Délmagyarország, 1942. december (18. évfolyam, 273-296. szám)

1942-12-11 / 281. szám

Tozso japán miniszterelnök üzenete a német os o'asz néphez a hárcmhata'mi egyezmény évfordulóján Tokió, december 10. A Német ÍJ jelenti: Mint már röviden jelen tették J lozso japán miniszterelnök szerdán délután hivatali lakásán fogadta a német ég olasz sajtó tokiói képvise­lőit. A tudósítóknak alkalmuk nyílott,1 hogy közvetlen beszélgetés keretében figyelemre méltó előadást halljanak a japán kormányfőtől Japán hadvise­léséről, valamint az általános helyzet­ről. Ezután Tozso miniszterelnök fel­olvasta a német és olasz, néphez inté­zett üzenetét, amely a következőképp szól; —i December ll-én ünnepeljük Ja­pán, Németország és Olaszország kö­zött létrejött egyezményt, amelyben a három állam kötelezte magát, hogy a végső győzelemig folytatja a háborút Amerika és Anglia ellen, nem köt kü­lönbékét és a legszorosabban együtt­működik az uj világrend felépítésében. Ettől a naptól kezdve az ázsiai és eu­rópai háborúból egyetlen egymással szoros kapcsolatban álló harc kelet­kezett. Japán, Németország és Olasz­ország közösen vetik be politikai, gazdasági és katonai erejüket ennek az uj világrendnek a megteremésére. Japán olvan helyzetet teremtett, amely biztosítja a teljes győzelmet és ma olyan helyzetbe köröttünk, hogy ké­pesek vagyunk a háborút a végső győzelemig végigharcolni. A most fo­lyó háhorn szent, végcélja nem nyers­anyagok megszerzése, hanem a tartós világbéke biztosítása. Ezért a háború oíyan uj rend meetetemtését tűzte ki célul, amely morális és etikai alapok­ra épül és amelyben minden nép meg­kapja az őt mejillető teret. .Tapán, Né­metország és Olaszország teljes egé­szében magukévá tettél: ezt a magasz­tos eszményt és mindegvik komoly felelőssége tudatában, büszke arra, hogv kiveheti részét egv uj világtör­ténelem kialakításában. Ezen a napon, ömölvén a háború második évébe lé­pünk, megragadom az alkalmat, hogy kifejezzem nagyrabecsülésemet és csodálatomat a német és olasz nép ragyogó harci sikerei iránt és szívből megköszönjem a két nép Japánnal való együttműködését. Ismét fogadal­mat teszek, hogy szövetségeseinkkel vállvetve továbbra is együtt haladunk a közös végső győzelmünkig, A tudósítókkal folytatott beszélge­tés végén a japán miniszerelnök nyo­matékosan hangsúlyozta, hogy a jelen­legi helyzet semmiféle vonatkozásban nem ad okot arra, hogy a háború to­vábbi lefolyása tekintetében bármi­lyen aggodalom merüljön fel. Ez a háború, amelyben a hármas szerződés hatalmai vállvetve harcolnak, közös győzelmünkkel fog végződni. (MTI) Zavargások Tebourbában Amszterdam, december 10. A Né­mt TI jelenti: Mint az angol hír­szolgálat jelenti, szerdán Tebourbá­ban a lakosság tüntetett és ennek során zavargásokra és fosztogatá­sokra került sor. A Katonaságtól támogatott rendőrség rálőtt a tün­tetőkre. Az angol hírszolgálat sze­rint a kilengések oka a kenyér­hiány. (MTI) Ha 'óqyárrá a fa kilo ttok át egy amerikai fegyintézetet Zürich, december 10. A Die Tat washingtoni értesülése szerint a saintquentini börtönt, amely egyi­ke a világ legnagyobb fegyintéze­teinek. hadfelszerelési gyárrá ala­kították át és a 6000 rabot páncél­flotta építésére fogják felhasználni. Kismintaju páncélbajókat építenek, ngynevezétt „eommando" rajtaüté­sek végrehajtására. Arra számita nak, hogy a foglyok naponta négy ilyen kis ba lót elkészítenek. (Bud. Tud.) A képviselőház megkezdte hadmentességi adójavaslat tárgyalását Budapest, december 10. A képvise­lőház csütörtöki ülését Tas nádi Nagy András elnök 10 óra után nyi­totta me<g. Napirend szerint megkezdték az egyszeri hadkötelezettségi adóról és a hadmentességi váltságról szóló tör­vényjavaslat tárgyalását I n á n t s y­P a p Elemér előadó részletesen is­mertette a javaslatot. Megállapította, hogy ebből a két uj adónemből az ál­lamháztartás körülbelül 60—70 millió pengő adóbevételre számíthat. Ki­emelte, hogy szükség van erre az adó­ra, azért, mert rajtuk keresztül ki­egvenlithetődik az igazságtalanság, amely akkor keletkezik, mikor a had­kötelesek egy részét behívják, másik részüket pedig nem. Megállapította, hogy mint minden törvényünk, ez a javaslat sem nélkülözi a szociális szempontokat A törvényjavaslat adó­mentességben részesiti az egészen ala­csony színvonalon állókat. A javas­latot elfogadásra ajánlotta. Mosonyi Kálmán, a Magyar Megújulás Nemzett Szocialista Párt­szövetség vezérszónoka helyesli a két uj adónemet, de a javaslatot nem fo­gadja el. Cselényi Pál, a kormánypárt első vezérszónoka megállapította,, hogy ebben a javaslatban megtalálha­tó a társadalmi kiegyenlítődés és a Javaslatnak óriási kiegyenlítő hatása van a fronton szolgálatban állókra is. Tá u f f er Gábor, a nyilaskeresz­tes párt vezérszónoka szerint a tör­vényjavaslat alapelvei nincsenek egy­mással összhangban. A -. javaslatot Iftfffi Jfi23.<lta eL ' " t , Beke ödón, az Erdélyi Párt ve­zérszónoka helytelenítette, hogy a ja­vaslat az első világháború hadirok­kantjait nem részesiti adómentesség­ben. Ilyen értelmű módositást kért M a l a s i t s Géza, a szociáldemo­krata párt vezérszónoka helyesnek tartaná, ha a hadiüzemek munkásait is mentesítenék ez alól az adó alól. A javaslatot nem fogadta eL Tors Tibor elnök, 2 órakor félbe­szakította a vitát, amelyet péntek dél­előtt 10 órakor folytatnak. A felsőház ülése Budapest, december 10. A felsőház csütörtöki ülését délelőtt 10 órakor nyitotta meg báró Perényi Zsig­mond elnök. Az elnök bejelen­tette, hogy a miniszterelnöktől átirat érkezett gróf Teleki Tibor halálával megüresedett koronaöri állás betölté­sével kapcsolatban. Az átirat értelmében az eliiök be­jelentette, hogy a képviselőház elnö­kével egyetértésben az országgyűlés kupolacsarnokában megtartandó együt­tes ülését december 18-án délelőtt 10 órára egybehívta az ui koronaőr meg­választására. Közölte még az elnök, hogy Kállay Miklós miniszterelnök levelet intézett hozzá, amelyben tudatja, hogy felső­házi tagságáról lemondott, mivel az egri kerületben országgyűlési kéltvi­selőnek választották meg. A papirend szerint következett az az igazolóbizottság kétrendbeli és a pénzügyi bizottság hatrendbeli jelen­tésének', « tárgyalás*. Kállay miniszterelnök előadása a renaissanceról Budapest, december 10, A buda­pesti olasz kulturiutézet csütörtök délután 6 órakor az Országház de­gáSeiós termében rendezte meg­nyitó ülését. Jelen volt-József kirá­lyi herceg, Szinyei-Merse Jenő val­lás- és közoktatásügyi miniszter, Radocsay László igazságiigyminisz­ter, Nagy Vilmos honvédelmi mi­niszter, Jagow btidapesti aémet kö­vet, Okubo japán követ, Glaitfelder Gyula kalocsai érsek és a magyar közélet számos kiválósága. Anfuso olasz követ üdvözölte Kállay Miklós minsizterelnököt. aki ezután „Benaissanöe kor Magyar­országon" címen tartott előadás-t. A miniszterelnök beszédének ele­jén közölte, hogy azért előadása tárgyául a renaissanóeo* mert ez volt az a kor, amelyben * ezer év óta lényegében egy pillán* tig sem szünetelő magyar—ola* ka pcsolat a legerősebb és a legte* mékenyebb volt A nagy tetszéssel fogadott e'®" adás után Balbino professzor, olasz kultnrintézetek elnöke mon­dott köszönetet a miniszterelnök­nek nagyszabású előadásáért vala­mint a magyar kormánynak azért » ' megértésért amellyel az olasz turintézet működését és vele * olasz—magyar kapcsolatok kimélyi' tésé.t támogatja (Bud. Ért.) Nyilt árusítási feletek és fodrásziizletek karácsonyi, újév: zárórája Budapest december 10. A hivata­los lap pénteki száma közli a kereske­delemügyi miniszter rendeletét a nyilt árusítási üzletek, valamint a fodrász­üzletek zárórájának és munkaszüneté­nek * karácsonyi ünnepekkel, Szilvesz. ter-napjával és Ujóv napjával kapcso­latos szabályozásáról. A rendelet in­tézkedései az ország egész területén ezek: Aranyvasárnap, december 20-án a nyilt árusítási üzletek az élelmisze­rek árusítására berendezett üzletek kivételével délelőtt 10 órától esti 6 óráig, az élelmiszerüzletek, mészáros-, hentesüzletek vasárnapi munkaszüne­tét szabályozó rendelkezések arany­vasárnap is változatlanul érvényben maradnak, a cukorkaüzletek azonban délelőtt 10 órától este 6 óráig nyitva tarthatók. Aranyvasárnap délelőtt 10 órától este 6 óráig zárt edényben csak üzlethelyiségen kivül való fagyasz­tásra égetett szeszesitalok is árusít­hatók. Utcákon és tereken árusítani szokott cikkekert, ha a vonatkozó ren­delkezések hosszabb időt nem állapí­tanak meg, aranyvasárnap a nyíltál*' sitási üzletekre megállapított időtar­tam alatt szabad árusítani. Karácsony első napján a nyilt ár* sitási üzleteket egész napon át zárt* kell tartani, kivéve a cukor- és virág­üzleteket, amelyek délelőtt 10 órái* délután 2 óráig nyitva tarthatók. Karácsony második napján a nyflk árusítási üzletek nyitvatartása tekin­tetében a vasárnapi munkaszüneti"* vonatkozó rendelkezéseket kell alkal' mázni azzal- az eltéréssel, hogy a má­száros- és hentesüzleteket, valamint * sütőipari üzleteket reggel 7 órától óráig, a tej- és tejtcrméküzletekri reggel 7 órától déli 12 óráig, szaba* nyitva tartani Újév napján a nyiltárusitSsi üzle­tek nyitva tartása tekintetében a va­sárnapi munkaszünetre vonatkozó áh talános rendelkezések az irányadók. A fodrászüzleteket december 24-é« este 7 óráig szabad nyitva tartani 2>-én egész napon át. december pedig déli 12 óráig zárva kell tartani (MTI) Traktort vettek és bérszáotást vállalnak a debreceni diákok Antal miniszter a bérszántó diákok alakuló gyűlésén Debrecen, decembeaj 10. A debre­ceni Arany Bika-szálló dísztermé­ben Csütörtökön délben a diákkap­tárosok Bérszántó Részvénytársasá­ga tartotta alakuló közgyűlését. .A Diákkaptár-mozgalom annak idején Debrecenből Indult el és a mai nap jntott el fejlődésének egy egészen uj, nevezetes állomáshoz. A moz­galom diákvezetői a mezőgazdaság­ban vállalt munkák elvégzésekor; megállapították, hogy hatványozot­tahb mennyiséget és gyorsabb mun­kát tudnának végezni traktorokkal. Elhatározásukból valóság lett. Trak­tort vásároltak és ezZel rendszeres bérszántást végeznekL Ennek a lel­kes és szép mozgalomnak az alakuló közgyűlése zajlott le most Az ün­nepélyes közgyűlésen megjelent An­tal István nemzetvédelmi propa­gandaügyi miniszter is. Először az igazgatósági tagok megválasztásá­ra került a sor, majd lelkes éljen­zés közben Antal István miniszter mondott beszédet Dr. Antal István felszólalásában meleg szavakkal üdvözölte a diák­kaptár megválasztott vezetőségét és az egész diákkaptár intézményt. — Ez az intézmény — mondotta a miniszter — nemcsak önmagában Áa^Jhunagáéritafontoe a nemzet szá­mára nemcsak azért a gazdaság munkáért, melyet kifejt és azokéi az anyagi eredményekért amelye­ket elért hanem elsősorban aeért szellemért, amit magából kiárasd és azért az erkölcsiségért, amit mű­ködésével megvalósít. — A diákkaptár intézménye a nem­zeti fejlődés és a nemzetnevelés szempontjából is nagy értékű mun­kásságot fejt ki azáltal, hogy & fiatalság öntevékenységére, lelem^ nyeségére, kezdeményező képesse­gére épiti fel ae egész tevékenysé­gét, kifejlesztője és istápolója anntd az ősi nemzet- és társadalomszer** zési elemek, amely a magyar áüa0 építés egyik vezető gondolatai 0 autonómia gondolatának. Ezután a takarékosság kötele* Bégéről beszólt a miniszter és ft^ mint a nemzetnevelés egyik legfo*' fontosabb vezető gondolatát áll'' totta be. A miniszter beszédét számtalan szor szakította félbe zugó leik®8 taps és a beszéd befejezése ntán '' hosszasan, melegen ünnepelték. A* ünneplés után a miniszter kíséret®" vei együtt megtekintette a deb/^ ceni diákaptármozgalom értékest szövetkezeti kiállítását (MIDv

Next

/
Thumbnails
Contents