Délmagyarország, 1943. január (19. évfolyam, 1-25. szám)
1943-01-20 / 15. szám
I l> BDM'A G VAR ORSZÁG' SZERDA. 1M8 Jannár 30. Repülőgépen tartják fenn az érintkezést a sztálingrádi német csapatokkal Berlin, jannár 19. A német fővárosba általában gyéren érkeznek hirek a keleti arcvonalon folyó téli" harcról és ezek is igen általános jellegűek, úgyhogy a harcok pillanatnyi helyzetét főként csak a hadijelentések alapján lehet megítélni. A harctéri közleményekből annyi mindenesetre kitűnik, hogy a küzdelem változatlan hevességgel folyik tovább. Német katonai körökben kiemelik, hogy ,o német csapatok Sztálingrád környékén súlyos körülmények között folytatnak küzdelmet a minden oldalról támadó ellenséggel szemben. A Sztálingrád környéki csapatok mintegy sündisznóállást képeznek és a velük való összeköttetést légi uton tartják fent. Az itt levő csapatok rendelkezésére főként csak romokban heverő épületekből állanak, ezek szállás tekintetében jelentenek hiányt. Ezenkívül ellátási nehézségeket is le kell küzdeniük. Rámutatnak arra, hogy a véderőfőparancsnckság jelentései nagy gondossággal és különösen nagy elővigyázat tal késeülnek és ezért minden ab ban levő szónak külön jelentősége van. A német lapok is kiemelik a suyos elhárító harcokat. (Bnd. Tnd.) Attiee a keleti és líbiai harcokról Amszterdam, jannár 19. A Német TI jelenti: Attiee helyettes miniszterelnök a brit hírszolgálat jelentése szerint. nyilatkozott az angol alsóházban. Bevezetésül megállapította, hogy a háborús események áttekinésónél a szövetségeséknek át kell engedni az elsőbbséget a vörös hadseregnek, A líbiai harci oselekményokkel kapcsolatban Attloe kijelentette, bogy a szövetségesek célja at északafrikai ellenséges erők teljes megsemmisítése. A tuniszi helyzet ismertetéséről Attiee figyelmez te tett arra, bogy a rossz időjárási viszonyok a páncélosok és jármüvek bevetését gyakorlatilag lehetetlenné tette. A rossz idő akadályozza a repülőterek és ntak építését la. Attiee következőképpen fejezte be nyilatkozatát: „Teljes bizalmunk Andersen tábornokban, Eisenhoiocr tábornokban és a tuniszi szövetséges csapatok férfiatban." — mondotta. (MTI) Svédországban komolyan számolnak északi háborús fojloményekkol Helsinki, január 19. A Német TIi A Svenska Pressén megjegyzi jelenti: A finn sajtó rámutat arra, | például, hogy könnyelműség volná hogy Svédországban egy idő óta bizonyos nyugtalanság, fokozott éberség tapasztalható, ami azt jelenti, hogy komolyan számolnak az északi háborús fejlemények lehetőségével feltételezni, hogy a szöveségesek közvetlen támadása a tengelyhatalmak által megszállva tartott európai területen nem következik be csupán azért, mert eddig nem történt meg. (MTI) mán több mint 500, egy másik hadsereg még rövidebb idő alatt 660 páncélost semmisített meg. A Don középső területén a több mint 25 fokos kemény hideg és erős hófúvások megakadályozzák a nagyobb harci cselekményeket. Annál többre kell értékelni egy támaszpont német és olasz csapaAz USA propagandája Chile ellen uszítja a szomszéd államokat Madrid, janüár )9. A Német TI .téve, hogy ez a két ország az északjelenti: Délamerikából érkezett je lentések szerint az Egyesült-Államok igyekezetükben, hogy Chilét a tokból álló alakulat harcosait, akik ! bármasszerződés hatalmaival való összes fegyvereikkel, valamennyi se-. kapcsolatok megszakítására kénybesűltjükkel és nagyszámú foglyaikkal együtt hétfőn átküzdötték magukat a német vonalig. A középső szakaszon folyó harcok csak helyi jelentőségűek voltak. Csupán Velikije Lukitól nyugatra folytatott a szovjet támadást erős tüzérségi tüz bevetésével. A sok páncélossal támogatott erős támadások összeomlottak a német páncéltörő fegyverek elhárító tüzében. A bolsevisták 14 páncélost vesztettek. Ugyanilyen veszteségteljcsek voltak a bolsevisták gyengébb előretörései is az Ilmen-tótól délkeletre. Ezeknek az volt a céljuk, hogy felmentsék egy már több nap ót8 körülzárt harccsoportot. Itt a bolsevisták 9 páncélost vesztettek. Egy má sik helyen 4 páncélost semmisítettek meg a német csapatok. Á Ladoga-tótói délkeletre a harcok váltakozó hevességgel tovább folytak. A Don területén német va saorltsék, a legutóbbi napokban rábírták Perut és Boliviát, hogy régfebbi határyiszályok alapján fenyegető magatartást tanúsítsanak Chilével szemben. Az északamerikai suttogó propaganda már Bolívia és Peru küszöbönálló egyesült támadásának veszélyét igyekszik elhitetni, hozzáamerikai fegyverszállítások nyújtotta alkalmat ki akarja használni és ki akarja egyenlíteni a régi számlákat. A chilei kormány igyekszik eltitkolni a chilei nép előtt as Egyesült-Államoknak est a növekvő nyomását (MTI) Rendkívüli állapot Chilében Buenos Aires, január 10. Mint Santiago de Chiléből jelentik, Rios elnök röviddel a szenátus külpolitikai vitájának megindulása előtt a legtöbb chilei tartományban elrendelte a rendi Idászgépek egy ellenséges repülögé-pet. a szlovák gépek szintén egy j áte*-—N, bolsevista gépet lőttek le. A középső l szakaszon a légiharcokban 19 repülőgépet lőttünk le, a légelhárító tüzérség pedig 2 repülőgépet lőtt le, egy szovjet gépet pedig a földön . Mmm'slt ettünk meg. (MTD ó r r j r vttís BföPi bíiííiüi Ma*4"" KlautaWár. (Kereskedelmi Bank-épület.) F RANCIA L'SZ AK AFRIKA vttli állapotot. Rios 1942 Juniusiba* felhatalmazást kapott a kongresszustól, bogy zavargás, invázió, vagy szabotázs esetén elrendelje az ostromállapotot. Az érintett tartományban • polgári hatéságokat katonai parancsnokságok váltják fel. A rendkívüli állapotot bejelentő határozat szerint ezt az intézkedést a nemzeti védelmi tanács javasola. (MTD Hitler tárgyafásai Arrese spanyol pártminiszterrel Berlin, január 19. A Német TT jelenti: A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Tl-nek. A Führer főhadiszállásán fogadta Arrow? spanyol pártminisztert. A fogadáson jelen volt Ríhbenrop birodalmi külügyminiszter is. A Führer hotzszabb megbeszélést folytatott Árrésé spanyol pártminiszterrel a Németország és Spanyolország közötti őszinte barátság szellemében, Arrese miniszter a Führer főhadiszállásán tett látogatása alkalmával felkereste Ribbentrop birodalmi külügyminisztert. (MTI) Álhír o Barl-nba készül* portugál gazdasági küldöttség lemondásáról Berlin, január 19. Illetékes német' helyről közlik tájékoztatásul: A Wilhelmstrassen légből kapeül kitalálásnak minősítették azt az magol forrásból származó jelentést, amely szerint egy portugál gazdasági küldöttség Németországba készült, de később lemondott az utazásról, mert Portugáliának hirtelen aggodalmai támadtak atekintetben. vájjon Németország fizetöképes-e. (MTI) Irak hadüzenetének hatása Törökországban Istanbul, január 19. A Stefanliroda ' jelenti: Irak hadbalépése igen kedvezőtlen benyomást tett törők körökre. A lapok nyíltan fájlalják, hogy Irak belesodor tatba magát a háborúba, a következmények megfontolása nélkül (MTT) CsonckaiseK Washingtonba utazik Istanbul, január 19. A Stefani-irm da jelenti: Londonból jelentik, bogy Csangkaisek tábornagy rövidesen Washingtonba utazik, hogy résztvegyeo a szövetséges hatalmak vezetőinek értekezletén. (MTI Zsidó nem utazhat Franciaországban Vicky, január 19. A Nouveau* Temps jelentése szerint a hivataloa lapban reti delet jelenik meg, amely valamennyi franciaországi zsidónak megtiltja az utazást A rendelek nem ismer kivételt. (MTD Emelik az angoiszás hajé* biztosítás díjtételeit Stockholm, január 19. A Német 14 Jelenti: Newyorkból jelentik. Az gol-araeriltni biztosító társulatok elhatározták, nogy emelik a hajóbiztosítási dijat az Afrikába menő hajókra. Az emelés az ftszakafrikába induló hajóknál 10, Délamerikába és Pretoriába menő hajóknál pedig 8 százalék. józ angol ipavnapaii háborúé ©röfesxité seit Amsztr.dam, január 19. A Német TI jelenti: Lyttlcton termelésügyi miniszter az. alsóházban többi kőzött kijelentelte. hogy a jövő évben kénytele® nek lesznek tovább korlátozni egyesi kevésbé fontos ipari ágak munkáját* Szükséges lesz ezenkívül további nflt munkatok mozgósítása, valamint ' munkftsoun-'k a lőszergyárakba vslé 1 átesca (.etosilusa is. (IfTI) \