Délmagyarország, 1943. január (19. évfolyam, 1-25. szám)

1943-01-20 / 15. szám

I l> BDM'A G VAR ORSZÁG' SZERDA. 1M8 Jannár 30. Repülőgépen tartják fenn az érintkezést a sztálingrádi német csapatokkal Berlin, jannár 19. A német fővá­rosba általában gyéren érkeznek hirek a keleti arcvonalon folyó téli" harcról és ezek is igen általános jel­legűek, úgyhogy a harcok pillanat­nyi helyzetét főként csak a hadije­lentések alapján lehet megítélni. A harctéri közleményekből annyi mindenesetre kitűnik, hogy a küz­delem változatlan hevességgel fo­lyik tovább. Német katonai körök­ben kiemelik, hogy ,o német csapa­tok Sztálingrád környékén súlyos körülmények között folytatnak küz­delmet a minden oldalról támadó ellenséggel szemben. A Sztálingrád környéki csapatok mintegy sün­disznóállást képeznek és a velük való összeköttetést légi uton tart­ják fent. Az itt levő csapatok ren­delkezésére főként csak romokban heverő épületekből állanak, ezek szállás tekintetében jelentenek hiányt. Ezenkívül ellátási nehézsé­geket is le kell küzdeniük. Rámutat­nak arra, hogy a véderőfőparancs­nckság jelentései nagy gondosság­gal és különösen nagy elővigyázat tal késeülnek és ezért minden ab ban levő szónak külön jelentősége van. A német lapok is kiemelik a suyos elhárító harcokat. (Bnd. Tnd.) Attiee a keleti és líbiai harcokról Amszterdam, jannár 19. A Német TI jelenti: Attiee helyettes minisz­terelnök a brit hírszolgálat jelenté­se szerint. nyilatkozott az angol alsóházban. Bevezetésül megállapí­totta, hogy a háborús események áttekinésónél a szövetségeséknek át kell engedni az elsőbbséget a vörös hadseregnek, A líbiai harci oselek­ményokkel kapcsolatban Attloe kije­lentette, bogy a szövetségesek célja at északafrikai ellenséges erők tel­jes megsemmisítése. A tuniszi hely­zet ismertetéséről Attiee figyelmez te tett arra, bogy a rossz időjárási viszonyok a páncélosok és jármü­vek bevetését gyakorlatilag lehe­tetlenné tette. A rossz idő akadá­lyozza a repülőterek és ntak építé­sét la. Attiee következőképpen fe­jezte be nyilatkozatát: „Teljes bizalmunk Andersen tábornokban, Eisenhoiocr tábornokban és a tuni­szi szövetséges csapatok férfiatban." — mondotta. (MTI) Svédországban komolyan számolnak északi háborús fojloményekkol Helsinki, január 19. A Német TIi A Svenska Pressén megjegyzi jelenti: A finn sajtó rámutat arra, | például, hogy könnyelműség volná hogy Svédországban egy idő óta bizonyos nyugtalanság, fokozott éberség tapasztalható, ami azt je­lenti, hogy komolyan számolnak az északi háborús fejlemények lehető­ségével feltételezni, hogy a szöveségesek közvetlen támadása a tengelyhatal­mak által megszállva tartott euró­pai területen nem következik be csupán azért, mert eddig nem tör­tént meg. (MTI) mán több mint 500, egy másik hadse­reg még rövidebb idő alatt 660 pán­célost semmisített meg. A Don közép­ső területén a több mint 25 fokos ke­mény hideg és erős hófúvások megaka­dályozzák a nagyobb harci cselekmé­nyeket. Annál többre kell értékelni egy támaszpont német és olasz csapa­Az USA propagandája Chile ellen uszítja a szomszéd államokat Madrid, janüár )9. A Német TI .téve, hogy ez a két ország az észak­jelenti: Délamerikából érkezett je lentések szerint az Egyesült-Álla­mok igyekezetükben, hogy Chilét a tokból álló alakulat harcosait, akik ! bármasszerződés hatalmaival való összes fegyvereikkel, valamennyi se-. kapcsolatok megszakítására kény­besűltjükkel és nagyszámú foglyaikkal együtt hétfőn átküzdötték magukat a német vonalig. A középső szakaszon folyó harcok csak helyi jelentőségűek voltak. Csu­pán Velikije Lukitól nyugatra folyta­tott a szovjet támadást erős tüzérségi tüz bevetésével. A sok páncélossal tá­mogatott erős támadások összeomlot­tak a német páncéltörő fegyverek el­hárító tüzében. A bolsevisták 14 pán­célost vesztettek. Ugyanilyen veszte­ségteljcsek voltak a bolsevisták gyen­gébb előretörései is az Ilmen-tótól délkeletre. Ezeknek az volt a céljuk, hogy felmentsék egy már több nap ót8 körülzárt harccsoportot. Itt a bolse­visták 9 páncélost vesztettek. Egy má sik helyen 4 páncélost semmisítettek meg a német csapatok. Á Ladoga-tótói délkeletre a har­cok váltakozó hevességgel tovább folytak. A Don területén német va saorltsék, a legutóbbi napokban rá­bírták Perut és Boliviát, hogy ré­gfebbi határyiszályok alapján fe­nyegető magatartást tanúsítsanak Chilével szemben. Az északamerikai suttogó propa­ganda már Bolívia és Peru küszö­bönálló egyesült támadásának ve­szélyét igyekszik elhitetni, hozzá­amerikai fegyverszállítások nyúj­totta alkalmat ki akarja használni és ki akarja egyenlíteni a régi számlákat. A chilei kormány igyek­szik eltitkolni a chilei nép előtt as Egyesült-Államoknak est a növek­vő nyomását (MTI) Rendkívüli állapot Chilében Buenos Aires, január 10. Mint San­tiago de Chiléből jelentik, Rios elnök röviddel a szenátus külpolitikai vitá­jának megindulása előtt a legtöbb chi­lei tartományban elrendelte a rendi I­dászgépek egy ellenséges repülögé­-pet. a szlovák gépek szintén egy j áte*-—N, bolsevista gépet lőttek le. A középső l szakaszon a légiharcokban 19 re­pülőgépet lőttünk le, a légelhárító tüzérség pedig 2 repülőgépet lőtt le, egy szovjet gépet pedig a földön . Mmm'slt ettünk meg. (MTD ó r r j r vttís BföPi bíiííiüi Ma*4"" KlautaWár. (Kereskedelmi Bank-épület.) F RANCIA L'SZ AK AFRIKA vttli állapotot. Rios 1942 Juniusiba* felhatalmazást kapott a kongresszus­tól, bogy zavargás, invázió, vagy sza­botázs esetén elrendelje az ostromál­lapotot. Az érintett tartományban • polgári hatéságokat katonai parancs­nokságok váltják fel. A rendkívüli ál­lapotot bejelentő határozat szerint ezt az intézkedést a nemzeti védelmi ta­nács javasola. (MTD Hitler tárgyafásai Arrese spanyol pártminiszterrel Berlin, január 19. A Német TT jelenti: A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Tl-nek. A Führer főhadiszállásán fogadta Arrow? spanyol pártminisztert. A fogadá­son jelen volt Ríhbenrop birodalmi külügyminiszter is. A Führer hotz­szabb megbeszélést folytatott Árré­sé spanyol pártminiszterrel a Né­metország és Spanyolország közötti őszinte barátság szellemében, Arrese miniszter a Führer főhadi­szállásán tett látogatása alkalmá­val felkereste Ribbentrop birodal­mi külügyminisztert. (MTI) Álhír o Barl-nba készül* portugál gazdasági küldött­ség lemondásáról Berlin, január 19. Illetékes német' helyről közlik tájékoztatásul: A Wilhelmstrassen légből kapeül kitalálásnak minősítették azt az ma­gol forrásból származó jelentést, amely szerint egy portugál gazdasági küldöttség Németországba készült, de később lemondott az utazásról, mert Portugáliának hirtelen aggodalmai támadtak atekintetben. vájjon Német­ország fizetöképes-e. (MTI) Irak hadüzenetének hatása Törökországban Istanbul, január 19. A Stefanl­iroda ' jelenti: Irak hadbalépése igen kedvezőtlen benyomást tett tö­rők körökre. A lapok nyíltan fáj­lalják, hogy Irak belesodor tatba magát a háborúba, a következmé­nyek megfontolása nélkül (MTT) CsonckaiseK Washingtonba utazik Istanbul, január 19. A Stefani-irm da jelenti: Londonból jelentik, bogy Csangkaisek tábornagy rövidesen Wa­shingtonba utazik, hogy résztvegyeo a szövetséges hatalmak vezetőinek érte­kezletén. (MTI Zsidó nem utazhat Francia­országban Vicky, január 19. A Nouveau* Temps jelentése szerint a hivataloa lapban reti delet jelenik meg, amely valamennyi franciaországi zsidónak megtiltja az utazást A rendelek nem ismer kivételt. (MTD Emelik az angoiszás hajé* biztosítás díjtételeit Stockholm, január 19. A Német 14 Jelenti: Newyorkból jelentik. Az gol-araeriltni biztosító társulatok el­határozták, nogy emelik a hajóbiztosí­tási dijat az Afrikába menő hajókra. Az emelés az ftszakafrikába induló ha­jóknál 10, Délamerikába és Pretoriá­ba menő hajóknál pedig 8 százalék. józ angol ipavnapaii háborúé ©röfesxité seit Amsztr.dam, január 19. A Német TI jelenti: Lyttlcton termelésügyi mi­niszter az. alsóházban többi kőzött ki­jelentelte. hogy a jövő évben kénytele® nek lesznek tovább korlátozni egyesi kevésbé fontos ipari ágak munkáját* Szükséges lesz ezenkívül további nflt munkatok mozgósítása, valamint ' munkftsoun-'k a lőszergyárakba vslé 1 átesca (.etosilusa is. (IfTI) \

Next

/
Thumbnails
Contents