Délmagyarország, 1942. november (18. évfolyam, 249-272. szám)

1942-11-18 / 262. szám

Rá D 8 6 ÍSZINHÁZ SZERDA, NOVEMBER 18 BUDAJfJ&'J! i. 840: ©zen az otthon, A Vöröske­reszt Bajtársi rádiószolgálata, 6 40: Ébresztő, torna. 7: Hirek, közlemé­nyek, reggeli zene. 10: Hirek, 10.15: Sovinszky László szalonzenekara. 11 óra 10: Nemzetközi vizjelzőszolgáiaf. 11.15: Kamarazene. 11.40: Noé leánya. Bartóky József elbeszélése.. Felolva­sás. 12: Harangszó. Fohász. Himnusz. 12.10: A Ráiózenekar műsorából Ve­zényel Bertha István. 12.40: Hirek. 1 óra 20: Időjelzés, vízállásjelentés. 1 óra 30: Honvédeink üzennek. A Vörös­kereszt bajtársi rádiószolgálata. 2: Folyamerők fuvószenekara. Vezényel ifj. Fricsay Richárd. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3: Arfolyamhirek, piaci árak, élelmiszerárak. 3.20: Ope­rettrészletek. 3.50: A játékvezető, a Játékos és a közönség. Rubint Lajos » Magyar Labdarugó Szövetség Já­tékvezető Testületének országos ügy­vezetőjének előadása. 4.20: Hirek né­met, román, szlovák és ruszin nyel­ven. 4.45: Időjelzés, hirek. 5: Hangle­mezek. 5.25: Szép magyar novella. Ma­ros-völgyi kastélv. Hunyadi Sándor el­beszélése. Felolvasás.' 5.45: Pade­rewski zongorázik. Hanglemez. 6:Hon­védmflsor. Közreműködik a Vitézi Rend Zrínyi Csoportja. 8.50: Hirek 7 óra 05: Gerhardt Hauptmann és az El­merült harang. Thienemann Tivadar előadása. 7.15: Az elmerült harang. Mesedráma öt felvonásban. Irta Ger­hardt Hauptmann. Fordította Aprily Lajos. Rádiószinpadra alkalmazta Szűcs László. Zenéjét szerezte és ve­zényel Farkas Ferenc. Rendező dr. Németh Antal. 9.20: Dér hullott már a rózsára. Magyar nóták. 9.40: Hirek, lóversenyeredménvek. 10.10: Tánczene. 10.40: Holdfény. Bajor Gizi Krúdy, Csokonai. Poe és Verlaine szöveget mond el. Hanglemezékkel. 11.15: Mo­zart: F.sz-dur szimfónia. Előadják a Berlini Filharmónikusok, vézénvel ÍJeopold Ludwig. 11.45: Hirek, BUDAPEST Bt 8.40: Pilinszky Zsigmond énekel. 7 óra 05: Olasz nyelvoktatás. Tartja Gal­lerani Bonaveotnra. 7.25: Szórakoztató zene. Hangfelvétel. 8.10: Mária Teré­zia és a magyarság. Dr. Kecskés Ti­bor előadása. 8.40: Debussy: Gyer­mekkuckó — szvit Előadja a Conser­vatőire aenekac, vezényel Goppola Szegeden a Gróf Apponyi A.-u. /. számú ház szabadkézből eladó. Érteke zni lehet Deutsch Bélával Baja Attila-u.3. Szeged kir. város polgármesterétől ad. 53003—1942. .VI. sz. Tárgy: Tűzoltók atzalmazása. Hirdetmény Szeged város hivatásos tűzoltósá­gához 14 tűzoltót veszek fel a háború tartamára havi 120 pengő fizetéssel A tűzoltói állásra a 180.000—1936. B. M. sz. rendelet szerint csak a 21.­életévét betöltött, de 30. életévét még el nem ért magyar állampolgárt lehet fel­venni, aki tűzoltói szolgálatra testi­leg és szellemileg alkalmas, fedhetet­len előéletű, erkölcsi és nemzeti szem­pontból kifogás alá nem esik és kato­"ai szolgálatot teljesített. Az állások betöltésénél előnyben részesülnek gépkocsivezetők, motor­szerelők. lakatos, kovács, asztalos, szabó, vagv cipész mesterségüek. Azok, akik tűzoltói szolgálatot tel­jesíteni akarnak, személyesen jelent­kezzenek 1942. évi november 30-ig ok­mányaikkal a tüzoltól'őparancsnok ur­nál. Szeged. 1942 november 17. Dr. Tóth Béta h. Doleármester, Haláltánc (Strindberg drámájának felújítása) Az a beDső szervezeti kapcsolat, amely Bánky színigazgató szegedi és budapesti müintézete között fennáll, egyik legelőnyösebb módján mutatko­zott meg kedden este, amikor a buda­pesti Uj Magyar Színházban felújítás­ra kerülő Strindberg-drámát, a Ha­láltáncot Szegeden játszották el először a darab fővárosi előadásának szereplői. A budapesti repriz előtt néhány nappal mintegy főpróbául szol­gált a szegedi előadás. A da­rab maga néhányszor sikerrel ki­.ség előtt. Néhány évvel ezelőtt amikor vitéz Bánky Róbertnek sta­gione kamaratársulata volt, Strind­bengmek ez a drámája gyakran szere­pelt műsorán és egy ízben Szegeden is előadta, éppen Somlay Artúr vendég­szereplésével, Somlaynak ugy látszik,ré­gi problémája Edgár, a vártüzérkapitány alakjának megformálása, mert annak ellenére, hogy több izben életre kel­tette már ezt a robosztus strindbergt figurát, újra meg újra előveszi, alakit rajta, elmélyed benne. A művész pá­lyájának tagadhatatlanul egyik legsi­kerültebb és legjellegzetesebb alkotá­sa ez az alakítás, amellyel már 1924­ben, a Renaissance Színházban emlé­kezetes sikert aratott. Most, hogy Som­lay művészete tökéletesen kiérett, emberábrázoló ereje még az eddiginél is hiánytalanabbá lett, nem érdekte­len újból megfigylni, hogyan támaszt­ja fel újra a művész egy letűnt iro­dalmi korszak, a mult századvégi, a naturalista 'dráma korának egyik leg­jellegzetesebb figuráját. Strindberg az oroszok és a fiatal Hauptmann mellett a naturalista drámaírás legnagyobb hatású és legérdekesebb képviselője. Haláltánc cimfl darabja tech­nikájában tökéletes mintaképe a naturalista drámának. Tárgyvá­lasztása egyéni élményből fakad. Az élmény: Strindbergnek szerencsétien házasságaiból eredő nőgyűlölete a Haláltáncban valóságos orgiát 11. A férfi és a nő, az örök ellenségek foly­tonosan gyötrik egymást s ebben a gyötrődésben a nő az egyetlen gonosz, minden rossznak az oka, a férfi pedig passzív, szenvedő áldozat Mindez a tökéletes kamarajáték keretei ' között játszódik le, ahogyan Strindberg el­képzelte és ahogyan Antoine annak­idején Strindberg nyomán Párisban a Theatre Libreben megvalósította. A Haláltánc a mostani felújítás alkalmából nagy változáson ment át. A dráma komor szinei megenyhültek Somlay Artúr újított felfogása ren­dezésében. A darab befejezését egé­szen megváltoztatta az uj rendezés: Strindberg színmüvében Edgár erede­tileg meghal s a halál tesz komor pe­csétet a borzalmakkal telt házassági tragédia végére. A most felújított Haláltáncban Edgár életben marad, a megbocsátást hirdeti s derűs rezig­nációval prédikálja, szinte nem is ámuló feleségének, hanem a közönség felé, hogy folytatni kell az életet ugy, ahogyan van, a kiengesztelődés szelle­mében. Ez a megoldás mindenesetre meglepő, a közönség s bevalljuk, eleinte magunk is tanácstalanul áll­tunk ezzel a túlságosan is önkényes­nek ható változtatással szemben. Ha azonban jól meggondoljuk, el kell fo­gadnunk ennek az eljárásnak jogossá­gát. Nem első eset, hogy nagy alakí­tó művészek a világirodalom reme­kein a maguk Ízlésének, művészi fel­fogósának megfelelően, a kor szel­lemében változtatnak. És Somlay Artúr az a hagy alakító művész, aki ha ugy érezte, hogy ezt a változtatást a darab eredeti tendenciájával szem­ben joga van elvégezni, nyilváo volt valami igaza. A dolog felett per­sze lehet vitatkozni s a vita a pesti bemutató után valószínűleg nem is fna elmaradni. Mindenesetre van ab­ban is vaiamt igazság, ftogy a natura­lizmus kegyetlen eszközeivel megirt, ma már esetleg mult századbeli, di­vatjamúlt rémdrámának látszó mű sokkal valószerűbben hat ebben a de­rűsebb alaptónusu és békés feloldó­dásu rendezésben. Az uj rendezői beállításnak megfe­lelően Somlay Artúr Edgar-alakitása is nagy változáson ment át s tulaj­donképpen ez az nj Edgár adja meg a felújítás okát és értelmét. A harma­dik felvonásban, amely eredetileg a darab . legkomorabb, legdrámaibb ré­sze, egészen uj Edgárt kapunk, akinek még tréfálkozni is van kedve és ereje. Ez az uj Edgár sokkal sok­színűbb és változatosabb alakításra ad módot Somlaynak, aki ki is hasz­nálja az ujitás minden lehetőségét s a szerep valamennyi aprólékos rész­leiét hihetetlen plaszticitással, a na­turalista színjátszói stilus legfino­mabb eszközeivel, minden túlzás nél­kül, okos önmérséklettel, mégis meg­döbbentő hűséggel kelti életre A férfifőszerep változásainak meg­felelően Alice, a feleség alakja is de­rűsebb színeket kapott a felújításon, ezt Peéry Piri, Strindberg elvetemült hősnőjének megszemélyesítője ugy ér­zékeltette. hogy fiatalosabbra, hódí­tóbbra vette a figurát a szokásosnál. ;Bár talán kevésbé sima arc és tör­i tebb tekintet hitelesebb Alicet muta­ított volna, az alakítás mégis teljes értékű és izzó szenvedélyességében, drámaiságában méltóképpen csatlako­zik Somlayé mellé. Kurt, a segíteni akaró jóbarát ingatag jelleme Pa­taky Miklósban talált kitűnő ábrázo­lóra. A rokonszenves fellépésű, me­leg orgánumai, szépen beszélő szi­DELMAGVARORS /.A t, ^ Szerda, 1942 november 18. ^ A Szegedi Korcsolyázó Egyesület f. bó 20-ára hirdetett közgyűlése el­marad, helyette f. hó 26-án tartjuk meg Meghivo A Szegedi Korcsolyázó Egyesület november 26-án délután 6 órakor tart­ja ezévi rendes tisztújító közgyűlését a Szukováthy-téri uj klubházában, mlyre az összes tagokat ezúton is meghívja az Elnökség Határozatképtelenség esetén a meg­jelentek számára való tekintet nélkül december 3-án délután 6 órakör tart' jok közgyűlésünket ugyanott. Tárgysorozat: 1. Elnöki megnyitó. 2. Igazgatói jelentés. 3. 1940-41'. és 1941—42. zárszóm-' adások előterjesztése. 4."1942—43. évi költségvetés előter­jesztése. 5. A tisztikar részére a felmentés megadása. é. Uj tisztikar választása, 7. Esetleges inditvánvok. (Az indítványokat kérjük 8 nappal a közgyűlés előtt az elnökségnek be­küldeni"1 307 Szeged sz. kir. város közellátási hivatala. ad. 3513—1942 k. é. szám. Rendeist a burgonya és kukorica beszállításáról A m. kir. közellátásügyi miniszter ri?. SS, legnagyobb, di- - rendelete alapján l912 november csérét, ha azt mondjuk, hogy Somtav í^ * te™e felesek ? —Peéry nagyszerű kettőse mellett cgv (gültatasra előirt kukoricát és burgo pillanatra sem halványodott el s mind- ! beszolgáltatni, végig teljes súllyal ható szereptője Burgonyából beszolgáltatásra elő­tudott lenni a drámának. A közönség, amely zsúfolásig meg­töltötte a színházat, a nem mindenna­pi élvezet reményeiben, nem is csaló­dott s megbűvölten tapsolt az érdekes felújításnak és szereplőinek Szeret­nénk hinni, hogy a Haláltánc keddi szegedi előadását még több Is követi és alkalmunk lesz más alkalommal is látni az érdekes müvet s' pompás együttesét Sz*a» Ferenc. A szinhézi iroda közleménye Egy héten két bemutató! Ma este I és II. bemutatóbérletben, teljesen wf rendezésben njitja fel a szinház operettegyüttese Lehár Sze­geden régen nem játszott nagyoperett­jét, a Luxemburg grófját. Madarász László, a Fővárosi Operettszínház mű­vészének felléptével. A többi szerep­ben Radnéty Éva, Császár Terka, Har­ezos Irén, Solymossy Imre. Károlyi Vilmos és Szemethy Endre lépnek fel. A Luxemburg grófja egész h^ten mű­soron marad. Csütörtökön »A«- és • Klasszikus*-bérletben, pénteken tiszt­viselőbérletben. A rendezést Ihász Ala­dár végzi. Az I. felvonás műtermét Gábor Jenő festőművész áJlitotta ki. Karnagy T. Tőrök Emil. Csütörtökön délután a szokásoktól eltérően bemutatót tart a szinház A szinház igazgatósága miután tul sok uj darab áll rendelkezésre, kénytélen az esti bemutatókon kívül néhány da­rabot délutáni előadásokban elsőnek bemutatni. Az első ilyen délutáni be­mutató csütörtökön délután 3 órakor lesz,.amikor is a Budapesten 100 elő­adást megért zenés bohózat, a Viharos szerelem kerül előadásra Nagyajtay Győrgv felléptével. Ezt az előadást szombaton délután megismétli a szin­ház, mind a kétszer mérsékelt taelv árakkal. A Viharos szerelem előadá­sait csak felnőttek nézhetik vésriff ElöfizetCuik nan 8 O filléré rt mindennap cserélhetnék könyvet • DÉT.M aOYARORSZAU kölcsönkönjv. téréhen. * irt holdankint 6 q helyett a m. kir. közellátási kormánybiztos főispán w hozzájárulásával csak 3 q-t, tehát a« egyes gabonalapokra irt mennyiség­nek csak a felét kell beszolgáltatni. Nem kell burgonyát és kukoricát beszolgáltatni annak a termelőnek, aki 800 négyszögöl vagy ennél kisebfc területen termelt burgonyát vagy ku­koricát. A kukoricát minden termelőnek » gabona lapon előirt mennyiségben be kell szolgáltatnia. Ez alól felmentést csak a közellátás céljára lekötött egyes sertések utáni 3 és féi q-t lehet adni Beszállítási helyek a következők: belterületen: Futura Szeged, tisza­pályaudvari raktára, belterületen: Futura, Országos Raktárházak raktára, belterületen Futura, Viktória rak­tára, belterületen Futura, volt Liehte­negger-féle malom raktára, Alsótánván: Alsótanyai IparvSUatul Alsóközpont, Alsótanyán: Tóth István gabonake­reskedő, Rózsajárás, Alsótanyán: Katona Balázs gabona kereskedő, Lengyelkápolna, Felsőtanyán: Papdi József gabona­kereskedő, Felsöközpont, Felsötanyán: Balogh István gabo­nakereskedő, Csengele. A megjelölt kereskedők kötelesek minden átvételre alkalmas burgonyá­éi kukoricamennyiséget átvenni. A tanyai kereskedőktől a > Futura* sze­gedi kirendeltségei rendelkezik az oda beszállított burgonyának és kukori­cának a városba való beszállítás áró) Nyomatékosan felhívom a város gazdaközönségét, hogy ezen rendelet­ben előirt beszolgáltatási kötelezettsé­gének az előirt határidő alatt feltétle­nül és pontosan tegyen eleget, mert 1942 december 1-től kezdve a beszol­gáltatások megtörténtét ellenőriztetni fogom. Aki ezen rendclkezésnék nem tesz eleget, azt két hónaptól hat. hónapig terjedő elzárással és sulvos pénzbün­tetéssel fogják büntetni és bérgónva-, valamint kukoricakészleteit el fogják kobozni pnigármeatec.

Next

/
Thumbnails
Contents