háború gomolygó vi­harfelhői még nem tömörültek fenye­gető csoportokba Európa söféfrdö etrén, amikor ptsőnek a saját lábán járni megtanult és a legegészségesrhh gvermek. a Felvidék hosszú és színe­sen szaladó farka szegélve szelíden nrlaillrsztette forradásos hátát az ösr­szeszabdalf Magyarország ríharálló törzséhez. A határon tul maradt Er­délv és a Délvidék, de p harsogó fel­vidéki hang hullámzása a Kárpátok 711 gő hegyeiből elindulva, mélv vöt­gvrk friss vizében megt'srtátkodva ut. rakelt. hoirv eljusson szelíd dombhá­takon bukdácsolva a bérre* F.rdélv é* a ringó szelWhailásu Bácska várako­zó népéhez. Közvetlen -és szivélvrs. melgg és barátságos volt ez az áram­lás. könnyen ; odatalált a szivekhez, amelyek' elragadtatásukban * maguk emberi érzéseit és gondolkodását f*­jf«i TTjrp szóli. mint aheuor ml is mindig beszéltünk egymáshoz; testvériesen, megszüntetve különál­lást, diszt, vagyont, rangot, hogy egy­séges és imponáló legyen vágyakozá­sunk és elképzelésünk. A lelkes ma­gyarázók azt mondották: ez a felvi­déki szellem, amely megszüntetett minden kötöttséget, bosszantó társa­dalmi különállást, amely magyart a magyartól elválaszthat, kiapadhatat­lan szociális gyökerek táplálják és ki­zárólag emberi értéket, jellemet és teljesítményt ismer el a magyar élet egyedüli szilárd erkölcsi alapjának. Kissé csodálkozva néztünk fel lázas szemeinkkel s örömmel ujségoltuk: az elszakított részek között úgyszól­ván semmilyen kapcsolat nem volt. mégis boldogan ismerjük fel a felvi­déki magatartásban és viselkedésben a magunk egyszerű, de megveszteget­hetetlen és éppen azért nagyjövőjü gondolkodását. Aztán fokozódó kí­váncsisággal lestük, hogy ez az Is­merős szellemáramlás, amely a he­gyek nyergéről könnyedén leeresz­kedve feltartóztathatatlanul bejárta a magyar föld minden zugát, milyen át­alakító hatással lesz. Melyik bírja tovább? * Az önálló élet kísérletezéseinek fájdalmas tüzében megedzett, nagyko­rúvá vált jövevénvszellem a maga újí­tásával, vagy a régi ösvényeken ban­dukoló, tradíciókat tisztelő? Melyik lesz erősebb? Az uj áramlás le tudja-e győzni a régif. a fiafal az öreget, a kipróbált a'tapasztaltabbat? Hullámzott a csendes harc, hol ajr egyik, hol a másik maradt alól. magyar rnult napfényes földjének leg­távolabbi tájaiba. Onnan is erősítést várt, hogy törvényszerűen fplylalód­jou a kör bezárulása és az ázonős szellem beáradasa onnan is elindul­jon. Nem kelleti soká várni, Eszaker­dclyt is megkapta Magyarország, a székely megyék legnemesebb érzésű [lakosságával s ezek a területek haza­hozták Kolozsvárt a magyar történe­lem legdíszesebb ékszerét. Erdély ke­vésbé volt ismeretlen a magyarnyelv­területek lakossága előtt. Gondolko­dóit, iróit. tudósait, egészséges szel­lemét tiszteltük és kifejezőbb meg­nyilatkozásai miatt még közelebb érez­tük magunkhoz. Felvidék még csak megnyilatkozás, körvonalazott aka­rat. enyhe kívánság voll, Hrdély már több; program, útravaló ujabb szá­zadokra, amelyek a magyar jövőt, egyenes és semerre el nem hajló irá­nyait hivatott megjelölni. Olyan szé­les területen és viszaszoritbatatlanul rohant a magyar föld minden tája fe­lé az erdélyi lélek enyhe hangulata, emberséges hangja, mint a gátat fél­szakifó folyó mindent elseprő áradá­sa. Vele értékes támogatást kapot( a felvidéki szellem, amely ekkor mái kissé ellanvhult, a boldog elhelyezke­dés és visszatérés káprázatos vará­zsában sorban kioltotta az északi Őr­tüzeket. összeolvadt, elmosódott s csonkaország kifejező szellemiségével s alig néhány késői hirtelen felvillanó lángnyelv emlékeztetett létezésére F.rdély alaposabb, megfontoltabb, ősibb múltra és nagyobb kiélési tehe­tőségekre támaszkodó küldetéssel jött s ha nemsokára a figyelem kelet felől jóidőre dél felé, a Délvidék Visz­szatérése felé fordult is, Erdély su­gárzó lelke, hamvas arca és roeieg szive elevenen él tovább ugy Íróinak, mint politikusainak azóta megismert munkáiban. A hazatért területek, nemes örökségét i hozták magukkal a megnagyobbodott Magyarország uj részei olyan biztató útravalót, amely nem rombolásra, erő­szakos változtatásokra törekszik, csu­pán a teljes eredmény és a baladás érdekében összefogja az erőket, j» magyarság széthulló kévéit. Az igazi keresztény és magyar szellemmel töl­ti jmeg Magyarország minden vidé­két s ezt ngv hívják, bogy szociális megelégedett és emberséges magyar életszemlélet. A hazatért részek kö­zel negyedszázadig tartó vergődéseik között megismerték a becsületes se­gítés, áldozatkészség, fáradtság és zokszó nélkül vállalt munka mindig izzó jelentőségét, amely valamennyi társadalmi réteget jótékonyan össze­forrasztott Ma sem tud ja ezeket a z önként váltait boldog kötelékekel sem a felvidéki, sem az erdélyi, sem a délvidéki magyarság nvoeflazitani « nem is akarja. Ellenkezőleg azt sze­retné, ha a csatazaj elültével, amikor mindenki visszakerül munkahelyére, minden magyarral, akárhol él és bár­hova szólitoifa kölelességteljesitése i'ven kapcsolatokba kerülne, mert ez. lenne a különélés minden nehézségé, szívósan leküzdő fáradozásainak leg­emberibb jutalmazása. szobám, mm Sz aco tsiuán I. r. kivitelben a legújabb külföldi mintákkal vállak szobafestő- és mázolémester, feslékkereskedő. lelefon: 18—33. — Református-palota,

Next

/
Thumbnails
Contents