Délmagyarország, 1943. július (19. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-23 / 164. szám
r j) E i; MA (1Y AR0RS7- AH * PÉNTEK. 1943 Julius 23. DELMAGYARORSZAG minden. étdekcs Savas vagy lúgos az ön szervezete ? Egy magyar orvos (eltűnést kaltő megállapításai a tüdővész gyógyítása terén Koch Róbert évtizedekkel ezelőtt,között a tüdővész fertőzői számira is felfedezte ugyan a tuberkulózis korfuii: forradalomnak, amelyet nem alulról kivannak, hanem felüliül készítenék elől* • •Ha ezt meg akarod előzni, állits az állam élére olyan kormányt, amelynek van feje és van botja: van esze és energiája. A jelenleginek cgvik sincs, ez a veszte és cz a veszte az országnak is!...« Kacérkodás a forradalommal A cárt ezek a levelek sem rázzák fel. továbbra is annak a /sötét hata)om<-nak a befolyása alatt álL, amelyre a levelek céloztak. Pedig ekkor mar meglazult a fronton küzdő katonaság fegyelme, mert végzetesen elkeserítette a haderő tagjait a balkezes hadvezetés, a tábornokok torzsalkodása és a hadianyag utánpótlásában előállott zökkenők, amelyekből valósággal rendszer lett. Megállnpitott tény, nogy Szurhomtinov hadügyminiszter 10 év alatt százőtvene/cr rubelt, (háromnegvedmillió aranykoronát) sikkasztott el. az ágyuk, fegyverek és töltények, a mákét ebből kellett volna vásárolni, nagyon hiányoztak a fronton. Sir George Buchanan, Anglia pélervári nagykövete is utal rá emlékirataiban. hogv a cár és felesége teljesen környezetének befolyása alá került és ez a környezet teljes mértékben viszsza is élt a cár befolyásolhatóságával és a eárné tájékozatlanságával. Ruehana# szerint is a rövidlátás, tohetségtelenség és tehetetlenség kormánvozta chhen az időben Oroszországot, amelv nem tudta hatalmas erőforrásait kiaknázni a rossz organizáció és a rossz vezetés következtében. A februári forradalom előestéjén Pílyos vád pattant kt Protopopov belügyminiszter ellen. Azzal vádolták, .hocry szándékosan késleltette az. élelmiszerszállításokat Pétervár felé. hngv ezzel szitsa az elégedetlenséget és felidézze a forradalmat. Lehet, hngy iféle /preventív forradalomra» gondolt. a forrongó hangulat levezetése tótjából, de azt sem tartják lehetetlennek. hogv az utea megmozdulására 1 különbéke elfogadtatása rétiából volt szüksége, amelynek utjall már minisztersége előtt titkon egvengette, nvilván nem hivatalos megbízás nélkül... Mindenki a zavarosban akar halászni A háborús pártnak is rokonszenves volt a forradalom gondolata, mer i annak biztosra vett leverésétől a békepárt megsemmisítését remélték. Valami különleges, »idomitott forradalom «-rá gondoltak, ennek lehetőségé, vei jóformán minden párt és politikai •soport kacérkodott 1917 elején. Nem sejlették. hogy a forradalom falra festett ördöge, amit csak ijeszfésül szántak. megelevenedik és fölfalja életreíivóit így állott elő sz a világtörténelemben példátlan helyzet, hogy a hatalom birtokosai — bár ellentétes okokból — maguk nvitottak utat a forradalom előtt, mert mindenki előnyöket vart tőle. Február 27-en megmozdult sz utca Eldördültek az első fegwerek és a végzet elindult a maga utján... Kozma Béla. okozójut, de, sajnos, az egyetemes orvostudomány még mindig nem jutott el odáig, hogy százszázalékosan pozitív gyógymóddal tudjon védekezni az emberek százezreit sújtó tüdővész. ellen. A rák gyógyításának mindmáig megoldatlan kérdése mellett a tuberkulózis leküzdése okoz legtöbb gondot a mai orvoiitudomariynak. Helytálló ez a magáltapitás különösen magyar viszonylatban, A tüdövész, sajnos, szin'e sajátosan magyar népbetegség, amely éppen azon a vidéken. az alföldi síkságon szedi legjobban pusztulásra ítélt áldozatait, ahol magyar népünk színe-java — már Széchenyi István szerint is a /legsajátosabb magyarság. — lakik. Az Alföld poros levegője melegágya a tüdővész fertőző bacillusainak, de versenyeznek az alföldi vidékekkel városaink gyárnegyedei is. A vár rossz •laktromos vazatő Éppen ezért ugy az orvost, mint a nemzetpolitikust egyaránt figyelemre készteti az Orvosi Hetilap legújabb számában megjelent, a tuberkulózis újfajta gyógykezeléséről szóló szakcikk. A cikk szerzője dr. SajgóGyőző orvos-earedes, mai orvostudományunk egyik kiválósága. A szinte szűkszavú cikkben dr. Sajgó eddigi kutatásairól beszámolva, Anrtnt efkke végén kijelenti, vizsgálati eljárás alapján az izüle.tiés csigPlyamegbefegedésck kétes eseteiben az ő eljárásával fel lehet állitani a bizlos diagnózist is arranézve, hogy a kérdéses gyulladás giimőkóros vagy sokkal általmatlanabb reumati• .... kus eredetü-e. mivel a savi állapot a lúgos alkatú szervezet a jo táptalaj kiz4pja a tuberktJ,6z)st «7anitiL-ra I 11 la inr.nL-„iiru-n íll „an a* számukra. Tulajdonképpen itt van az alfája is dr. Sajó tuberkulózis gyógymódjának. Mert a lúgos állapotból következik kézenfekvően a gyógyítás is: a gtimökóros megbetegedéskor az orvosnak a beteg szervezet lúgos állapotát savi állapotúvá kell átalakítania. Ugyanakkor dr. Sajgó a betegeknél vizsgálat alá vette a vér mésztartalmát is, amlvet a giimős megbetegedéseknél alacsonynak talált. Ebből következik az a megállapítás is, hogy a kalcium (mész) vérszintet is fel kell javítania a gyógyító orvosnak. Sxánsovbaiégzés Ebből a célból dr. Sajgó nj eljárást dolgozott ki, amely többek között szénsavbelélegzésből és az általa készített emberszérum- és kalciumbefecskendezésekből tevődik össze. Ezzel az eljárásával a szervezetnek eredeti lúgos állapotát már több betegnél sikerrel hangolta át savi álla|»otura. ami által a beteg szervezete rossz táptalajjá vált a tuberkulózis hacillusa számára: a beteg meggyógyult. Kutatásaiból megállapítja dr. Sajgó, hogy a klimatikus gyógvkórházakban is tulajdonképpen tudat alalf ugyanígy hangolódik át a szervezet lúgos savi állapotra, ami által a beteg meggyógyul. Ez azonban sokszor mondhatni forradalmian újszerű ufa- vagyonokat felemésztő, mindenképpen kon keresi a tuberkulózis gyógyítását. Szerinte a tüdőgümőkóros fertőzésre az alapot elsősorban a szervezet lúgos állapota teremti meg Ez az állapot pedig a vér rossz elektromos vezetőképességében nyilvánul és laboratóriumi vizsgálata is mérhető. Éppen ezért, ha például az orvos — dr. Sajgó szerint _ a gümős átöröklődés kérdését kutatja, ez alatt tulajdonképpen az alkati átöröklött lúgos állapot fennállását keresi. Az ember ugvauis öröklődőén vagy lúgos, vagv savi. vagv egyensúlyi alkattal születik. A leggyakoribb, a kutatások szerint. az egyensúlyi alkat. Amint dr. Sajó elmondjá cikkében, emez alkati állapot szerint alakul a szervezet, illetőleg a kórokozó támadóképessége is. Megállapítása szerint a baktériumok tulnfdonképpen nem is ellenségei az emberi szervezetnek, csupán akkor telepedhetnek meg ott, ha a szervezet jó táptalaj, vagyis biztosítja a kórokozó baktérium életfeltételét és szaporodását. Szerinte a baktériumok egvrésze a savi állapotú, másik része viszont a lúgos állapo'w szervezetet kedveli, mint jó táptalajt. komplikált gyógyítási eljárás és ha a szerény anyagi képességű ember pénzügyi ereje utolsó megfeszítése ellenére a kura félbeszakítására kényszerül, voltaképpen élőiről kezdődik a betegsége. A magaslati gyógyhelyeken való kezelés éppen ezért csak a gvonos osztály sz.ámára hozzáférhető, viszont a tuberkulózis népbetegség, amelynek gyógvitását éppen ezért más utakon kell keresnünk. É.ppen ezért dr. Sajgó szerint tüdővésznél a beteg szervezetének lúgosból savira való átállítását, amely a gyógyulást meghozza, abban a környezetben kell elérnie az orvosnak', ahol a betegséget a szervezet megkapta. Érdekes a cikknek az a megállapítása is. amely az elmondottaknak tulajdonképpen dedukciója bizonyos tekintetben. hogy a lúgos alkatú orvosok és ápolók a fertőzés vészéivé miatt tüdőszanatóriumi szolgálatra amint dr. Sajgó megállapítja, hogyha ezeknek az önfeláldozó embereknek savházispjyrensulvát is ellenőriznék időnként, mert ha alkatuk kőzheti lúgossá változik át. a fertőzés veszélye Az idült megheiegedéjek. igy föhbek is fennforog valamennyiüknél. Magán-postám Adom tudtára azoknak, akiket illet, hogy tőlem nc várjanak levelet. Egyszerűen nem győzőin az uj tarifát. Junius utolsó napján még elintéztem minden hátralékot, olcsó portó/al boldog uj ével kívántam idejében ismerőseimnek cs barátaimnak, ezentúl itf közlöm a mondanivalóimat. I.átlam már fővárosi újságot, amelyben megteszik mások is, a nyilvánosság elölt bonyolítják le magái/postájukat. Ez • helyes, egyenes ember mit ütközzék?, Remélem, falusi postamesternői körökben sDm neheztelnek meg rám, Hiszen a kezükre, játszom inlim dolgain feltárásával. Tehát: R.oknn. Védtelenül megőrültünk • leveleteknek, alig várjuk, hogy viszontlássunk benneteket. De miérf nem hozzátok el az ötödik gyerekei is? Az csak nem lehel kifogás, hogv nyaralni ment a keresztanyjához? A család ugy teljes, ha mindenki együtt van. A lakáshói ugyan ki vagyunk telepítve, mert fertőtleniteni kell a sok járványos betegség uláu. ezért ahányan vagyunk, mind elmentünk részes aratóknak, ahol természetben kapjuk meg a télre való lisztünket, Pendölvke sérülése sem komolv. amig nem állapítják meg. hogv veszett kutya harapta meg. vagv csak mérg'-s? Sok ölelés, csók a viszontlátásig is. Gyertek minél előbb. R. Seh. L. Rám ne méltóztassék számítani, abbanhágvlam a dohányzást, igy az előirányzott bevétel öszszege is csökken. Egyébként hálásan köszönöm, amiért tisztességes életre tetszett szorítani. Csak nem leszek bolond, hogy 1 pengő 82 fillért dobjak ki egy korty hamisítatlan szüllőiimgból főzött kávéért s pengővel honoráljam a malacbandával súlyosbított hosszulépést. Ugy is eleget léptem eddig. i Költő. Verseinek ajánlására nem váilalkozhalom, semmi befolyásom sincs a lapnál. Elolvasva azonban — nem alkalmasak. Odvös volna tehát, mert mindent elolvasok, ha már megMélységes fájdalommal, de a Mindenható Isten akaratában alázattal megnyugodva jelentjük, hogy r özv, jobahází Dőry Adámné szül, Nottny Teréz jóságos életének 74-ib évében 1943. julius 22-én. a haldoklók szentségeinek buzgó felvétele után az Úrban elhunyt. Temetése 1943 julius 21-én délelőtt fél 10 órakor lesz Szeged-AIsoközponton a plébánia-templomban bemutatott szentmiseáldozat után. Szeged-AlsóközponU 1913 julius Gyermek el I Dr Balogh tajváír R.ilogb János Mara fíándorné szül. Dőry Anna Unokáit Balogh Violka Marx Judit Húga: özv Gnadlinger Kornélia szül Nottny Irma Sógornője: özv. Nottny Jánosné szül. Kleiner Laura terhelnek —, igen elszomorodtam. Engem sok csapás ért az éleiben, Isten segítségével talán kiheverem rzt is. Ilellai Jenő költőbarátom jutott az eszembe, őt is elhalmozzák kéziratokkal a dilettánsok, azonban csak most jöttem rá, miért irta a János vitéz legszebb versében azt a sort: Nem tud az írni, aki küldte... Tudom hogy nincs igazam, talán nem is volt soha. ez azonban nem akadályoz meg benne, hogy mihelyt racg egyszer lapot csinálok, abban ne szervezzek mP£ egy rovatot /Szamárpad* címmel. Ebben akarom közölni azokat a beküldőit szépirodalmi müveket, amik számára a nagyvilágon e kivül nincs hely. Hátha lesz a közönségnek olyan része, amelyiknek leiszenek 1 Ügyvéd. Szives felhívásának, nogy /külömbent* terhe alatt fizessem meg az adósságomat, egyben önnek a levele megírásáért juttassak tiz pengőt, — nem tehetek eleget Először f* épp a napokban nevezett parasz.'nak egy szépasszony, akit sikertelen /arcvonalkiigazitásért* szemrehányással ' illettem. Már pedig ha paraszt vagyok, védettség alatt állok Jelen válaszom megszerkesztése önköltségi áron 18 pengőbe kerül, ezek szeriül tegyen szíves küldje qieg nekem a különbözeti 8 pengőt, ugyancsak külömbeni terhe alatt " Tudod márH