Délmagyarország, 1942. december (18. évfolyam, 273-296. szám)
1942-12-06 / 278. szám
| áfciPSf j ifark&vics Bm Tisia Laios MlTttft fcSrsst 44, Hegy kommunista-razzia Szófiában véres harcokkal Légitámadás Hápo!y ellen Róma, "december 5. Pénteken deistán ellenséges repülőgépek rövid Ideig tartó heves betörést hajtottak Végre Nápoly fölött. Az ellenséges repülők as egyik tunéziai vállalatról visszatérő repülőgépeink nyomába szegődve érkeztek a város fölé. A bombázás tetemes károkat, okozott és a polgári lakosság körében sok az áldozat, összesen 59 ember halt meg, mig a sebesültek száma 358. Egy brit négymotoros repülőgép a légelhárító ütegek tüzétől eltalálva kigyulladt és a nápolyi öbölbe zuhant. Az ellenséges repülők néhány bombát dobtak le Cosenza környékén is. Néhány ház megrongálódott. (MT I) Churchill szerint a háború legválságosabb szakasza következik Amszterdam, december; 5. A Német TI jelenti: Churchill szombaton beszédet mondott Bradfordban. Az angol hírszolgálat jelentése szerint többek között kijelentette, hogy Angliának minden erejét össze kell szednie, mert a háború legválságoSzófia, december -5, A Német TI jelenti: Szófiában a szombatra virradó éjszaka ideiglenesen elrendelték a kivételes állapotot. A lakosságot rádió utján felszólították, hogy ne hagyja el lakását. Az utcákon a közlekedést különleges rendőri igazolványokhoz kötötték. Az utcákon katonaság őrködött. A vászerint mintegy ötszáz, komnM»ÁP' iát letartóztattak, köztük 50 oly®' embert, afkiket a rendőrség ra'nl kommunista, vezetőket körözött J* egyik helyen, amikor egy ejtőernyővel lebocsátott, bolsevistát akaftok letartóztatni, lövöldözésre került sor. Az egyik kommunista a te' jén súlyosan megsebesült. Ncgy rosban a távbeszélő forgalom iá szü- diákot, akinél ez a kommunista netelt. Az értesülés szerint a város tőzött, szintén letartóztattak.. A*®' valamennyi részében razziákat haj- tonai akciónak este 7 óra. tájban f.ottak végre kommunisták, zsidók és a he nem jelentett sötét elemek felkutatására. Az akciót o katonaság hajtotta végre, amely átfésülte a város egyes részeit és utcáit. Hir or,a _ vége volt. A bolgár rádióban közölték, hogy a razzia jó eredménnyel zárult. A kivételes állapot megszüntetése után az élet tehát ismét * rendes mederben folyt. (MTT) sabb szakaszához közeledik. Az északafrikai helyzetről Churchill inegjegyete többek között, hogy az\ angoloknak és az amerikaiaknak még igen kemény harcokat kell megvivniok. (MTI) Borok, likőrük, és párlatok SSttyr— Sándor Béla ítaáru üzlete a Föppstánál< Göbbeis beszéde a politikai és katonai helyzetről Berlin, december 5. A Német TI jelenti: Göbbeis birodalmi miniszter pénteken este mint a birodalmi főváros kerületi vezetője, a Sportpalotában beszédet intézett körzetének hivatalnokaihoz. Beszédében vázolta a jelenlegi politikai és katonai helyzetet és pillantást vetett a legközelebbi jövőbe. — Ha összehasonlítjuk — mondotta Göbbeis bevezetőjében — Németország mai helyzetét az 1939. évi helyzettel, akkor teljesen tisztán kell látnunk, mit értünk el eddig. 1939-ben Németország nem a Volga, hanem a Rajna felé tekinteti és nem Bizertáért, hanem Saarbrückenért küzdött Ez mutatja meg a különbséget az akkori és a mai helyzet között 1939. évi rendkívül korlátolt és szűkre szabott hadműveleti alapról a német véderő oly meszszire tört előre keleten, hogy Németország termékeny földeket és gazdag nycrsaöyagvidéket szerzett további hadviselése számára. Ez a döntő. Ha a területi kiterjedésből származó minden előny méllett a német hadvezetőség számára egyszer talán csekély hátrány is származik, ezt nyugodtan elkönyvelhetjük Megingathatatlan bizonyossággal tudjuk, hogy keleten a jobb ember, a jobb faj, a jobb felfogás és a jobb vezetés arat majd végső győzelmet, mini ahogy ez győzött mindig is a világtörténelem során. Göbbeis ezután röviden újból öszszefoglalta a katonai helyzetet, hangsúlyozva, hogy Nagybritannia sorsa megint vékony scjycmSzálon függ, mint az angolok saját bevallása szerint igy volt ez a legutóbbi háborúban. A miniszter ezután az megszilárdulás folyamatáról Magyar Sportérem adományozások Kormányzónk névíinnepe alkalmából Budapest, december 4. December 6-án, Magyarország kormányzójának névünnepén az ifjúság országos vezetője elsőizben adományozta a »Magyar Sportérmet?. Az adományozással egyidejűleg a következőket üzeni a magyar sporttársadalomnak: »A főméltóságu Kormányzó ur 74. névünnepére elkészült Magyar Sportérmek első adományozása alkalmával mélységes tisztelettel és hódolattat gondolok a magyar sport legfőbb patrónusára, aki sportunkat a honvédelem szolgálatába állitotta és uj, hatal\ mas fejlődés útjára inditotta el. A Maenrőpai gyár Sportérem legelső példányát a beszélt. Kormányzó urnák ajánlottam fel és a mán, a Horthy Miklós Nemzeti Sportcsarnok igazgatója a magyar sport fej? lesztése körül szerzett érdemekért. A szegedi kerületben Ábrahám Szí'4 veszter paprikamalomlulajdonos I osztályú érmet, Bangha Sámuel test? nevelési tanár (Hódmezővásárhely)? II. osztályú érmet, Szánthay István ál? lanü tanító (Csongrád) I. osztálvu ér? met kapott. (MTI) amely feltartóztathatatlanul halad a Főméltóságu ur ezt a hódolatteljes maga utján. Az a rend, amelyet Né- felajánlást elfogadta. Az eísők, akikmetország tervez Európa számára, nek ezt az érmet teljesítményeik önszerves és nem rákényszeritett rend. ' zetlen munkájuk elismeréseként a val A német nép bizalma a Führerben soha sem volt olyan szilárd, mint éppen most. Nyugodtan végezhetjük munkánkat, mert tudjuk, hogy kezében összefut politikánk és hadviselésünk valamennyi szála. (MTIY pápa a laferáni bazilikába költözik Ráma bombázása esetén Bern, december 5. A Német TI jelenti: A svájci távirati iroda jelentése szerint nem helytálló az a hir, bogy tekintettel Róma esetleges bombázására, a Vatikánból és a Szent Péter templomból már a különböző értékes műtárgyakat biztonságba helyezték. Vatikáni körökben — jelenti egyébként a svájci távirati iroda — nagy benyomást keltett az angol rádió bejelentése, hogy az angolok folytatják támadásaikat az olasz városok ellen és esetleg, Rómát is bombázni fogják. Monsignore Tardini pápai helyettea államtitkár ebben az ügyben megbeszélést folytatott a szentszéki angol követtel. Hivatalos helyről még nem közölték, hogy a pápa erre való tekintettel milyen esetleges lépésre szánja el magát, ugy tudják azonban, hogy a pápa, akit a bombázás következményei fájddluiasan érintettek, kijelentette, hogy Rómát nem hagyja el el még akkor sem, ha az örök Várost légitámadások érnék is, sőt a pápa kijelentette azt is, hogy amennyiben Rómát légitámadások érik. székhelyét a vátos közepében, Laterán térületén fogja berendezni. Megjegyzik ezzel Nándor, Nóvák Ilona, vivás: Kovács kapcsolatban, hogy a János bazilika ' ' a Lateránban a római püspökök székhelye és a pápa az egyház feje tisztségén kivül a római püspöki qimet is viseli és ezért a pápa székhelyének áttétele a lateráni bazilikába, nem érintené előjogait, amelyeket mint Vatikán város fejedelme bir, annál kevésbbé, minthogy a bazilika és a hozzátartozó terület az egyházi állam része A hüvelyes termények forgalmának szabályozása Budapest, december 5. A közellátást miniszter és a kereskedelem és közle? kedésügyi miniszter közös rendelettel szabályozta a hüvelyes termények? valamint a hajdina, mák, keserű csillagfürt, lóbab és cirokmag forgalmát A rendelet kimondja, hogy babnak? borsónak, lencsének, hajdinának, máknak, keserű csillagfürtmagnak és ló? babnak, valamint cirokmagnak, valamint ezeknek hántolt, őrölt, aráit, pör? .. , .. költ vagy extrahált termékeineknagy? lás- és közoktatásügyi miniszter ur bani vásárlásával forgalombahoz*rendelete talapján adományozom: a talávaI csak a Mafyar Hüvelyes é# versenyzők és vezetők.? I Olajosmag Kiviteli Egyesülés tagjai, A következők kapták a Magyar továbbá amennyiben iparjogosiflváSportérmet: nyuk erre js kiterjed, a kijelölt cakóm Az 1942. év íegeretimenyescbb spor- nagykereskedők és azok a nagykeres-1 tolói (versenyzők, játékosok): Disz- kedők foglalkozhatnak, akiket erre * érem: atlétika: Szilágyi Jenő, birkó- kereskedelemügyi miniszter a közellázás: Ambrózy Jenő, golf: Lauber De- ' zső, jégkorong: dr. Csák László, kajak: Balatoni Kamill, kerékpár: Nótás Károly, labdarúgás: Bodola Gyua, tenisz: Asböth József, úszás: Tátos Pál százados, Rerrich Béla. vízilabda: Brandy Jenő. I. osztályú érem: atlétika: Nagy Rózsi, Selmeczy József, birkózás: Tóth Ferenc, evezés: Sándor István, Zimonyi György, kosárlabda: Szamosi István, Stolpa Gyula, labdarúgás: Tóth ! György, Sárosi TIT. Béla, Szűcs Sándor, lövészet: Balogh Ambrus, Cságoly Tibor, ököl vivás: Miriszlay Endre, si: Szikla Péter, tenisz: Flórián Alisz, torna: Sántha Lajos. Tóth LaA svájci távirati ügynökség sze- jos, Hubertné Csilik Margit, vitorlárint maga a vatikáni lap, az Osser zás: ifju Jankovicb István, vivás: Hátvatore Romano egyik jelentése is József. Rajesányi László, közvetve megerősíteni látszik a pá - n- osrtá,y Órem: asztali tenisz Pának azt a szándékát, hogy eset ItTfl^J^l Z^rÍV K°T r?ökök ^^ ; SS^sí^SS ll költözik át. A lap ugyanis azt jelenti, hogy a pápa abban az imájában, amelyet a Szent Péter temp lomban december 8-án a szeplőtlen fogantatás ünnepén a nyilvánoság előtt mondani fog, többek tásügyi miniszterrel esvetértőleg kt-í jelölt. Kiskereskedők termelőtől a gazdasági év folyamán nem vásárolhatnak többet, mint amennyit az egyes árufajtákból 1941 julius 1-től 1942 jnniua 30-ig nyilt árusítási üzletekben a közvetlen fogyasztók részére forgalomba hoztak és ily módon megvásárolt terményeket és termékeket kizárólag nyilt árusítási üzletekben hozhatják]! forgalomba. A fogyasztók és termelő*] háztartási és gazdasági szükségletű® fedezése céljából a felsorolt terményt ket és termékeket akár kereskedőiül, akár a termelőtől szabadon vásárolhatják, de. nem vásárolhatnak többet? mint amennyit 1943 junius 30-ig háztartásukban, illetve gazdaságukbal* tényleg felhasználnak. Eleöd sárlabda: Németh Imre, si Anikó, teke: Kovács István. A Horthy Miklós Nemzeti Sportcsarnok létrehozása és felépítése köm rűl kifejtett lelkes és eredményes leközölt I vékenységéért diszérem: ifju vitéz ezeket a szavakat is haszuálm fog-' "^bányai Horthy Mikló* rendkívüli ja: „a római hivők körében" tartóz- tuT vra ^f^telmazott miniszter. . 1V /x,rmY W"* * vitéz Kalándv Tmre nv. altábornnsv bottiK, (M1T> i«r. Vadas Gyula főszerKasztő-isarg:,ltó, I. oszt. érem vitéz Bujdosó Kátveeven, iavittasson Rádiót Frischmannál Báró Jósika-u. 13. Te!. : 32 84. Csikáeói terménytőzsde zárlat. Buzij lanyha. Dec. 126.25. máj. 131-130 W* nyolcad, jul. 131 ötnyolcad—háromig gyed. Tengeri lanyha Dcc. 86.75, 90.75. jul. 92. Rozs alig tartott Dj^ 68 egyoyoiead, máj. 74 25, jul. 76.23 háromnyolcad.