Délmagyarország, 1942. szeptember (18. évfolyam, 197-221. szám)

1942-09-03 / 199. szám

tartományok a kilenc tar­hübérválla­közvetlenül •ész mind a nyolc eset­hét esetben t az alájuk kodók orszá­>01 a két ki" határ tartó (in, ahol 3 lek mégha* Ugyan, d« Beludzsi sz­ívül gyéren fokozottabb m gazdaság­iiét!. e Council f (hivatalos az 1919. évi i sa ját kof :irály nevei arlamentnek k tartomá­3abb ügyek­a kinevezett cs (Executi" l és esíípán ígészségügy, ság) enged yi törvény függő 2—3 ek. Ezzel közvetlenül lányzat'ának talmát itt 3 osoK útján yomo több­ly joghaté­k agy tőre­s Pandzsab tóinak ha* etlen kőf , r 90-án kü­i Impeíial ely szintén ionti kor ndelve, de óte is van isztott mlálás sa­lakosából városra, mái SS-szot iág székh®' az 1,102.8$ >est. Tga/ lakosú eW * BomJM> India kél a. többszöi" ekvésű fv udapestb''' r környé i éri el aí stet, Ki®' az Észak­okra em osa távö maitól, ur. F* rer , Eönyvet . icaönkőnr „l nyseg, magyarsag, emberség Az ember dflapősztöne: a létösz t8n. Létezni, lenni, élni! Ez az alap­l,sziöu hármas irányban ágazódik mintegy egyenes folytatása az feniitartás ösztöne, az egyéni lét, a hús-vér-lélek emberi szintézisnek biztosítása az elháríthatatlan halá­lig. Lefelé ágazódik belőle a faj­fenntartás ösztöne, ugyanezen egyé­ni emberi élet folytatásának bizto­sítása az utódokban, a fajban — löldi síkon. De van egy felfelé irá­nyuló harmadik ágazódása is': az anyagtalan tiszta lélek életösztöne, azaz a törekvés az egyéni élet ha­'ál utáni folytatására, földöntúli, transzcendens síkon. Az önfeláldozás ösztönének köré­he tartozik mindaz, ami az egyén földi életét biztosítja: táplálkozás, munka, pihenés, szórakozás stb. A fajfenntartás ösztöne körül Csopor­tosulnak; szerelem, élettárs, gyer­mek, gsalád, nemzetség; legtágabb keret tehát, ami mindezt magában foglalja, a nemzet, vagy más szó­val, de majdnem Ugyanazt jelent v«> a haza. S végül a lélek transz c®ndens ösztönei a vallás — euró­ba i viszonylatunkban a keresztény­ig — intézményeiben nyeli kielé­gülést. Az emberi lét alapösztönének hár­mas főmegnyilvánulási formái ter­mészeti, ezeknek fentebb körvonala­zott keretei történeti adottságok; fehát olyan valóságok, amelyeket az egyéni és közös életberendezések formáinak kialakításánál nem lehet "zúmításon kívül hagyni. S az em­beriség története tulajdonképpen nem más, mint állandó küzdelem, heroikus erőfeszítés, a hármas ősz tön érvényesítése, s az azokból fa­kadó számtalan különféle egyéni és közös életviszonylatnak egyensúly­ba hozása, vagy egyénsúlybantar­fása érdekében. Messzekanyarod­nánk kitűzött céluuktól, ba ezen ál­lítás igazságának bizonyítását vé­gigkisérnők a világtörténelem fo­lyamán s így csak jelenünkre és a közelmúltra vehetünk tekintetet, hogy mielőbb megközelíthessük voltaképpeni célunkat: a jövő élet­rendje kialakításának problémáját. Nem szorul bizonyításra, hogy je­len korunk vezéreszméje — ha ngyan qrősen materiális vonatko­zásainál fogva egyáltalán megér­demli az „eszme" nevet —í a gaz­daság. Ez az eszme a kapitalizmus gazdasági rendszerében öltött tes­tf,t. Ez a test pedig beteg. Még pe­dig beteg azért, mert: csak test. A kapitalizmus nem azért rossz, mert kapitalizmus, hanem azért, mert ez a kapitalizmus nemzetközi és val­lástalan. Szóval csak az egyén föl­di- anyagi boldogulására van tekin­fettol, az emberi élet temészetadta másik két — faji ós égi — összete­vőjét nem veszi figyelembe. A tőke ~ nom hisszük, hogy szükségképen nem Ismer nemzeti érdekeket. Mammonon kívül nem ismer más '"fent s következőleg az énen kívül ismer más embert sem. Ebben kapitalizmusban éppen azért van «gy nagy elleumoudás: míg némely '''evesek önfenntartását túlontúl is H'<?galap0aía aátjig aagy tömege •kt?t ** az önfenntartás ösztönének leg" i —hűi ián elemibb feltételeitől is megfoszt,. Nyomában tehát szükségképpen be következik a szociális nyomor. Az egészségtelen következmények ro legpregnánsabban Marx muta­tott rá először a mult század köze­pén. Ahhoz azonban már elégtelen volt, hogy a baj okait is helyesen megállapítani és pláne gyógyítani tudja. Gyógyszereiből — a marxi szocializmusból — éppen a szüksé­ges gyógyhatású alkatrészek híá nyóznak: Isten és Haza, Ez a szo­cializmus voltaképpen kifordított kapitalizmus, amely ez Utóbbi ál­tal kisemmizett tömegek egyedei­nek egyéni földi életboldogulását célozza. És éppen azért életképtelen irányzat, mert Bsak ezt Célozza. A földön fajhoz, illetőleg nemzethez, a földön túl pedig Istenhez is tar­tozó teljesértékü embert nem tud­ja kielégíteni. A' szocializmust a hiányzó transz­cendentális, vallási, keresztény tar­talommal a keresztényszocializmus töltötte meg, mely iránt XIII. Leó pápa századvégi hires Rerüm Nö­vaíum enciklikájában bírja főfor­rását. A keresztényszocializmust a kapitalista rendszer beteges kinö­véseit nyesegeti, hivatkozással a felebaráti szeretet isteni kinyilat­koztatáson alapuló parancsára. A földi gazdasági rendet tehát bele­építi egy magasabb isteni világ­rendbe s evvel a kérdést tulajdon­képpen lényegileg meg is oldja. Valamennyi rendszer az ember hármas alapösztönének valamelyi­kéből táplálkozik, a hibájuk és hiá­nyuk az, hogy nem sikerült megva­lósítani önmagukban a helyes arányt és összhangot az ős életösz­tön három főmegnyilatkozási mód­ja között. S ebből az is nyilvánva­ló, hogy az egyedül helyes és töké­letes rendszer az, amely az egyén életboldogulását nemzeti keretbe foglalva összhangzásha hozza az isteni világrenddel, vagyis hazai síkra vetítve az elméletet: amely keresztény, magyar és szociális. A magyar Cél legyen: egy ilyen teljes életrendnek a kiépítése. A ki­alakuló. illetőleg kiépítendő, új életrendnek az emberi természetnek megfelelően — az összetevő erők he­lyes arányban és kiegyensúlyozott harmóniájában — kereszténynek, nemzetinek és szociálisnak kell lennie. A célhoz vezető útak, módok, esz­közök sorából azonban eleve ki kell zárnunk azt, hogy már kiépített külföldi rendszereket vegyünk át. Mert ne feledjük, hogy ezen szocia­lizmusok nacionalizmusa más nem­zetek testéve van szabva. A magyar nemzettest ezekben esetleg lötyög, vagy talán inkább kényelmetlenül feszül. Az új életrend kiépítése Csak" az évezredes magyar alkotmány alap­ján történhet s így nem marad más megoldás, mint „keresztény-nemzo­ti" irányzatunkat megtölteni szo­ciális tartalommal. Alaposan és bő­ségesen. Hogy a keresztényiséjfe ne csak ívott malaszt és pusztában ki­áltó szó, azaz üresen kongó frázis kgyea, ne mei'üljöu ki áz antisze­mitizmus negatívumában, hanem valóban evangélium! telítettségű krisztusi szellemiséget jelentsen. És a nemzetisége több legyen olcsó búsmagyarkodásnál "és ne Bsak az imnepies alkalmak díszmagyarjai­ban jusson kifejezésre, hanem a nemzet egyetemének megbecsülésé­ben. Igy visszanyerik régi Csengé­süket és valőrjiiket a „keresztény" s „nemzeti" szavak, melyek — saj­nos — az utóbbi évek politikai zsibvásárén sokat veszítettek erede­ti árfolyamukból. Magyarországot nemcsak a jelen adottságai kényszerítik, hanem az ősi mult hagyományai kötelezik er­DELMAGVAfiOBSZAli re a keresztény, nemzeti és szociá lis építő munkára. Hiszen a ma­gyar nemzet legősibb királyi törzse mindhárom irányban oly ragyogó példaképet állított a nagyvilág elé minők: Szent István, Szent László és Szent Erzsébet: Tstván a hit László a nemzeti magyarság és Er­zsébet, i az áldozatos szociális 'érzés szentje, hőse, irányt mutató Csil­laga. K. Gy. Nemzeti önérzetünk, emberi érzésünk és becsületünk egyaránt megköveteli tőlünk, bogy gondoskodjunk harcoló katónáink­ról. Olvassuk el gondosan a honvédség téli ruhagyéijiő akciójának felhívását l Áz Olvasó irja •MMHHHnBHMMMHMMBMBHi Juhász Gyufa „kiadatlan" műfordítása Tisztelt Szerkesztő Urí A Délma­gyarország szerdai száma Juhász Gyula »Énekek éneke* 8. műfordí­tását közli a "Magyar Csillag* ö. szépirodalmi szemle szeptemberi száma nyomán, s a megjegyzésben az olvasható, hogy ez eddig kiadat­lan kézirat volt, amelyet most nyúj­tott át a "Magyar Csillag* szerkesz­tőségének Tonelli Sándor, Jót nevettem volna ezen a turpis­ságon, ha nem volna olyan szomo­rú valóság az a méltatlan játék, ami Juhász Gyula körül évek óta felyik. A magyar szellemiségnek ezt a legnagyobb szellemi értékét legalább teste halálában ne inzultál­juk azzal, hogy lépten-nyomon "ki­adatlan müvét* publikáljuk Csak azért, hogy nevünk nevével szere­pelhessen. Merthiszen most is az történt, hogy nyomtatásban megje­lent és kötetben kiadott műfordí­tást prezentálták a jóhiszemű szép­irodalmi lap szerkesztőjének s a Délmngyarország Ugyanilyen jóhi­szeműséggel közölte az emiitett szemle nyomán. Kezemben van Zolnai Béla profeszor kitűnő folyó­iratának, a »Széphalomnak« 1932 április—júniusi száma, amelynek 41—42. oldalán már megjelent Ju­hász Gyulának a műfordítását, ez mű műfordítása, teljesebben, mint most a "Magyar Csillagában. Hogy Zolnai milyen nagyra becsülte Ju­hász Gyulának a műfordítását ez kitűnik abból a köszöntősorokból, amivel Zolnai Béla a "Széphalom* fenti számát Juhász Gyulának el­küldte. Ez igy hangzik: *Juhász Gyulának, álci ennek a számnak legszebb darabját adta tisztelő ba rútsággal és régi hálával Zolnai Béla Szeged, 1932 augusztus 6.* Aztán megjelent ez a müforditás Szűkítsék kiadásában azzal a szép­séghibával, hogy a sajtó alá ren­dező nom a műfordítások, hanem az eredeti versek között adta közre. Emlékezetes, hogy ezt az "összes Juhász Gyulát* valósággal izekre szedte az a folyóirat, amely mosi nem emlékezett az Énekek énekére és mint kiadatlan kéziratot publi­kálta. S ezt a hibát elkövette a Dél­magyarország is. Szeretném, Ha ez eset tanulsággal szolgálna a jövőre s Juhász Gyulához több tisztelettel közelednének mindazok, akik min­denáron szolgálatot akarnak tenni a magyar szellemiségnek azzal, hogy a költőzsenit felfedezik és kiadatlan müvét publikálják. Tisztelettel: Aláírás. Szabadságomról visszajöttem, a német, angol nyelvtanifást szeptember elsején megkezdem. — Tisza Lajos-körűt 31 szám. 237. Szélhámoskodás a tanyai árvízkárosultak építőanyagával (A Déluiagyarország mui,katár»afólj| A Szegedi Közjóléti Szövetkezetben most adják ki azoknak az árvízkáro­sultaknak az építőanyag-utalványokat, akik eddig nem kapták meg az építke­zéshez szükséges anyagokat. Ennek so­rán az elmúlt napokban lelketlen szél­hámossággal károsított meg egy alsó­tanyai árvízkárosultat a hivatalban egy odavetődő fiatalember. A gazdák sorban állottak a hivatal folyosóján, amikor egyikükhöz odalépett egy fia­talember s azt mondta, hogy oda tar­tozik a hivatalhoz és 10 pengőért el­intézi, hogy a gazda soronkivül meg­kapja a kiutalást. Tekintettel arra, hogy a gazdának sürgős szüksége van az építőanyagra, odaadott 10 pengőt a fiatalembernek, aki erre bement a hi­vatalba és ott az árvízkárosult gazdá­nak adva ki magát, átvette az utal­ványt. Ezután megígérte, hogy gon­doskodik az építőanyag kiszállításá­ról is s az erre szükséges összeget is elkérte a gazdától. Miután az építő­anyag azonban nem érkezett ki a ta­nyára, a gazda bejött a Közellátási Hivatalba érdeklődni, hogy mi van az anyaggal? Ekkor derült ki a szélhá­mosság, mire feljelentést lettek a fia­talember ellen a rendörségen. Ezzel az esettel kapcsolatban a Közjóléti Szövetkezet ezúton is közli, hogy mindenkinek személyesen s a jő vőben a személyazonosság igazolása mellett kell átvenni az utalványokat s felhivja az érdekelteket, hogy az utal­ványt senki részére másnak, mint a kereskedőnek ki ne adják kéríÜiMl

Next

/
Thumbnails
Contents