Délmagyarország, 1943. július (19. évfolyam, 145-171. szám)

1943-07-23 / 164. szám

r j) E i; MA (1Y AR0RS7- AH * PÉNTEK. 1943 Julius 23. DELMAGYARORSZAG minden. étdekcs Savas vagy lúgos az ön szervezete ? Egy magyar orvos (eltűnést kaltő megállapításai a tüdővész gyógyítása terén Koch Róbert évtizedekkel ezelőtt,között a tüdővész fertőzői számira is felfedezte ugyan a tuberkulózis kor­fuii: forradalomnak, amelyet nem alulról kivannak, hanem felüliül készítenék elől* • •Ha ezt meg akarod előzni, állits az állam élére olyan kormányt, amelynek van feje és van botja: van esze és energiája. A jelenlegi­nek cgvik sincs, ez a veszte és cz a veszte az országnak is!...« Kacérkodás a forradalommal A cárt ezek a levelek sem rázzák fel. továbbra is annak a /sötét hata­)om<-nak a befolyása alatt álL, amely­re a levelek céloztak. Pedig ekkor mar meglazult a fronton küzdő katonaság fegyelme, mert végzetesen elkeserítet­te a haderő tagjait a balkezes hadve­zetés, a tábornokok torzsalkodása és a hadianyag utánpótlásában előállott zökkenők, amelyekből valósággal rendszer lett. Megállnpitott tény, nogy Szurhomtinov hadügyminiszter 10 év alatt százőtvene/cr rubelt, (háromne­gvedmillió aranykoronát) sikkasztott el. az ágyuk, fegyverek és töltények, a mákét ebből kellett volna vásárolni, nagyon hiányoztak a fronton. Sir George Buchanan, Anglia péler­vári nagykövete is utal rá emlékira­taiban. hogv a cár és felesége teljesen környezetének befolyása alá került és ez a környezet teljes mértékben visz­sza is élt a cár befolyásolhatóságával és a eárné tájékozatlanságával. Rueha­na# szerint is a rövidlátás, tohetségte­lenség és tehetetlenség kormánvozta chhen az időben Oroszországot, amelv nem tudta hatalmas erőforrásait ki­aknázni a rossz organizáció és a rossz vezetés következtében. A februári forradalom előestéjén Pílyos vád pattant kt Protopopov bel­ügyminiszter ellen. Azzal vádolták, .hocry szándékosan késleltette az. élel­miszerszállításokat Pétervár felé. hngv ezzel szitsa az elégedetlenséget és felidézze a forradalmat. Lehet, hngy iféle /preventív forradalomra» gon­dolt. a forrongó hangulat levezetése tótjából, de azt sem tartják lehetet­lennek. hogv az utea megmozdulására 1 különbéke elfogadtatása rétiából volt szüksége, amelynek utjall már mi­nisztersége előtt titkon egvengette, nvilván nem hivatalos megbízás nél­kül... Mindenki a zavarosban akar halászni A háborús pártnak is rokonszen­ves volt a forradalom gondolata, mer i annak biztosra vett leverésétől a bé­kepárt megsemmisítését remélték. Va­lami különleges, »idomitott forrada­lom «-rá gondoltak, ennek lehetőségé, vei jóformán minden párt és politikai •soport kacérkodott 1917 elején. Nem sejlették. hogy a forradalom falra fes­tett ördöge, amit csak ijeszfésül szán­tak. megelevenedik és fölfalja életre­íivóit így állott elő sz a világtörté­nelemben példátlan helyzet, hogy a hatalom birtokosai — bár ellentétes okokból — maguk nvitottak utat a forradalom előtt, mert mindenki elő­nyöket vart tőle. Február 27-en megmozdult sz utca Eldördültek az első fegwerek és a végzet elindult a maga utján... Kozma Béla. okozójut, de, sajnos, az egyetemes or­vostudomány még mindig nem jutott el odáig, hogy százszázalékosan pozi­tív gyógymóddal tudjon védekezni az emberek százezreit sújtó tüdővész. el­len. A rák gyógyításának mindmáig megoldatlan kérdése mellett a tuber­kulózis leküzdése okoz legtöbb gondot a mai orvoiitudomariynak. Helytálló ez a magáltapitás külö­nösen magyar viszonylatban, A tüdö­vész, sajnos, szin'e sajátosan magyar népbetegség, amely éppen azon a vidé­ken. az alföldi síkságon szedi legjob­ban pusztulásra ítélt áldozatait, ahol magyar népünk színe-java — már Széchenyi István szerint is a /legsa­játosabb magyarság. — lakik. Az Al­föld poros levegője melegágya a tü­dővész fertőző bacillusainak, de ver­senyeznek az alföldi vidékekkel váro­saink gyárnegyedei is. A vár rossz •laktromos vazatő Éppen ezért ugy az orvost, mint a nemzetpolitikust egyaránt figyelemre készteti az Orvosi Hetilap legújabb számában megjelent, a tuberkulózis újfajta gyógykezeléséről szóló szak­cikk. A cikk szerzője dr. SajgóGyő­ző orvos-earedes, mai orvostudomá­nyunk egyik kiválósága. A szinte szűkszavú cikkben dr. Saj­gó eddigi kutatásairól beszámolva, Anrtnt efkke végén kijelenti, vizsgálati eljárás alapján az izüle.ti­és csigPlyamegbefegedésck kétes ese­teiben az ő eljárásával fel lehet álli­tani a bizlos diagnózist is arranézve, hogy a kérdéses gyulladás giimőkóros vagy sokkal általmatlanabb reumati­• .... kus eredetü-e. mivel a savi állapot a lúgos alkatú szervezet a jo táptalaj kiz4pja a tuberktJ,6z)st «7anitiL-ra I 11 la inr.nL-„iiru-n íll „an a* számukra. Tulajdonképpen itt van az alfája is dr. Sajó tuberkulózis gyógy­módjának. Mert a lúgos állapotból következik kézenfekvően a gyógyítás is: a gtimökóros megbetegedéskor az orvosnak a beteg szervezet lúgos ál­lapotát savi állapotúvá kell átalakíta­nia. Ugyanakkor dr. Sajgó a betegek­nél vizsgálat alá vette a vér mésztar­talmát is, amlvet a giimős megbete­gedéseknél alacsonynak talált. Ebből következik az a megállapítás is, hogy a kalcium (mész) vérszintet is fel kell javítania a gyógyító orvosnak. Sxánsovbaiégzés Ebből a célból dr. Sajgó nj eljá­rást dolgozott ki, amely többek kö­zött szénsavbelélegzésből és az általa készített emberszérum- és kalcium­befecskendezésekből tevődik össze. Ez­zel az eljárásával a szervezetnek eredeti lúgos állapotát már több be­tegnél sikerrel hangolta át savi álla­|»otura. ami által a beteg szervezete rossz táptalajjá vált a tuberkulózis hacillusa számára: a beteg meggyó­gyult. Kutatásaiból megállapítja dr. Saj­gó, hogy a klimatikus gyógvkórhá­zakban is tulajdonképpen tudat alalf ugyanígy hangolódik át a szervezet lúgos savi állapotra, ami által a be­teg meggyógyul. Ez azonban sokszor mondhatni forradalmian újszerű ufa- vagyonokat felemésztő, mindenképpen kon keresi a tuberkulózis gyógyítá­sát. Szerinte a tüdőgümőkóros fertő­zésre az alapot elsősorban a szervezet lúgos állapota teremti meg Ez az ál­lapot pedig a vér rossz elektromos vezetőképességében nyilvánul és la­boratóriumi vizsgálata is mérhető. Éppen ezért, ha például az orvos — dr. Sajgó szerint _ a gümős átörök­lődés kérdését kutatja, ez alatt tulaj­donképpen az alkati átöröklött lúgos állapot fennállását keresi. Az ember ugvauis öröklődőén vagy lúgos, vagv savi. vagv egyensúlyi alkattal szüle­tik. A leggyakoribb, a kutatások sze­rint. az egyensúlyi alkat. Amint dr. Sajó elmondjá cikkében, emez alkati állapot szerint alakul a szervezet, illetőleg a kórokozó táma­dóképessége is. Megállapítása szerint a baktériumok tulnfdonképpen nem is ellenségei az emberi szervezetnek, csupán akkor telepedhetnek meg ott, ha a szervezet jó táptalaj, vagyis biz­tosítja a kórokozó baktérium életfel­tételét és szaporodását. Szerinte a baktériumok egvrésze a savi állapotú, másik része viszont a lúgos állapo'w szervezetet kedveli, mint jó táptalajt. komplikált gyógyítási eljárás és ha a szerény anyagi képességű ember pénz­ügyi ereje utolsó megfeszítése ellené­re a kura félbeszakítására kényszerül, voltaképpen élőiről kezdődik a be­tegsége. A magaslati gyógyhelyeken való kezelés éppen ezért csak a gvonos osztály sz.ámára hozzáférhető, viszont a tuberkulózis népbetegség, amelynek gyógvitását éppen ezért más utakon kell keresnünk. É.ppen ezért dr. Sajgó szerint tüdővésznél a beteg szervezetének lúgosból savira való átállítását, amely a gyógyulást meghozza, abban a környezetben kell elérnie az orvosnak', ahol a betegsé­get a szervezet megkapta. Érdekes a cikknek az a megállapí­tása is. amely az elmondottaknak tu­lajdonképpen dedukciója bizonyos te­kintetben. hogy a lúgos alkatú orvo­sok és ápolók a fertőzés vészéivé miatt tüdőszanatóriumi szolgálatra amint dr. Sajgó megállapítja, hogyha ezeknek az önfeláldozó embereknek savházispjyrensulvát is ellenőriznék időnként, mert ha alkatuk kőzheti lú­gossá változik át. a fertőzés veszélye Az idült megheiegedéjek. igy föhbek is fennforog valamennyiüknél. Magán-postám Adom tudtára azoknak, akiket il­let, hogy tőlem nc várjanak levelet. Egyszerűen nem győzőin az uj tarifát. Junius utolsó napján még elintéztem minden hátralékot, olcsó portó/al bol­dog uj ével kívántam idejében isme­rőseimnek cs barátaimnak, ezentúl itf közlöm a mondanivalóimat. I.átlam már fővárosi újságot, amelyben meg­teszik mások is, a nyilvánosság elölt bonyolítják le magái/postájukat. Ez • helyes, egyenes ember mit ütközzék?, Remélem, falusi postamesternői kö­rökben sDm neheztelnek meg rám, Hi­szen a kezükre, játszom inlim dolgain feltárásával. Tehát: R.oknn. Védtelenül megőrültünk • leveleteknek, alig várjuk, hogy vi­szontlássunk benneteket. De miérf nem hozzátok el az ötödik gyerekei is? Az csak nem lehel kifogás, hogv nyaralni ment a keresztanyjához? A család ugy teljes, ha mindenki együtt van. A lakáshói ugyan ki vagyunk telepítve, mert fertőtleniteni kell a sok járványos betegség uláu. ezért ahányan vagyunk, mind elmentünk részes aratóknak, ahol természetben kapjuk meg a télre való lisztünket, Pendölvke sérülése sem komolv. amig nem állapítják meg. hogv veszett ku­tya harapta meg. vagv csak mérg'-s? Sok ölelés, csók a viszontlátásig is. Gyertek minél előbb. R. Seh. L. Rám ne méltóztassék számítani, abbanhágvlam a dohány­zást, igy az előirányzott bevétel ösz­szege is csökken. Egyébként hálásan köszönöm, amiért tisztességes életre tetszett szorítani. Csak nem leszek bolond, hogy 1 pengő 82 fillért dobjak ki egy korty hamisítatlan szüllőiimg­ból főzött kávéért s pengővel honorál­jam a malacbandával súlyosbított hosszulépést. Ugy is eleget léptem eddig. i Költő. Verseinek ajánlására nem váilalkozhalom, semmi befolyásom sincs a lapnál. Elolvasva azonban — nem alkalmasak. Odvös volna tehát, mert mindent elolvasok, ha már meg­Mélységes fájdalommal, de a Mindenható Isten akaratában alá­zattal megnyugodva jelentjük, hogy r özv, jobahází Dőry Adámné szül, Nottny Teréz jóságos életének 74-ib évében 1943. julius 22-én. a haldoklók szentsé­geinek buzgó felvétele után az Úrban elhunyt. Temetése 1943 julius 21-én délelőtt fél 10 órakor lesz Szeged-AI­soközponton a plébánia-templomban bemutatott szentmiseáldozat után. Szeged-AlsóközponU 1913 julius Gyermek el I Dr Balogh tajváír R.ilogb János Mara fíándorné szül. Dőry Anna Unokáit Balogh Violka Marx Judit Húga: özv Gnadlinger Kornélia szül Nottny Irma Sógornője: özv. Nottny Jánosné szül. Kleiner Laura terhelnek —, igen elszomorodtam. Engem sok csapás ért az éleiben, Is­ten segítségével talán kiheverem rzt is. Ilellai Jenő költőbarátom jutott az eszembe, őt is elhalmozzák kézira­tokkal a dilettánsok, azonban csak most jöttem rá, miért irta a János vitéz legszebb versében azt a sort: Nem tud az írni, aki küldte... Tudom hogy nincs igazam, talán nem is volt soha. ez azonban nem akadályoz meg benne, hogy mihelyt racg egyszer la­pot csinálok, abban ne szervezzek mP£ egy rovatot /Szamárpad* címmel. Ebben akarom közölni azo­kat a beküldőit szépirodalmi müveket, amik számára a nagyvilágon e kivül nincs hely. Hátha lesz a közönségnek olyan része, amelyiknek leiszenek 1 Ügyvéd. Szives felhívásának, nogy /külömbent* terhe alatt fizessem meg az adósságomat, egyben önnek a le­vele megírásáért juttassak tiz pengőt, — nem tehetek eleget Először f* épp a napokban nevezett parasz.'nak egy szépasszony, akit sikertelen /arcvo­nalkiigazitásért* szemrehányással ' il­lettem. Már pedig ha paraszt vagyok, védettség alatt állok Jelen válaszom megszerkesztése önköltségi áron 18 pengőbe kerül, ezek szeriül tegyen szí­ves küldje qieg nekem a különbözeti 8 pengőt, ugyancsak külömbeni terhe alatt " Tudod márH

Next

/
Thumbnails
Contents