Délmagyarország, 1943. augusztus (19. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-03 / 173. szám

Kedd Ara m ittwr 1943. augusztus 3. XIX. e?t. 1T3. sz. Havonta 4.30 P. negyedévre 12.40 p jsasEssBSsm A Szenísiik tmm loiufaffa rendkívül erős diplomácia tevékenységit Amerikai bombázógépek támadási intéztek a román olaividék ellen — Szicíliában meghiusitották az angolszászok valamennyi áttörési kísérletét — Lanyhulóban a keleti front harcai Ügyvivőt neveztek ki a vatikáni olasz nagykövetség élére - Megerősítették a svájci határ ellenőrzését Róma, augusztus 2. Most, hogy egyre jobban távolodunk időben a •julius 25-i eseményektől, megálla­pítják, hogy azok csak az olasz élethez való visszatérést jelentet­ték. 'Az olasz nép bámulatraméltó nyugalommal hajtotta végre ezt a hatalmas változást. Rómában 48 óra alatt teljesen visszanyerte a vá­ros rendes képét. Északolaszország­ban is három nap alatt tökéletesen helyreállott a nyugalom, még Mi lánóban is, ahoí egészen futólagos incidensekre került sor. Az olasz nép tisztában van azzal, 'hogy most a háború a legfontosabb és nem a megtorlásra szándékozik gondolni. Sőt, ha kizárólag a fa­siszta rendszerről beszél Rómában az ember, többen vannak, akik a megbukott rendszert nem is annyi­ra, mint politikai berendezkedést magái hibáztatják, hanem azokat, akik visszaéltek vele és maguk ja­vára kihasználták a totális rend­szert Még Mussolinival kapcsolatosan' rs sokkal keményebben nyilatkoz­nak a tanácsadóiról, azokról, akik­kel körülvette magát és akik visszaéltek a beléjük vetett biza lommal és a fasizmus ezek miatt az emberek miatt vesztette el a nép bizalmát és pecscteltete meg a fa­siszta párt sorsát és vele egyiitt •Mussoliniét is, akinek valóban tá­voznia kellelt. Elérkezett az az idő, amelyet az egykori Duce így jelölt meg Emil jLudwiggal folytatott ben: » Jöttem, hogv addig maradjak, amig csak lehetséges.* Az amerikaiakat és angolokai 'érthetően meglepte a változásnak ez a gyorsasága ós még inkább az a nyugalom, amellyel végbe ment. Miután belső zavargásokra nincs kilátás, a fasizmus felszámolására nincs szükség, nem marad más hát­ra részükre, mint a feltétel nélküli megadást hangoztatni. Az uj olasz kormány célja késeg­leletiül a beke, de nem a mindenáron vajó béke. í!s az olaszok most éppen azt a megértés és a rugalmasság hiá­nyát róják fel az angolszászoknak, akik a fasizmus eltörlése után is rá­kényszerítik Olaszországra a habom /(Szükségességét. beszélgetésé­Róma városa még ma is zászlódisz­hen áll, bár teljes hétköznapi élet uralkodik az utcákon. A minisztériu­mok és egyéb középületek előtt most is szuronyos őrség áll és gyalogos vagy gépkocsis őrjáratok vonulnak át az utcákon. Kste 9 óra után szokatlan élénkség uralkodik a városban, mert mindenki igyekszik hazafelé, hogy fél 10 után a takarodó idejére hazaérhes­sen, mert akkor senki sem tartózkod­hatik külön engedély nélkül az utcá­kon. A katonai hatóságok rendkívül szigorúan veszik ezt az intézkedést és az őrjáratok azonnal tüzelnek, amint valaki az első felszólításra nem ál! meg. Néhány eset már elő is fordult, amikor a nem engedelmeskedő egyé­neket agyonlőtték. A lapok ezt nagyon helyesen a lakosság tudomására hoz­zák, hogy lássa, milyen szigorúan be­tartják a kiadott rendeleteket. így például agyonlőttek egy fér. fit, aki ismételt felszólítás ellenére sem volt hajlandó bemenni az erkélyéről. A Szentszék erős dipíojnáciai tevékenysége Róma, augusztus 2. Amint a Vati-itartanak fenn kapcsolatokat. Maglione kánvárosból jelentik, a Szentszéknél J bíboros-államtitkár szinte minden ide. rendkívül erős diplomáciai tevékenység (jét a hivatalában tölti és a Szentatyát észlelhető. Különösen a spanyol, por- állandóan tájékoztatja az csemények­tngál és az argentin követségekkel rőt. (MTI) Á Popolo ds Roma váfasza az angolszászok követeléseire Róma, augusztus 2. 'A' Popoli rlí minden incidens nélkül és a legna­Roma vasárnapi száma többek kö-Jövőbb nyugalommal felszámolta a zött ezeket írja: {fasizmust mint pártot és mint ál­Az olasz nép sohasem Hajtotta lamot. De az ellenségnek politikai' olyan nyugodtan nyugvóra fejét, mint ezekben a napokban, amikor A lapok stílusában sok változás észlelhető julius 25 óla. Egyszerűbbek és világosabbak a mondatok. A külpo­litikailag nehezebb helyzet ellenére a c'kornyák teljesen eltűntek az újsá­gokból. A hatóságok rendelkezése ér­telmében a lapok hetenként kétszer je­lenhetnek meg négy oldalas terjede­lemben. A többi napokon csak két ol­dalas lehet a lap. A reggeli lapok csü­törtökön és vasárnap, a déli és dél­utáni lapok pedig szombaton és hét­főn jelennek meg négyoldalas terje­delemben. A fasiszta milícia, felszámolása to­vább folyik. A rendszerváltozás min­den téren és elsősorban az elnevezé­sekben folyik tovább. A légügyi miniszter rendelkezése értelmében a Riltorio-repiUőtér városi repülőtér elnevezést nyert. Az Ala Liltoria nevü légi szállítással foglal­kozó olasz repülőgéptársaság neve is Ala Italianára változott. (MTI) annak szilárd tudata tölti el, hogy«feltétel nélküli megadást követeli, a megszerzett politikai reformokat! Az ellenség azonban ínég mindig és szabadságjogokat szilárdan őrzik. jCatania előtt áll és Montgomery csapatai nem tud ják az olasz és né­met csapatokat legyőzni. Nem lenne-e tehát aránytalan­ság az angolszászok kalonai hely­zete és a hozzánk intézett megadás­ra való felhívás közöli? — teszi fel a kérdést a lap. Az ellenség, mint a rádió és új­sághírek bizonyítják, csodálkozik és fel van háborodva, hogy a Bo­daglio-kormánv, amelv szerintük a béke létrehozaiala miatt alakult, ínég nem juttatta el az angolokhoz a fegyverszünet iránti kérelmet. Engedtessék meg nekünk, hogy mi Miközben azt látják, hogy a 3o­daglio kormány szilárdan áll he­lyén és ébren oltalmazza a belső békét, nem tudjuk magunktól tá­vol tartani azt a gondolatot, hogy a háború folyik. Gondolataink mind­azokhoz a katonákhoz szállnak, akik szemben az állanak az ellen­séggel a haza elözönlőit földjén. Mit akar az ellenség? Az ellen­félnek ideológiai és politikai köve­telései vannak. Ideológiailag — mint mindig telte —, a fasizmus eltörlését kivánta és azt, hogyj Olaszország térjen vissza az alkot-. mányos élethez. Ennek a követelés- csodálkozzunk, hogy az ellenség, riek ma már többé nincs értelme, amelynek nem sikerült legyőzni a met csapatok részéről is tartanak,' megadásunkat követeli, amely Né­metország és közöttünk való sza­kadást jelentene. Ugy látszik, hogy az.angolszászok politikai és kato­nai képtelenséget követelnek azt ál­lítván, hogy ha nem engedünk fel­hívásuknak, fokozzák a félszige­tünk elleni légi légitámadásokat és könyörtelenül bombázzák városain­kat. Háborús szempontból azonban csak az elhatározó cselekmények számíta­nak. Olaszország szükségszerű köte^ lességhez van kötve, amely alól nem vonja ki magát soha. A lap ezulán felteszi a kérdést, hogy milyen nppi kormányt támogat­na az ellenség? Talán egy olyan:, amely piaci zavargásokból születelt meg, vagy olyat, amely az erőszak légkörében felelőtlen emberekből ala­kult, vagy olyant, amely Moszkva kül­dötteiből áll, amely kész arra, hogy soraiba fogadja a bukott rendszer irányt változtatott tagjait, vagy ezzel hasonló kormánnyal tárgyalnának az angolszószok, amelynek tagjai Euró­pa felszabaditóinak és ujjárendezöinek nevezik magukat? Európa és saját magunk szerencsé­jére nem értünk el erre a pontra sem, ha az ellenség keserű következtetést vonna le ebből. Hazaszeretetünk soha­'. isem feledteti el velünk a nagy európai hazának gondolatát. Éppen ezért, ami­kor igy gondolunk katonáinkra, akik tűzhelyeinket őrzik és szilárdan tart­ják a frontot Szicíliában, legfelsőbb kötelességet teljesítünk és egyetlen védelmet látunk el, amely egészen bi­zonyosan felette áll valamennyi nem­zeli érvelésnek, amelyek mostan tra­gikusan szétvágják Európát és egv nem messze levő jövőben maga az el­lenség is tudatában lesz ennek. (MTTV Saianda vo't miniszterelnök emigráns fia hazatér Róma, augusztus 2. Mint az egyik olasz lap közli, Salanda volt olasz miniszterelnök fia visszatér Olasz­országba. (MTI) Oiasz cáfolat az ellenséges rádióhirelae és katonai követelései is vannak és), R,ó™a'A au8usztus 2. Hivatalosan o julius 2ö-én történtek után aíkozl7Í Az eileDseSes rádió azutolso napokban különböző forrásokból is­mételten célzatos hiereket terjesz­tett, hogy nyugtalanságot és za­vart vigyen az olasz nép soraiba és eltántorítsa a haza iránt érzett hűségtől. Az ellenséges adók azt állították, l'.ogy valamennyi olasz városban forradalmi nyugtalanság tört ki, hogy német csapatok megszállták Triesztet, Pólát és Fiumét és hogy Görögországban lefegyverezték az olasz csapatokat, továbbá, hogy szlovén partizánok területi hódítá­sokat értek el Udine környékén. Ezeknek a hazug híreknek a megcáfolása felesleges és sértené az olasz nép józan emberi felfogását, lendoni rádió adásai természetesen hazugságok. Az olasz nép fegye) mezetten és hűséggel sorakozik a imert Olaszország pár óra arait szicíliai ellenállást, amelvet a né-.királyi család és a kormány, mögé,

Next

/
Thumbnails
Contents