Délmagyarország, 1943. július (19. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-29 / 169. szám
Tisztítsa wrvnzotít a Delekben Mwtmozódott ealaktól, he oincs l» éppen székrekedése Jó tisztító hashajtó a Áz aika maz :o:!cts Bonyodalom a szegedi fémmunkások toborzása körül (A Délmagyarország munkalársától) A vasárnapi szegedi újságokban hirdetés jelent meg. ezekben egy dunántuli gyár fémipari szakmunkásokat toborzott. A hirdetmény szerint a gyárvállalat megbízottja kedden délután az ipartestületi vendéglőben rendelkezésére áll az érdekelt munkásoknak. A megjelölt időpontban a fémmunkások közül számosan megjelentek az ipartestületi vendéglőben és hosszasan várakoztak a kiküldött úrra, az azonban nem érkezeit meg. A fémiparosok közül is oljöttek néhányan erre az időre az ipartestületije és várták a hirdetményboti szereplő meghízottat, de hiába, mert senki sem jelentkezett a gyárvállalat részéről. Megérkezett közben az ipartestületbe Rainer Ferenc ipartestületi elnök is, aki az iparosok panaszából meglepődve vette tudomásul, hogy a munkástoborzás helyéül éppen az ipartestület vendéglőjét jelölték ki, holott ?Zt előzetesen senki sem' jelentette he az elnökségnél és a testületi vendéglős sem tudott arról, hogy a helyiségben munkásokat loboroznak. A szakiparosok panasza folytán Rainer ipartestületi elnök a szegedi kereskedelmi és iparkamarához fordult és kérte, keressenek megoldást. ne lehessen egyik városból a másikba toborozni a szakmunkásokat. mert ez n körülmény esetleg a helyi termelésnek kárára lehet \z ipartestület elnökének felkérésére dr. Cserzy Mihály kamarai ügyvezető titkár, a munkabér ügyek kitűnő ismerője, az Országos Munkaügyi Felügyelőségtől kért tájékoztatást a nutnkástoborzásokra nézve. A felügyelőségen — mint Rainer elnök velünk közölte — azt mondották, hogy nincs tiirvénvps akadálya, miszerint egy gyár más városban keressen szakmunkásokat és az illető dunántuli gyárnak joga van Szegeden és a Délvidéken toborozni munkásokat. Közölte még Rainer ipartestületi elnök a Délmagyarországgal, hogv az érdekelt szegedi fémiparosokat Csütörtök délre az ipartestületbe értekezletre hivta egvhe és ezen határoznak maid arról, hogv az előfordult munkástobnrzás tekintetében miiven álláspontot foglaljanak el. Viqamttqjy, a tftaujü&ziQfieh. Szót »*lnM*-ctt>1e, ki a dolgokat clio tcntyanrelvérra irja* Ráthonyi átf* nincSCn Panilónk. Csupán reak a szerepnek danolója. Szegett* atiaiiidta A Somogyi - Könyvtárban ét* az egyetemi könyv tárban vaearuup ct> annepuap kivételével Könyv t*r»/ui gkial. A városi muzeum egész évben nyitva. Szolgálatos gyógyszertárak; Borbély József Tisza Lujos-körut 20, Moidován Lajos Újszeged Vedres u. 1, Svlmeczi Béla Somogyitelep IX. u. 489 (vasárnap csak délelőtt 10-ig van nyitva), Nagy Gy. örök. k. Hangay Levente dr. Boldogasszony-sugárul 31, Zakar g. örök. k. Máthé Mihálv Valéria-tér L Mozik miisora: Belvárosi M»zí: Magdolna, Korzó Moii: Házasra ág, Széchenyi Mozi; Ismeretlen ellenfél. ~oC)o~ AZ ELSÖTÉTÍTÉS KEZDETE ESTE TIZ ÓRAKOR, VÉGE REGGEL HAIJOM ÓRAKOR —oOo— — Ma állítják össze a szombati kisgyűlés tárgysorozatát. Szombat délelőtt 10 órai kezdettel tartják meg a városházán a juliusi kisgyülést. A kisgyűlés tárgysorozatát a ma délelőtt 10 órára összehívott előkészítő ülésen állítják össze. . Uj szegcdi magántanár. Budapestről jelentik: A vallás- és közoktatásügyi miniszter dr. Vinkier Elemér tanársegédnek, a m. kir. Horlhy Miklós-tudományegyetem matematikai, és természettudományi karán »A szerves kémia módszertana' cimü tárgykörhői egyetemi magántanárrá történt képesítését jóváhagyólag tudomásul vetle és a nevezeitet ebben a minőségében megerősítette. — Kitüntetések. Budapestről jelentik: A Kormányzó a miniszterelnök előterjesztésére gróf Khuen-Héderváry Károlynak, nz Országos Mezőgazdasági Kamara elnökének á hazai mezőgazdaság fejlesztése terén szerzett kiváló érdemel elismeréséül a Magyar Érdemrend nagykeresztjét adományozta. — A Kormánvzó a miniszterelnök előterjesztésére Bertalan Kálmán országgyűlési képviselőnek a közélet terén szerzeit érdemei elismeréséül a m. kir kormányfőtanácsosi címet adományozta, — Hivatalszünet le«z a hftvibucsti napján a.városházán. Ravt Boldogaszsrony auguszpis 5-i ünnepének előkészítése megkezdődött az alsóvárosi ferencrendl rendházban Szeged hagyományos fogadalmi ünnepét az idén is méltó kiílösőséfcek. közölf tartja meg t» várOS lakossága s arra számítanak, hogy á tavalyinál ts nagyobb számmal érkeznek zarándokseregek a meszsze fflldöh híres szegedi búcsúra. A bucin napján a városi hivatalok hlvutnlszflnetet tartanak. — A nyugdijbizottság ülése. Szerdán délelőtt ülést tartott a városházán a törvényhatósági bizottság nvugdijblzottsága. Az ülésen folyamatban lévő nvbgdljazást és kegvdtjkérési ügyekét tárgyaltak, amelyek közül ketfő nyugdíjazási ögv volt, négy pedig kepydijkérés... — UJ főispánok. Budapestről jelentik: A Kormányzó ur a belügyminiszter olöterjeszfésére Polnlezkv Lipó Győr. Mosón. Ponsony K E. K. vér megyék és Gvör sz. kir. város föisnán jáf ettől az állásától saját, kérelmére felmentette és helvébe Kászonyl Richárdot. Háromszék vármegye főispánját nevezte ki. Mig Háromszékmegve főispánjává dr. Szentivánv Gábor felsőházi tagot nevezte ki. (MTl) és saját két szemem tévedett, hogy g zabolázott ló nem ehetik? Igy kell A lovaglásnak nem vagyok mestc- jlennie, igen! Nem valószínű, hogy ez re, a lóhajtásnak sem. Alig szereztem a két szénahuzlgáló ló valami kivétegyakorlatol ebben a tudományban. De les evőlángelme. Inkább a valószerű elméletben többet tudok a lovakról, hogy a mai irgalmatlan gépekkel pöfniinl egy természettan, vagy mint egy,fögő élet, a léiében fenyegetett áíiatolócsiszár, ami több ennél is. Mert az emberi kultura legősibb gópének, a lónak kezelése annyi minden fortéllyal jár, hogy aki kontárséggal kezeli, negyedrész eredményt ér el vele. A lónak, mint régi magyar kifejezés mondja, annyi erkölcse van, vagyis szokása, szeszélye, makranca, mint egy primadonnának. Gyermekkoromban teméntelen történetet, furcsaságot, megkapó és megdöbbentő dolgot hallottam a lóról, hogy kötet telne ki elmeséléséből. Á nagyapám nagy-szel&res, bányaszekeres volt. Sok-sok fogattal szállított puskaport, érchomokot Ó-Radnáról, a Szamos völgyén végig, ahol most vasul jár. Apám ifjúkorát az Ünökő havasi legelőin töltötte az oda kicsapott lovak körül. Csoda dolgokat mesélt róla, hogyan viselkednek a vadonban a lovak. Például, az anyakancák, ha farkasfalkát éreznek, hogyan fogják közre csikóikat és várják patkóvégre a támadó csikaszt. Meg a többi!... Hogyan érti meg magát a ló gazdájával és fordítva, a hangok és mozdulatok egész serege által. Gyerekkoromban két fogatunk is kat is rákényszeríti az alkalmazkodás csodáira. Torsánszky J. Jenő. —OQO— — A piaerendészeti hatóság felhívja a piaci árusokat, hogy az augusztusi havibucsura a helybeosztás augusztus 3-án délután 4 órakor lesz a Mályás király-téren. A búcsúra jelentkező árusok iparjogositvánvukat vigyék magukkal, mert ennek hláhyában a hatóság nem jelöl ki helyet részükre. _ Amerikába Í9 lehet táviratot küldeni a Vöröskereszt utján- Mód ínyilt arra, hogy Magyarországról táviratot lehessen küldeni az Északamerikai Egyesült-Államokban lakó családtagokhoz. A távirat, amely a címmel együtt legfeljebb 22 szót tartalmazhat, a Vöröskereszt utján adható fel és 17 svájci frankba, körülbelül 20 pengőbe kerül. A távirat a kővetkező módon küldhető el: érdeklődő blankettát kell kiállítani, amelyet a Vöröskerészl tudakozódó irodája ad (Budapest VIII., Baross-utca 15.). . A blankeftáf a Nemzeti Banknál kell bemutatni és a távirat diját lefizetni, majd volt. Az egyik a hegyek közt a bánva- a nyugtát, a kitöltött érdeklődési telepén, a másik otthon. A kocsisok és perepultyuk között rettentő szívesen lábatlankodom. Köztük égy sánlp. vén lókötő. Jónás nevű. színié á görög mondák kontúrjára hasonlított, mint ak' csak kiegészítő részp a lónak. Ez a Jónás például soha ostort nem használt Gsupádon csak rsökögésekkel. csetlintgetésekkel. fiillventgetésekkel nógatta, akár vad vágtára, akár csöndesebb kocogásra lovait. Egvszer hazaérkezik Jónás a fogatunkkal és amig bemegv jelentésre az apám irodájába, hát a fogat magára marad a hátsó udvaron Nosza odaset fenkedem és mogfigvPlem.. hogy az egyik ló nngvban nyújtogatta nvakál az udvar szögletében [elburjánzott lapuk felé. Megszánom a szegénv párát és hirtelen leszakítok annvi labodát. amPnynvlt csak birok és odamegyek vele a lovak elé. hogv theskináljam őket. blankettát és a távirat szövegét viszsza kell küldeni a Vőröskereszhez, amely a táviratot — angol vagy francia nyelven _ továbbítja. Egy fin és két leánygyermeknek adott életet egy békéscsabai asszony. Békéscsabáról jelentik, hogy Tuska Andrásné békéscsabai asszony julius 24-én hármas ikreket szült. Az anya és a hármas ikrek, akik közül kettő leány, egészségesek. _ Agyonverte a feleségét. Bajáról jelenlik: A Baja melletti Katymár községben Czinkvity István 67 éves bunyevác gazda kapával agyonverte 62 éves feleségét, majd a "következményektől való félelmében felakasztotta magát. Mire rátaláltak, meghalt _ Ujabb kcrékpárlopAsok. Frányó István Sándor-utca 24. szám alatti lakos feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettes ellen, mert julius 27-én A két ló mohón kap az eleség után, este háromnegyed 9 óra tájban a Kccra. de aztán fújnak, nyihognak és kiejtik a pötyőgös szájukból a kövér lapucsemegét. Én persze csak annál inkább tukmálom az orrdk elé a laput és nem értem: minek nem falják, mikor az imérit' úgy nyújtogatták nyakukat a fii felé? Igv tart ez már jóideje. Akkor kijön Jónás és rámkialt, minek bántom a lovait? Azzal elpenderit labodástól a közelükből. Persze, kézzel-lábbal keméti-ulcában levő Tombácz-vendéglő elől ellopta 300 pengő értékű kerékpárját. _ Ifj. Liptai Árpád Szent Ferenc-utca 8. szám alatti lakos szintén kerékpárlopást jelentett be a rendőrségen. Liptaf kerékpárjtát a Feketesas-utca 28. számú ház elől lopták el. Kára 450 pengő A rendőrség erélyes nyomozást Indított. „Leszárították* a kötélről a »zfirifani tett ruhát. özv. Tóth Jánosné iparkodom ; Kálvária-ulca 12. szám alatti lakos Ü!!?m!gT^rá,ZnL J„ánÍSr^k, jó?zá,ndék° feljelentést tett a rendőrségen ismeretien tettes eilen, mert julius 27-én a mosás után száradni tett ruháját lelopta a kötélről. Kára 100 pengő. A rendőrség megindította a nvomozást. _ Juniusi indexszámok. Budapestről jelentik: A m. kir. Központi Statisztikai Hivatal a következő juliusi gazdaságstatisztikai adatokat közli: A nagykereskedelmi árak indexszáma az 1Ü29, évi árakat százzal véve egyenlőnek, junius végén 175.4 volt, az előző havi 172.4-el szemben. A létfenntartási költsé,2ek indexszáma az 1913 évi árakat 100-al véve egvenlönek. junius végén lakbérrel együtt számítva az előző havi 157 4-el szemben 157.5. lakbér nélkül számítva pedig az előző havi 179.7-el szemben 180.0 volt. — A ménfők htrei. Szerdán délután 3 órakor a bajai müuton a kilences kilométerkőnél Rózsa János 44 éves gazdálkodó leesett a ko-iiról. A mentők borda- és alkart,tréssel a közkórházba hozták. — Reirer Lajosné 72 éves Hunyadi-tér 17. szám alatti lakost elütötte egy kerékpáros. A mentők bal combtöréssel a közkórházba .vitték. mat, a lovak niegvendégelésével. Mire ö bosszúsan megoktat: — Az embertelen kínzás, kedves urfika, amit müvein! tetszik a lovakkel.'Hiszen a zabla szájukban van. Nem tud ugy enni a boldogtalan álla1, Jól.ésiie magának, ha bekölnék a száját és ugy kínálnák étellel? Ugy hordoztam magamban ennek a csúnya felsülésnek az emlékéi mind a mftl napig, mint a lóval való bánás katekizmusának legsarkalatosahb és leglegmogdönbftétlenebb sikkelvét. Ma. véletlen, a szobám ablakából néztem, hogv néhány takarmánnval rakott kocit elakad A« egvik fogai közvetlen az előtte valónak nyomn' és ml ez?... A hátsó fogat lova! elkezdik húzogatni kifelé a takarmányt a* előtte lévő saroglyájából. A zabiának, okvetlen a szájukban kell lenni és mégis cibál iák ki egyre-másra szénái a másik szekeréből és bizonv le ts kell _ A TISZA VÍZÁLLASA. A sze-j nvelnrö.k a zabláiuk ellenére, meri hocedi rewdőr*é« rávkaeitánysácra je va tüntk a tzéna. amikor ujabb és leütése szerint » Tisza vízállása ujabb. falágofeért nyújtogatják nyakú julius 28-án reggel 7 órakor 471 cm.lkat? a levegő hőmérséklete 20 fok C«i Mi > a-> öreg .Tóoás. a lókezelés zius volt : 'un--Arivc-vik utoleihot-He.n mestere 1 FERENCJÓZSEF] KESERŰVÍZ