Délmagyarország, 1943. január (19. évfolyam, 1-25. szám)
1943-01-01 / 1. szám
r.4»I6 Goring u'évl napiparancsa a légihaderő katonáihoz Berlin, december 31. A Német TI jelenti: Göring birodalmi tábornagy, a légi haderők főaprancsnoka 1943 január 1. alkalmából az alábbi napiparancsot intézte a légi haderőhöz: — Légi haderő katonái! Bajtársaim! Midőn most átléptünk az uj esztendőbe a győzelem biztos tudata tölt el bennünket. Ti, bajtársaim az elmúlt esztendő nagy és nehéz napjaiban a levegőben és földön kivívott harcokhap mindenkor és minden arcvonalon bizonyságot tettetek csodálatos bátorságtokról ós rendkivüli harekészségetekről. Ezért büszkén és meghatottan mondok nektek köszönetet, mint főparancsnoktok. de mint az otthon szószólója is. Elesett hőseink szellemében megfogadjuk, hogy utolsó leheletünkig küzdünk örök Németországunkért. Ezzel a szent Ígérettel üdvözöljük az nj év küszöbén zászlóinkat, a diöső győzelmi jelvényeket. Éljen Hitler Adolf Fiihrer és hadvezér. (MTI) A Don nyugati partján nincs ellenség . . . Miiszaki és gyáripari munkára toborozzák az intelligencia líata! lányai! A Nöi önkéntes Honvédelmi Munkaszervezet érdekes akciója Budapest, december 31. Két héttel ezelőtt tettek esküt a Női önkéntes Honvédelmi Munkaszervezet toborzó hölgyei és komoly honvédelmi szempontból fontos munkájuknak máris meg van az elvárt jelentős eredménye. Most érdekes társadalmi mozgalom indult meg a szervezet toborzó munkájával kapcsolatban. Az intelligencia asszonyait és. leányait, különösen azokat, akiknek nincs elfoglaltságuk, kívánja a mozgalom szervezett munkájába bekapcsolni. A hirck szeVint különösen az értelmiség fiatal leányait óhajtanák meghatározott műszaki cs gyáripari munkára kiképezni,ha szellemi és fizikai adottságuk alkalmasé tesszi őket erre a munkára. Az érdekes társadalmi mozgalom kezdeményezői már a legközelebbi időbe/i lépéseket tesznek illetékes helyen, hogy a rendkívül nagyfontosságú kérdésben döntés történjen ós igy már a legközelebbi időben konkrét állásokra hívják fel az önkéntes jelentkezőket. Az ae elgondolás, hogy a termelő ipari munkából az értelmiség dolgozni akaró női is kivegyék részüket, nagyon vonzó és egyszersmind a nők részére is célszerű. Egy-egy nagy ipari vállalatnak üzemraklárosi vagy felügyelői állása feltétlenül van olyan érdekes vagy jövedelmező, mint a varrógép, vagy írógép mellett munka. A magyar kö«zéposztálybeli nő általános szellemi ée etikai értékei pedig még külön is hozzájárulnak a végzett munka I egyre növekvő eredményeihez, Berlin, december 31. A Berliner Lokalazeíger „Magyar. páncélos győzelem a Donnál" cimea harctéri jelepést közöl a magyar csapatok heves elhárító harcairól. A jelentés ismerteti a magyar gyalogsági csapatok, vadászrepülők ós páncélosod eredményes küzdelmeit és megállapítja, hogy a Don nyugati partján nincs ellenség, mert a magyar katonák ott vitézül állják aZ őrséget. (MTI) . Tizenkét letartóztatás Dartan meggyilkolása miatt Amszterdam, december 31. A Né-_ Murphyt, az Egyesült-Államok megbízottját és őt, Qitaud tábornomet TI jelenti: Mint az Exchange Telegraph Algírból jelenti, Gyraud tábornok egy sajtóértekezleten kijelentette, hogy Darlan meggyilkolásával kapcsolatban IS embert letartóztattak. Kiderült, hogy összeesküvést szőttek és Dartanon kivül Ttgft is meg akarták gyilkolni. A letartóetatottak nevét „titokban kell tartani." Ketten közülük amerikaiak és a partraszálláskor fela<ánlctták szolgálatukat az amerikaiaknak. (MTI) Ifjabb vitéz Horthy Miklós újévi rádiószézata a világ magyarjaihoz Letartóztatások Girauá környezetében Berlin, december 3L Illetékes német helyről közlik tájékoztatásul: Qiraud tábornok ide érkezett jelentések szerint' letaróztatott több embert, akik részben legszűkebb környezetékez tartoztak. Ebben a tényben nőmet politikai körök annak bizonyságát látják, hogy Francia-Északafrikában még távolról sem múlt az árúlés hulláma. Giraud nyilván azért tesz ilyen intézkedéseket, mert fél olyan merényletektől, mint amilyennek Darlan is áldozatul esett. (MTI) Uj miniszterek az ango! kormányban 'Amsterdam, december 31. A Német TI jelenti: Londonban hivatalosan közölték, hogy a kormány kebelében egész sor változás történt. Az ujabb kinevezések és áthelyezések „egyrészt az északafrikai események, másrészt a háborút követő tervszerű újjáépítési politika elkészítésével vannak Összefüggésben" — jelentette az Exchange Telegraph rádiója. Hat-old. N. 0. Mc Miilant, mint már köizölték. az északafrikai szövetséges főhadiszállására rendelték miniszteri minőségben. Sir William Joivltt. az eddigi kincstári főpénztároe, aki a háborút követő újjáépítés előkészítéséért felelős, megtartja ezt a szerepét, de tárcanélküli minőségben. W. Morrisont szemelték ki a város- és országrendezési uj miniszteri székbe, amelyet a már kidolgozott ós legközelebb a parlament elé kerülő megfelelő törvény értelmében fognak megalakítani. Hivatalbalépésekor H. F. Crookshank kapitány veszi át a postaügyi minlsztérituaot, A kiiitoatárt hivatal pénzttgvi államtitkárává Ralph Tashetont, a közellátásügyi minisztériun parlamenti titká rává Duncan Sandyyst, Churchill vejét, nevez.ék ki. (MTI) Bahakelengye egy fronton levő honv.d és e^y-e^y szövetséges katona felesége újévi első szülöttjének (A Délmagyarország munkatársától) Kovács Gyula szegcdi kötszövö mester kedves ajándékozásról tett bejelentést a szegedi bajtársi szolgálatnál. Közölte, hogy egy szegedi hadbavonult hohvéd feleségének első, 1913, évi újszülöttje részérc egész évre szükséges babakelengyét ajándékoz. Ugyanakkor közölte, hogy a német, olasz és japán, valamint a testvér finn nep karcban álló egy-egy katonájának első újszülöttje részére ugyancsak egyegy babakelengyét ajánl fel budapesti követségeik utján. A babakelengyc minden darabja minden iniianya<t'ól mentes anyagbői kéjgGl mgfiyaToí motívumokkal. '* • Budapest, december 31. Ifjabb vité nagybányai Horthy Miklós rendkivüli követ és meghatalmazott miniszternek a Magyarok Világszövetsége felkérésére a magyar rövidhullámú rádióban Szilveszter éjszakáján a világ magyarjaihoz' a következő beszédet intézte: — Magyar Testvéreimi A idő vég- j telen homokóráján ismét lepereg; egy safem, amelyet a mi vége* era beri elménk évnek nevez, Uj esztendő virrad az egész világra és > világon szerteszéjjel élő valamenynyi magyarra. Ez az esztendő a negyedik háborús évet jelenti az emberiség számára ée a sorsdöntő napokban az élet és halál titokzatos arca tekint mindnyájunkra. E megpróbáltatások közepette az egész ma gyar nemzet újévi köszönetét, együttérzését, szerető ragaszkodását tolmácsolom a világ magyarjainak. akik most, amikor az idő fergetege minden kapcsolatot megszüntet közöttünk, legalább ezzel kerüljünk ?. özelebb egymáshoz. — Az egész világ magyarjaihoz szólva meg akarom mondani, hogy az elmúlt esztendőben ismét hűek maradtunk történelmi multunkhoz. A jelen biztonságáért és a jövő re-j ménységéért minden erőnket megfeszítve harcoltunk és dolgoztunk. Mint ezer éven át mindig, ügy most. is a keresztény civilizáció érdekében voltunk kénytelenek fegyvert ragadni, hogy szövetségeseink oldalán harcba szállva távoltartsuk földünktől és annak lakosaitél a bolsevizmus pusztítását és istentelenségét. i — Tudom, hogy benneteket, hazátok és ugyanakkor itthonmaradt hozzátartozóitok sorsa érdekel. Megnyugtatásul elmondhatom tehát: azt akarjuk, hogy a nemzet minden egyes tagjai egyformán vegye ki részét az áldozatokból, és hogy országunk épségben, jusson el olyan békéhez, amely Isten segítségével a szabad és független Magyarországot jelenthetné és amiért évszázadokon át küzdöttünk. A magyarság sorsa a körülményekhez képest ée a töbth ewrópai gépek éTétéímz viszonyítva megnyugtathotógn kielégítőnek mondható. Az ország kormányzatának főgondja, hogy egyrészt a lehetőségekhez képest senki se szenvedjen hiányt, másrészt pedig, hogy szociális ós kulturális intézmények létesítésével az életnívóé emelje, a gondokat csökkentse. De a nemzet vezetői nemcsak a vezetésük alatt állók sorsáról gondoskodnak. hanem szeretettel ée el nem múló ragaszkodással gondolnak azokra is, akiknek a sors nem adta meg, hogy idehaza teremthessenek maguknak otthont, megélhetést és igy idegen államokban kénytelenek élni. Tisztában vagyunk külföldre szakadt, véreink értékével. Ismerve fajtánk erényeit, képességeit és hazájához való ragaszkodását, főleg pedig becsületes jellemét, egy jövendő Magyarország részére o világban szétszórt magyarjaink szükségesek Szükségességüket nemcsak hazánkra értjük, hanem *z egész világ békés együttműködésére vonatkoztatjuk. — A Magyarok Világszövetsége nevében, amely annyi aggódó szeretettel törődik a világ legkülönbözőbb táján elszórtan éló magyarok ügyével, kívánom nektek, hogy az újesztendő valóra váltsa álmaitokat ugy saját sorsotok kialakulásában, mint azon itthonélők életében. akikért a távolból aggódtok. (MTT) A DéJmarfyarorszá? naptára Mint minden esztendőben, most is ajándéknaptárral kedveskedik a Dél magyarország előfizetőinek ós Olvasóinak. Az 1943. évi naptár már elkészüK és az nj év első napjaiban lapkihor dóink megkezdik kikézbesítését. Az 1943. évi naptárunkat is ajándékba adjuk valamennyi előfizetőnk nek és módot adunk reá, hogy példányonkénti vevőink is megszerezhessék, ha erre vonatkozó igényüket bejelentik" annál a lapárusnál, akinél lapunkat rendszeresen vásárolják A mrpfc- terjedőiméi Hrimsajtereltttíki rendélét szabályért*