Délmagyarország, 1942. október (18. évfolyam, 222-248. szám)

1942-10-29 / 246. szám

SZINH Négy apának egy leánya (Vigjátékbemutató) Móra Ferenc halk, finom lírája és aranykedélyének drága mosolya ragyo­gott fel a szegedi Városi Szinház szín­padán szerdán este. Egyik legbájosabb munkája Móra Ferencnek »A festő halála* cimü regénye, amelyről ő maga is megállapította, hogy tulaj­donképpen nem regény, inkább novel­laszerü irás, annak ellenére, hogy kö­zel 400 oldalon keresztül simogat, mu­zsikál és kacag benne a mi nagy sze­gedi poétánk müvészlelke.., •Négy apának egy leánya* címet kapta a regény negyedik kiadá­sa alkalmával s ennek a cimátkeresz­telésnek aranyos történetét is elmon­dotta Móra Ferenc a negyedik kiadás előzetes utószavában. »A festő halála* igen komor cimnek bizonyult s a kiadó beszélte rá, hogy ennek a derűs,, min­den motívumában jóleső optimizmust sugárzó könyvnek uj címet adjon. Ne­künk, szegedieknek az első cim lokáli­sabban hangzik, mert az utóbbi évti­zedek egyik legtitokzatosabb szegedi bűnügye adta a kiinduló pontot a re­gény megírásához. »A festő halála* azonban csak melléktéma, csak amo­lyan »alibi«-dolog; az Írónak ürügyül szolgál a titokzatos ügy iránti érdek­lődése ahhoz, hogy megelevenítse sze­retetből, szívből és pezsgő magyar vérhői formált alakjait s elmondjon egy édes, esupanapsütés és holdfény­történetet, a falusi kis postáskisasz­szony történetét, akinek nécv an.ia is kínálkozott.«, A' történet magva Kevés ahhoz, >.ogy épkézláb színdarab kerekedhes­sék belőle. Mert — ismételjük — itt nem a cselekményen van a fősnly, ba­nem a móraferenei lirán, amely ma is eleven és varázslatos; üdítő hatása el­lentmond az iró ama jövendölésének, hogy ifin mint lirai költő, vi­déki kisasszonyok Könyves­polcain fogom végezni Kar­rier emel*. Nekünk, szegedieknek kétszeresen kedves ez a móraferenci csevegte a Jóizfi »szögedi« beszédnek s a napsütötte alföldi derűnek az a csodálatos Keveréke, amely szegedi szivekben örökké élni fog. Színpadra Hunyady Sándor ül­tette ét Móra Ferenc meleg líráját és Őszinte bájú mondanivalóit. A közel­múltban tragikuson elhunyt H u­nyady Sándor irói egyénisége vala­hogyan rokon a Móráéval s a »Négy apának egy leánya* szinpadi adoptá­lásához becsületesen adta hozzá mü­vészlelkének finom ecsetvonásait és ha lehet, még élőbbé, bővérübbé for­málta Móra Ferenc alföldi parasztfi­guráit Szereplői ajkán mint tűzpiros, eleven virág nyilik és illatozik az ízes szegedi beszéd eredeti szépsége és alakjainak minden mozdulatában benne izzik a magyar föld szeretete. Am a cselekményt kénytelen volt j« felhígítani, hogy három felvonás­ra fnssa belőle s bizony csak gyengén csordogáló kis patak lett a színpadon Móra Ferenc bővizű, kanyargós és szélesen hömpölygő, holdfényes, ál­modozó Tisza folyójából s.» Mindamellett nekünk, szegedieknek élményt jelent színpadról az ízes sze­gedi szó és a sok szines, lokális vo­natkozás. A színészek becsülettel szol­gálták ezt a szegedi lokálknlőrt, lel­kesen igyekeztek megmintázni Móra alakjait és megszólaltatni Hunyady jóizi humorát. Szegedi-Szabó fstván rászolgált előnevére. szénen megformálta Varga Márton, a régész alakját, aki — a regény lapjairól is, — Móra Ferenc csupa lélek mosolyával és álmodó tekintetével néz reánk. Egyé­nisége azonban tulmerev ehhez a figu­rához és nem tud a szív hangjaiban feloldódni. Erre a szerepre nem lett volna luxus vendégművészt hozatni. A női főszerepet két szereposztás­ban játszatja a direkció. Két fiatal, biztatóan induló színésznő játsza fel­váltva a kis Ángyét szerepét, aki négy •papáját* ugy csavarja az ujja közé, ahogy akarja. Az egyik: Parragh Éva, aki üde szőkeségével és szép or­gánumával csicsergő kis falusi angyal, arcjátéka azonban túlzott és sokat kell még csiszolódnia. A premieren ő ját­szotta Ángyéit, a főpróbán pedig Lan­tos Edit, aki barnában ugyanaz a friss, kedveshangu és ügyes naiva, ne­ki viszont az operettstilusról kell a pró­zában leszoknia. Vérbő, csnpatüz parasztmenyecske volt Szentirmay M. Lili, a falusi démou: Pengáló Vízhányó Má­ri, alias Istenes Tót Andrásné szere­pében. Ez a fiatal színésznő született népszinmü-primadonna, testalkatának és szép, sima beszédtechnikájának is ez a stilns felel meg Kissé sötétebbre satírozta ugyan Pengáló Márit, mint amilyennek Móra megálmodta és han­gosabb volt néha a kelleténél, de azért illúziót keltett s igy sikere sem ma­radt eL A többi szereplök is lelkesen dol­goztak, de ehhez a darabhoz — vig­szinházi ensemblé kell, hogy élvezhető legyen. Tulhalványra sikerült Ladá­nyi falusi plébánosa és túlságosan ponyvaizüre S z a p á r y féltékeny, kissé félkegyelmű doktora. Miskey jegyző-figurája pedig túlzott és papir­masészagu. A fiatal P e t ő h á z y Mik­lós ügyes, de néha ugy hápog, mint a szárazra került hal. Bakos Gyula öreg magyarja markáns, élette­li alakítás. A tehetséges Völcsey Rózsi és mások egészítették ki az együttest. B o t h Béla rendezői mun­kája dicséretes igyekezetet mutatott, de a darab rontatott tempóját nem si­kerül elevenebbé tennie A díszleteket alig bírálhatjuk, mert többnyire túl­zott sötétség terjeng a színpadon, el­lenkező- hatást érve el. mint ami a oélja.. s A közönség szépen megtöltötte a színházat és Móra Ferenc szellemének áldozva, soka* tapsolt s a szegedi »be mondásokon* jól mulatott ' fra n > SPORT • • Öröm és bizakodás a Szegedben az első győztes mérkőzés után Hány poniot szerezhetnek még a piros fehérek a hátralevő, öt mérkőzésen DÉLMAGYAROKSZAG Csütörtök, 1942 október 29. f kőzést játszanak le. Másodosztályú mérkőzés: Kokron—Toldi (Hódmező­vásárhely, HTVE-jpálya, délután 3 óra). Ifjúsági bajnoki mérkőzések: HTVE—SzFIE (Vásárhely, vezeti; Laskai), M VSE—Mezőhegyes (Leit­ner), Nagylak—Pitvaros (Dobó), Csa­nádpalota—Apátfalva (Leitner) — Az SzTK II. a HASE-val játszik barátsá­gos mérkőzést délután 3 órakor a Hu­nyadi-téri sporttelepen. X Ifjúsági rostamérkőzés a Vas­utas-stadionban. Szerdán Nyilassy Már­ton kerületi ifjúsági kapitány rosta­mérkőzést tartott ifjúsági játékosok részére, hogy előkészüljön a novem­ber 4-én tartandó Szeged ifj. váloga­tott—KTSOK válogatott futballmérkő­zésre. A rostamérkőzés jól sikerült, az ifjúsági futballisták közül többen igen ió formát árultak el. A végleges csa­pat még nem alakult ki. Nvilassy Már­ton valószinüleg a következő játéko­sokból állítja össze csapatát: Laudis* Szeged AK. Fáskerti I., Kovács Vas­utas. Ábrahám SzAK, Pakó. Vörös TI Vasutas, Hernádi. Gyurik Felsöváres Majoros. Fáskert? TT.. Huszti Vasutas. Savanyi TJTC. Pintér Vasutas R Á KM 6 CSÜTÖRTÖK, OKTÓBER 29 Ma délután • Oom'tió. A címszerepben Ladányi Fcrencce Népies előadás ülléres helyárakkal \la este: Négy apa «ak e»;y leánya „A* bérletben. Annak az örömnek a hullámai, ame­lyet a Szeged vasárnapi első győzel­me vert, tovább gyűrűznek a csapat híveinek körében. Az egyesület élén álló ideiglenes vezetőség és a játéko­sok alig győzik fogadni a gratuláció­kat, amelyek a szurkolók köréből ér­keznek. Az az elkedvetlenedés és re­ményvesztettség, amely a piros-fehé­rek híveinek körében a sorozatos ve­reségek hatása alatt kialakult, egy­szeriben átváltozott reménykedéssé és bizakodássá- A bizakodásra meg is van minden ok. A Szegednek még öt mérkőzése van hátra az őszi szezon­ban és ebből négyet itthon, saját pá­lyáján játszik. A hátralevő ellenfelek: a Vasas, a Gamma, a DiMAVAG, a Törekvés és az Elektromos közül a jelen pillanatban csak a Vasas látszik olyan ellenfélnek, amely nagyobb gon­dot adhat a Szegednek. A hirtelen nagy hirre felvergődőtt budapesti együttes azonban szintén Szegeden áll ki a piros-fehérek elleni mérkő­zésére és a hazai pálya igy a szege­di csapatnak biztosit előnyöket Re mélni lehet azt is, hogy a Szeged fel felé ivelő formája a Vasas mérkőzé­sig eléri tetőpontját és sikerül majd legyőzni a nagyhírű ellenfelet. A Gamma, a DiMAVAG, a Törekvés és az Elektromos körülbelül a Szegeddel egyenrangú ellenfélnek látszik, sőt azzal se térünk el talán a valóság­tól, ha azt állítjuk, hogy a Szeged tudását a Törekvésénél és az Elek­tromosénál többre becsüljük. Ezzel a fejtegetéssel oda akarunk kilyukadni hogy egy kis szerencsével a Szeged mind az öt hátralévő mérkőzését meg nyerheti, vagyis tiz bajnoki pontot szerezhet még az őszi szezonban. De ha nem táplálunk is ilyen vérmes re­ményeket. legalább hat pont megszer­zésére bízvást számíthatunk, ami a már meglévő négy ponttal tiz pontot biztosit a Szegednek az őszi szpzon ban. Ez elegendő lesz ahhoz. Hogy a tavaszi idényben megszerzendő sok kai nagyobb pontszámmal kiegészítve biztosítsa a Szeged bennmaradását ®őt jó közéubelvfzését az NB I.osz , 'álvban. Visszatérve arra az örömteli ban •nlatra. amelyet a Szeged vasárnapi rvőzelme keltett, jellemzésül megem 'ltjuk dr Kocsondy Gyula, a sze­1 gedi kereskedelmi ée iparkamara mi­niszteri biztosának Markovics Szilárdhoz, az ügyvezetéssel megbízót: bizottság elnökéhez Intézett levelét. Amint ismeretes Kocsondy miniszte­ri biztos lelkes szurkolója a Szeged­nek és az ő közbenjárásának köszön­hető, hogy Kalmár újból vállalta a játékot a Szegedben. Kocsondy Gyula Markovicshoz intézett levelében örö­mét fejezte ki, hogy megtört a jég. bekövetkezett az első győzelem és kérte az ügyvezetőt, hogy gratuláljon nevében a megtért futballistának, va­lamint a másik gólszerzőnek, Bálónak A Szeged különben, amint már je­lentettük, csütörtökön kétkapus tré­ninggel készül a vasárnaphoz egyhét­re lejátszandó Gamma mérkőzésre, közelebbről a most vasárnap a má­sodik csapat ellen Játszandó tréning­mérkőzésre. A mai tréningen szere­peint fog az a délerdélyi futballista, akit csatársorának megerősítésére le akar igazolni a Szegei —OQO— Összeállították a ^vá?ce'!eni válogatott futballcsapatot Budapest, október 28. Vághy Kál. mán szövetségi kapitány szerda dél­után az edzőmérkőzés ntán a követke­zőképp állította össze a vasárnap Svájc ellen kiálló magyar válogatott labdarúgócsapatot: Tóth (Gamma) — Szűcs (Szolnoki MAV), Szalai ("WMFC) _ Sárosi * III., Polgár (Ferencváros), Perényi (NAC) — Németh (Vasas), Kolláth (Szolnoki MAV). Sárvári. Bo­dola, Tóth III. (NAC). Tartalékok: Vécsey (NAC), Kisoéter (Szolnoki MAV)', Zsengellér (Újpest)'. —«oo— X Uj e'égesapat. A »7égKunyhó« megszűnt futballcsapatának játékosai­ból a Biró-cukVászda uj oégesapatol aiakitott. Az nj cégcsapat vasárnap Deszken játszik a Kővetkező összeál biásban: Barta — Gábor I.. Landisz T _ Laudisz TIT Landisz II.. Futó — Németh. Sátori TT.. Lovas, Zsombóki TT . Biczók". X Tilalmi nap a szegedi T. osztály­ban. A szegedi T. osztályban vasárnap tilalmi napot tartanak, ezért ezen a napon nem lesz bajnoki mérkőzés Csu­pán egy másodosztályú bajnoki mees­cset és néhány ifjúsági bajnoki mér­budapest l 5.40: Üzen az otthon. A Vöröske­reszt bajtársi rádiószolgálata. 640: Ébresztő, torna. 7: Hírek, közlemé­nyek, reggeli zene. 10: Hirek. 10.15: Zenekari müvek. 11.10: Nemzetközi vizjlelzőszolgálat. 11.15: Evelin Küo­neke jazz-dalokat énekel. Hangfelvé­tel. 11.40: Képek a gyergyói havasok­ból. Schelken Pálma előadása. 12; Harangszó. Fohász. Himnusz. 12.16: Melles Béla-zenekar. Vezényel Vincze Ottó. 12.40: Hirek. 1.20: Időjelzés, vis­állásjelentés. 1.30: Honvédeink üzen­nek. A Vöröskereszt bajtársi rádió­szolgálata. 2: Ifjúsági énekkarok. Elő­adja az Angolkisasszonyok kir. kato­likus tanítóképző intézetének énekka­ra, vezeti Hidy Gyulai Mária. Har­moniumon kiséri Peskó Zoltán. 2.30: Hirek. 2.45: Műsorismertetés. 3: Ár­folyamhirek, piaci árak, élelmiszer­árak. 3.20: Ilniczky László szalonze­nekara. 4: Az erdő mint nyersanyag­forrás. Dr. Moravek Endre előadása. Közművelődési előadássorozat. 4.20: Hirek német, román, szlovák és ru­szin nyelven. 4.45: Időjelzés, hirek. 5 óra 06: Hanglemez. 5.20: üj vasúti hid a Tiszán. Közvetítés Szolnokról 535: A halastavak trágyázásáról. Dr Maucha Rezső előadása. 6: Bura Sán­dor cigáyzenekara muzsikál. 6.35: Külügyi negyedóra. 6.50: Hirek. 7.05 Első magyar operettek. A bevezetőt és ősszekötőszöveget irta Morlin Ador. ján. Felolvasás. Közreműködik Gvur­kovits Mária, Laurisin Lajos, LiHasv György, az Operaház tagjai, Kamara­kórus és a Bádiózenekar. Vezényel Fridi Frigyes. 8.45: Olasz századok. Lánczy Margit olasz irók és költök verseiből és prózai müveiből ad elő 915: Mozart: O-dnr szimfónia (34 mü. K 338 ) Szimfónikus zenekar. 9.40: Hi­rek. 1019: Szórakoztató zene 11.20: Jancsin Ferenc hegedül. 11 45: Hirek BTTDAPET TT. 8.05: Ruszin hallgatóinknak. Liszt Ferenc. Znduuajszky Iván. Felolvasás hanglemezekkel. 5.35: Bura Sándor cigányzenekara muzsikál. 5.55: Fran­cia nyelvoktatás. Tartja dr. Makay Gusztáv. 6.30: Kováts Jolán, az One­rnh'á'z tagja énekel. 7.95: Magvaror­szág és Clprnsz-szígete. Dr. Divékv Adorján egvetem? tanár előadása. 7 óra 35: Tánczene. 825: A fűleki vár­nagyok. P. Főnig Kelemen előadása*

Next

/
Thumbnails
Contents