Délmagyarország, 1942. december (18. évfolyam, 273-296. szám)
1942-12-24 / 292. szám
Egy horvát partizán tiszt önvallomása a csetnikharcok rejtelmeiről Zágráb, december 23. A Hrvatski Narod munkatársa érdekes beszélgetést folytatott a déiboszniai Livno városban, amely csak nemrég szabadult fel a partizánok uralma alól, az egyik gyüjtőtáborban egy partizán tiszttel. Elöljáróban rámutatott az újságíró arra, hogy Livno, amely még sokáig fogja a partizán uralom nyomait viselni, visszatért a régi kerékvágásba és ma már félelem nélkül mennek ki az emberek az utcára. A lakosság száma természetesen megfogvatkozott. A partizánok nyakra-főre lőtték agyon az embereket anélkül, hogv megállapították volna, ki a bűnös az ő szemükben. Itt vagyok a banditák között — Irja a Hrvatski Narod munkatársa. Odabenn a gyűjtőfogházban kiélt, rongyokba csavart, ápolatlan, szakádba nőtt emberek. Valóságos baramiakinézésü mind. Majdnem valamennyien fekszenek. Igen le vannak hango'va. de amikor belépek, ugy néznek rám, mint a ketrecbe zárt oroszlán. Az egyik tiszt szemében láttam, fiogy lángol ez a vad tüz! ~ irja 0 lap munkatársa. Odaléptem hozzá. Csak a szeme lángolt s duzzadt ajkai voltak láthatok a sötét szakálla! betemetett arcból. — Erdei ember voltam én is — mondja. — Nekem is azt mondták: azért küzdünk, hogy szabadságot adjunk a népnek. Azt mondták: harcolnom kell. Azt mondták, hogy csak két ut áll előttem: meghalni vagy harcolni. Bele kellett egveznem. Napról napra azt hangoztatták, hogv az orosz csapatok már a Drina folvón vagv a Száván, illetve Belgrád előd 'állnak. Napok kérdése, hoyv itt lesznek Boszniában vagv Likában.... A bolsevikok azulán mindenkit, aki nem holseviki. megölnek. Sanyarú az az 'éiet. amit mi az erdőben éllünk. Az iá-latnak sokkal jobb dolga volt, min' nekünk. Nap mint nap, éj mint éj az erdőben. A szél, a vihar, az eső. a hideg volt egyetlen kísérőnk. Ezek (pedig mindenhova elkísértek" bennünket. Rémes volt az életünk az elmúlt télen. Harmincöt fokos hidegben éltünk átlag kétezer méter magasságban Mindenünk megfagyott. Sokan, meg is haltak a szokatlan hidegben. Élelmezésünk nem volt rossz, alkoholt 'is kantunk, enétkül igazán nem tudom. hogv maradhattunk volna meg. Állandó halálfélelemben éllünk. Tudtuk'. ha rábukkannak rejtekhelyünkre, akkor végünk van. Sem a német, sem az olasz, sem a horvát nem fog nekünk megkegyelmezni. Parancsnokaink állandóan hitegettek bennünket. >Ngm tart már soká* mondogatták. Mi ugy tettünk', mintha hinnénk nekik és csináltuk"' mindazt, amit megparancsoltak. Minden harcunkat győzelemnek tüntették fel, bár láttuk, hogv sokszor újból visszamenekültünk az erdőbe és csapatunk fele elveszelt. Lehet, hogv már későn van a megbánásra, de én nagyon bánom, lingy közéjük sodort a sors, bár be kell ismernem, hogy én sem voltam jobb tőlük. — Egy éjszaka aludtunk fedezékünkben, amikor valaki hasbarugott — meséli tovább a partizán tiszt — s ezt kiáltotta: Keli fel, te marha..* iTámadás lesz. Egy város közelében voltunk. Baivonaíba fejlődtünk. A tisztek össze vissza kiabáltak s adták ki a parancsokat a nemlétező egységeknek: a tankok jobbról és balról .támadjanak, a tüzérségnek jelt adni. hogy ne lőjjenek. Tlven és hasonló parancsok jiangzottak el — a levegőnek! Nemsokkal később őrült puska- és gépjfegyverropogás ébresztette fel álmából a város lakosságát Ezek hiányos, jBltözékbeji menekültek az utcákra — te halálba, "élbavettük őket és lelöt 1 |tünk mindenkit, akit láttunk. Nemkéridezlük, ki kicsoda és milyen a világÍ nézete! A pánik volt a fontos. S regigelre minden elnémult. A lakosok oly alázatosak voltak, mint a bárány. Közben mi a nagy esőben alaposan megáztunk, majd hozzáfogtunk _muukánkhoz: összegyűjtöttük az élelmiszert, az usztasákat felkutattuk és kivéigeztíik. Voltak 'közlünk olyanok is — nem csak legénységiek, hanem tisztek is — irja a Hrvatski blaiofl munkatársa —akik a megöít lakosok ujjairól baltával vágták 7e a gyürü ket s kifosztották a hullákat. Azután a partizánok a falu vagy a város központjába hord'ák az összefoszto. gafott holmikat. A parancsnok egy hordó vagv más magaslaton állt és megelégedéssel nézte az összehordott holmit. Nem egyszer határoztam el magam arra, bogy megszököm közülök és megadom magam, de soha sem sikerült. Amikor a fosztogatás befejeződött, a parancsnok visszavonulást rendelt el. Újból vissza az e'dőbe, újból a havas hegyekbe s újból kezdődölt minden előlrői: kezdődött a mi kutya életünk. Az erdőben megkezdődött a zsákmány felosztása Én nem egyszer oly csekélységet kaptam, hogy ráköptem és eldobtam.,. Meg Is büntettek emiatt. — Az erdőkben előadásokat is tartottak. Főleg azt mondogatták, hogy az usztasák azok emberi ábrázatú ördögök s most, hogy itt vagyok az usztasák fogházában, látom hogy minden hazugság s azt is látom, hogy egy nagv tévedés áldozata voltam sokezer társammal együtt. Mi valóban nem tudtuk, hogy miért harcolunk. Szabadságot Ígértünk a népnek s ehelyett mindenkit megöltünk anélkül, bogy abból bármi hasznunk lett, volna. A parancsnokok és a politikai biztosok sohasem vettek részt a harcban. Oda csak az »elvtársakat« küldték és csak akkor jelentek meg, amikor szabadon és életveszély nélkül kényük-kedvük szerint Ítélkezhettek a fegyvertelen és letartóztatott lakósok, asszonyok és gyerekek felett. S amikor megneszelték, hogy az usztasák közelednek, hogy a mi erőnk" nem fogja tudni feltartóztatni őket, akkor a parancsnokok és a vezérkar itthagvta az jelvtársakat*. megszökött és magával hurcolta a fosztogatásból származó értékeket — Most itt vagyunk valamennyien •elvtársak* a vezérek nélkül... — mondotta. — Oh. hányszor gondoltam a kis falumra, ahol feleségem és kis gyermekeim élnek, akiket már közel két éve nem láttam.., Tudom, mi vár rám... Nem félek a haláltól. Tehetnek velem, amit akarnak, csak ne küldjenek vissza az erdőbe... Egv másik fiatalember, tavalyelőtt érettségizett s elámították a kommunista jelszavakkal. — Hogy képzelted el a kommunizmust? — kérdezte az újságíró. — Földi mennyországnak válaszolta... Harcoltam is érte, de azután az erdőkben ráiöttem, hogv egv nagy tévedés áldozatai vagyunk valamennyien. Ugy látszik, a gyakorlati kommunizmus az, amit mi csináltunk: ölni. gyilkolni, fosztogatni. A Hrvatski Narod megállapítja, hogy csak horvát származású >tisztckkel* beszélgetett, majd hozzátette: — Ezek ott a rács mögött már megnyugodtak abban, hogv halálra lesznek ilélve és sokan közölök sürgetik, mikor állitják biróság elé... Legfelsőbb helven azonban másként döntöttek: ezekből az emberekből, aki. ket kigyógyított az erdő, rendes embereket kell faragni. 11. ' MiünmrazitMniai 6YERMEKJATEKOK ^legolcsóbb árban P» AldáSSy Máfláüál Kotsis füszerüzlettel szembeni HIREK Szegedi utmutató A Somogyi - könyvtárban az egyetemi könyvtárban vasárnap és ünnepnap kivételével könyvtárszolgálat A Városi Muzeum egész évben nyitva. Szolgálatos gyógyszertárak; Takács István Klanzál-tér 3, Just Frigyes Petfi Sándor-sugánit 59, Selmoci Béla Somogyitelep 489, Török Márton Csongrádi-sngárnt 14. Városi Színház; délután: LatyiMatvi, este: nincs előadás. A mozik ma nem tartanak előadást —oQo— ELSÖTÉTÍTÉS KEZDETE Tasní 8-KQR, VÉGE REGGEL 5 ÓRAKOR, —OQO— Karácsonyi számunkat technikai okokból korábban zárjuk. Kérjük tehát igen tisztelt hir. hetöink«t hogy hirdetésüket a karácsonyi lap részére legkésőbb csütörtök déli 12 óráig szíveskedjenek kiadóhivatalunkhoz juttatói —0O0— — Csekey István Nemzetvédelmi Keresztet kapott Kolozsvárról jelentik: A Kormányzó dr. Csekey István egyetemi tanárnak, a tartui egyetem tiszteletbeli doktorának, Szeged és Kolozsvár szabad királyi városok törvényhatósági bizottsáigi tagjának a Nemzetvédelmi Keresztet adományozta. ' • Készíttessen otthonában csaladi fényképet a karácsonyfa alatt Házhoz megy Simortyi fényképész (Korzó Mozival szemben.) — Karácsonyi ünnepségek. A törvényszéki fiókfogházban csütörtökön délben 12 órakor tartották meg, a szokásos karácsonyfaünnepséget, amelyen Halász Pál kanonok, esperes-piébános és Lélek Gábor börtönlelkész hirdették a krisztusi szeretet igéit a foglyoknak. A Csillagbörtönben csütörtökön délután 3 órakor a nők részére, 5 órakor pedig a férfiak részére rendezik meg a karácsonyi ünnepélyt, amelyen ugy a katolikus, mint a protestáns hitfelekezetek börtönlelkészei résztvesznek. Az ünnepség során szeretetcsomagokat osztanak ki a foglyok között és ugyanilyen szeretetcsomagokat kaptak szerdán a törvényszéki fiókfogház foglyai is. Az evangélikus egyház napközi otthonában csütörtökön délelőtt tartják meg az iskolásgyerniekek karácsonvfaiinnepélyét, amelynek során közel 30 szegénysorsu gyermeket ruháznak fel, közülük néhányan cipőt is kapnak. Az Evangélikus Nőegylet tagjai a karácsonyfaünnepélyek rendezésén kivül sorra látogatják a katonai kórházakat is és a .sebesült katonák részére könyveket, süteményt és cigarettákat osztanak. — Szegedi mnnkások levele Németországból. A Berlin melletti Basdorfban dolgozó szegedi magyar munkások a Délma,gyárország utján küldik szeretettel karácsonyi üdvözletüket J 904.42 pengőt gyűjtött, itthonmaradt családtagjaiknak, roko-j az orvostudományi kar 439.42, a bölnaiknak és jóbarátaiknak. A lapol Sza- • csészét-, nyelv- és történettudományi badkai Mátyás (Somogvitelep VIII., kar 174, a matematikai és természet-' 418.), Bisehof Gvörgv (Dnmjanieb-u),i tudományi kar 153, az egyetemi könyvRirling Mihály (Zoltán-utca ló.) irta) tár és hivatalok 138 pengővel vettek alá. > részt. Hatósági közeg elleni erőszak miatt letartóztattak egy garázda bérkocsist (A Déhnagyarország munkatársától) Izgalmas jelenetnek voltak ta* nui az elmúlt éjszaka azok, akik éjfél tájban a Széchenyi-tér környékén jártak. Fél 11 tájban az Aradiutcai Budapest-szálloda előtt kétlovas bérkocsi állott meg, amelyből két vendég szállott ki. Ugyanakkor 0 szálloda ajtaján belépett két vendég, aki gyalogszerrel érkezett A kocsit hajtó Menzler Sándor bérkoBs's a szallóba belépő vendégek után ment és az előcsarnokban a két idegentől követelni kezdte a viteldijat. A sötétben ugyanis nem látott jól ós csak mások tanúvallomásából derült ki, hogy a két utas nem ment be a szállodába, hanem megkerülve a kocsit, a másik oldalon elszaladt. A viteldíj követeléséből heves szóváltás támadt, mert a bét szállodai vendég tiltakozott a furcsa követelés ellen. A szálloda: portás igykezett lecsillapítani a magából kikelt bérkocsist, majd amikor semmi kérlelés nem használt, kiutasította szállodából. Menzler, aki erősen ittas volt, az ajtón kilépve teljes erejével belerúgott a bejárat közel három méter magai üvegajtajába. Az üvegtábla hangos csörömpöléssel zuhant a kövezetre. Az éjszakai utcán járókelők a zajra a szálloda elé siettek és látták, amikor a kocsis a lovak közé csapott és a Deák Ferenc-utca irányában elhajtatott. Közben megérkezett a rendőr is és a szobaaszszonuyal a garázda bérkocsis keresésére indult Nemsokára meg is találták a törvényszék előtti bérkocsi állomáson. Az igazi botrány azután itt tört ki. A rendőr igazoltatni akarta a kocsist, ez azonban megint a lovak közé csapott és el akart hajtatni, a rendőr azonban a kantárszárat elkapva, azt, megakadályozta. Menzler továbbra is ellenszegült. ostort emelt a rendőrre, akit többször bántalmazott. A standon álló többi bérkocsisok igyekeztek megfékezui az ittas embert, aki birokra kelt velük és csak nagynehezen lehetett megfékezni és a kapitányságra előállitani. Itt ismét rátámadt a. rendőrökre, majd később, araikor az, őrizetes zárkába csukták, ott is dühöngeni kezdett. Kijózanodásáig őrizetbe vették, majd szerdán délelőtt átkísérték az ügyészségre, ahol letartóztatták és vagyonrongálás, valamint hatósági közeg elleni erőszak vétsége cimén indították meg ellene a bűnvádi eljárást, —OO°—_ A TTSZA VÍZÁLLASA, A szegedi rendőrség révkapitinysága jelentése szerint a TiSzs vízállás* december 23-án reggel 7 órakor — 65 cm, hőmérséklete 1 fok, a levegő hőmérséklete 5 fok Celsius. Az egyetem tanári és tisztviselői . kara adománya | a Főméltóságu Aszszony akciójára. A Horthy MiklóstudomSnyegvetem tanári testülete, tisztviselő- és altiszti kara a Főméltóságu Asszony inségakciója javára A gyűjtésben