Délmagyarország, 1943. május (19. évfolyam, 97-122. szám)
1943-05-21 / 114. szám
I Bastianini olasz humgiji aiiomfllkár a nanorns kérdésekről lV Kóma, május. 20. Bastianini küljfegyi államtitkár nyilatkozott a szenátus külügyi íbizottsága előtt Mint ynondotta, a Jiáborn a kiilügymiteisztérinmra különleges mélyreható (munkát ró. Á háborn .tulajdonképpen nem knás, mint a politikának fegyverrel /való folytatása olyan kérdések köIriil. amelyek a viszály kitörése előtt felgyülemlettek. Kijelentette, hogy ismertetője csak a kinevezése óta eltelt, három hónapra vonatkozik. Ez alatt ag idő alatt látogatást ített Olaszországban Ribbentrop német külügyminiszter. A látogatás lehe.tové tette ^a közös kérdések baj társi szellemben való megvizsgálását. Ugyancsak -erre az időre esik kállay Miklós magyar miniszterelnöknek látogatása, annak az országnak képviselőjéé, amely Olaszország legrégibb szövetségese, vmelynek barátságát, miután ön akaratból született és hosszú idő óta 'fgimállott, legutóbb a DOn partján közösen kiontott vér is megacélozta, Mindezek a megnyilatkozások ujabb bizonyítékául szolgálnak arra in teljes szolidaritásra, amely az eszmékben és Cselekvésekben Olasz országot valamennyi szövetségesével egyesíti. A szövetségesek a hármasegyezmény jegyében ugyanazt K háborút folytatják, ugyanazoknak az eszméknek védelmében a közös (ellenség ellen. A Duoec és a Führer találkozójáról már hangzott el nyilatkozat a képviselőház külügyi bizottságában, de újra hangsúlyozni kell azokat az alapvetően fontos problémákat, amelyekről a találkozón szó •volt és amelyekhez a két ország hü akar maradni, amikor az nj világtrend alapjait megveti. Ezek az elvek a következők? A kis nemzetek ne legyenek alávetve semmiféle elnyomásnak a nagyhatalmak részéről, nemzeti egységük ne legyen se elnyomva, se korlátozva. Minden nemzet szabad fejlődését ég önkéntes együttműködését biztositani kell Ezeknek az elveknek" kihirdetése: csupán folytatása és süritése az eddigi olasz külpolitikának, amelytaek hagyományai megfelelnek az olasz nemzeti szellemnek. Az olasz politika mindenkor védelmezte a nemzeti elvet, sohasem tűzte ki céljául más európai népek leigázását. Olaszország mindig az első volt. minden elnyomás ellen. Az olasz célok a múltban és a jelenben a következők: A munka szabadsága, az olasz földeket körülvevő tenger szabadsága, A Földközi-tenger: másoknak Ut, — az olaszoknak élet, mondotta a Duee, és ezt a tényt njra megerősítette az a hősiesség, amellyel az olasz katonák Afrikában 35 hónapon át harcoltak, annak a tengernek másik partján, amelynek szabadsága: az olasz nép létének első feltétele. Azt fejtegette ezután a külügyi államtitkár, hogy Európa ma szembenáll két hatálommal, amely azt mondja, hogy a jog és a szabadság előharcosa, mégis a bolsevizmussal szövetkezett abban a képtelen reményben, hogy a, bolsevizmus az ő ügyüket segíti, nem a magáét, holott a szovjet imperolizmus megindult régi utján ama tengerek felé, amelyeket az angolok elvitatnak a földközitengeri népektől. A lengyel kérdés alakulása mutatja politikájuk visszásságát Még hadüzenetük ürügyétől is megfoszt.ia őket Senki se higyje, hogy az angolszászok uj háborúban meg tudnák menteni Európát a bolsevizmustól. E három különnemű hatalommal szemben Európának kell megvédenie magát. Szólt az államtitkár arról, bogy Lavallal való találkozása a szilárd eltökéltség és az őszinte együttműködés jegyében zajlott, le. A német— olasz uj Európa és világrendező elvek határozzák meg az olasz-francia viszonyt. Olaszország nem akarja megsemmisíteni, megalázni Franciaországot, érzéke van grfhtérdekei iránt Az európai újjáépítésben való részvétel céljából azonban Franciaországnak meg kell értenie annak szükségességét, hogy áldozatokat hozzon és elősegítse nemcsak a termelést és a tengely katonai erőfeszi téseit, hanem a győztesekkel szemben még mindig fennálló függő kérdések rendezését is. Ez a lényeges előfeltétele annak, hogy az olasz—francia viszony kölcsönös megértéssé váljék. Ismertetője végén az olasz katonáknak hódolt az államtitkár, akik harci szellemükkel nj babérokkal övezték Afrikában az olasz zászlót (MTI) >Ff W A(?YARORS3Ufí m PÉNTEK, 194* május 21. " Kállay miniszterelnök beszédet mond az időszerű politikai kérdésekről Budapest, május 20. A Magyar Élet Pártja fővárosi és pestvármegyei szervezeteinek nagyválasztmány a május 29-én, szombaton együttes ülést tartanak a Nemzeti Sportcsarnokban. Az ülést a belpolitikai élet kimagasló eseményévé teszi, bogy résztvesz rajta és felszólal Kállay Miklós miniszterelnök, aki nagyobb beszédben ismerteti majd az időszerű politikai kérdéseket. Bánáti gyermekek magyarországi látogatása (A Délmagyarország munkatársától) Megírta a Délmagyarország, hogy a székesfőváros nemrégen a bánáti magyarok leventekoru, fiatalságának nagyobb csoportját vendégül hivta meg két hétre. A bánáti ifjúság csütörtökön indult tl magyarországi útjára. A jEsoportot, amelynek 252 fiu és 50 leánytagja van, a MÁV szegedi üzletvc.etősógének küldöttsége élén dr. Szilágyi Ferenc igazgató köszöntötte Szőregen meleg magyar szeretettel. Minden gyermek, ugy a lányok, mint a fink, leventesapkát kaptak s kiosztották közöttük, a MJV uzsonnacsomagjait.. Rövid szőregi tartózkomnely Európában szót emelt terű- dág ntón Szeged felé folytatta útját Jeti és jogi igazságtalanságok ellen, a C8oport 8 a vonat fél 5 utáa érke. zett meg a boldog gyermekekkel Szegedre. Az állomáson levente diszszázad és leventezenekar fogadta őket s megjelent a fogadtatásnál vitéz Berthy János ezredes, leventeparancsnok és Beodray csendőralezredes vezetésével egy nagyobblétszámu csendőrküldöttség is. Az átutazó bánáti magyar gyermekek itt ujabb ajándékokat kaptak, majd itt tartózkodás után folytatták utjukat Budapest felé, ahol a székesfőváros ünnepélyesen fogadja őket Belvárosi Mozi Ma és a következő napokon VÉRBOSSZÚ (MEDICIEK) Vad szenvedélyek, romantika, szerelem megrázó drámája. A fősz.: Conchita Montenegro és Leonardo Cortese UFA-HIRADÓ! Előadások kezdete 3, 5 és 7 órakor Korzóban Ma utoljára adjuk! BULLA ELMA, MÜR.ATI LILI, JÁVOR PAL, SARDY JÁNOS filmremekét r rr Konstantin bolgár vezérkari iőnök Budapesten Budapest, május 20. Lukas Konstantin altábornagy, a bolgár királyi vezérkar főnöke, vitéz Szombathelyi Ferenc vezérezredes, a bonvéd vezérkar főnöke, mult évi lá ogatásának viszonzására különrepülőgépen Budapestre érkezett Lukas altábornagyot, a l»lgár vezéruar főnökét útjára elkísérte B a noff ezredes és Bratanoff alezredes, továbbá Hatz Ottó vezérkari alezredes, a szófiai magyar követség kíonai attaséja. A bolgár vezérkar főnökét a bnda őrsi közforgalmi repülőtéren ünnepi fogadtatás várta. A forgalmi épület előtt diszszázad állott fel zászlóval és zenével. A bolgár vendégeket vitéz Bajnóczy József vezérezredes, a honvéd vezérkar főnökének helyettese üdvözölte. Lukas altábornagy szerdán megkoszorúzta a hősi emlékművet, Kállay Miklós miniszterelnök ebédet adott Lukas altábornagy tiszteletére a miniszterelnökségi palotában Az ebéden a bolgár kiráivi vezérkar főnökén és kiséretén kívül részt vet'Toseff Dimifri budapesti boigár követ, a követség tagjaival Magvar részről megjelent a honvéd vezérkar főnöke, a kormány több tagja, valamint több katonai és polgári előkelőség. TABLETTálC f ejfájís. fájdalmaitfC5« _kóíér*«t ellen. Hankíss államtitkár nyilatkozata az amerikai magyarok számára Budapest, május 20. Hankiss János közoktatásügyi állajmtitkár » rádió felkérésére nyilatkozott a tengeren tul élő magyarok számára. — Minket, magyarokat csak aí» kor becsüli a külföld — mondotta —, ha egészen magyarok vagyunk és a világ népeinek szivárványában önálló szin. A föld népe a magyar város kedvence, mert gyökeresnek és változhatatlannL megronfthatatlannl magyarnak érzi. Ezért foglalkozik oly sokat a magyar néppel a müveit magyar. És ezért lesz szívügye minden magyarnak a falusi magyarok minél teljesebb bevezetése a magyar kultura bástyái közé Azt is érezzék meg tengerien tul élő testvéreink, hogy ez a kulfura. amire törekszünk, gazdasági megerősödésünket és nemzeti erőnket is szolgálja. — Minél műveltebb less a magyar, annál öntudatosabb s annál szakszerűbb is tud lenni. Köszönjük külföldi testvéreinknek, hogy aggódnak értünk és mégis kérjük: liigyjenek a magyar népnek s abban, hogy még viharállóbbá vált a közelmúltban. Villanjon tekintetük egymásba és szorítsuk -meg egymás kezét: mi, magyarok, kevés szóból is értjük egymást Hankiss államtitkár nyilatkozatát a rádió hangfelvételre rögzítette c azt május 20-ára virradó éjjé1 Észak- és Délamerika felé sugárzott rövidhulláma műsorában köz vetitette az amerikai magyar hallgatóknak. Széchényi Mozi Ismét harsogó kacagástól hangos a nézőtér, mert EGY BOLOND SZÁZAT CSINÁL cimü pazar magyar vigjátek kerül bemutatásra. Latabar Aoíbi.iiiuI, c legjobb vlgjAtíKMinéMjel t tfitzwapb** Azonkívül: UFA-HIRADÓ 8, 5, 4 órakor.