Délmagyarország, 1942. szeptember (18. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-27 / 219. szám
Yflsarnnn Ktü 16 mer üi42.szeD(ember 27. XVili. eii. 219. sz. Havonta 2.50. neöijetiévre 7.20 P KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP Sztálingrádban nfobb áítörfóckkel a Volgáig fntáttak a nemetek Az északi német záróállás ellen intézett szovjet támadásokat ismét visszavetették — A voronyezsi horcok tovább tartanak—A német—japán atlantiáceáni együttműködés jelentősége XII. Pfus pápa harmadízben fogadta Roosevelt Kövelét rA háborús hírszolgálat, amely da nagy jelentősége van amint nak végig ezeken a volt utcasorohetek óta a keleti front eseményeinek, főleg a Sztálingrádért folyó harcoknak ismertetéséhen merült ki, most uj anyagot, uj megvitatni valót kapott a japán tengeralattjáróknak az Atlanti-óceánon történt megjelenésével. A berlini sajtó mint a legnevezetesebb eredményt méltatja a japán tengerészeti egységnek az Atlanti-óceánon működő német tengeri haderőhöz való csatlakozásáról szóló hirt. A tengeri együttműködés jelentősége 'A német—japán tengeri együttműködés stratégiai, taktikai és ideológiai jelentőségéről igen érdekes tudósítást közöl a Reggeli Magyarországban Ottó von H e y d eb r e c k. A tudósító rámutat a berlini lapok szenzációs tálalására, amelyből kitűnik, hogy minő nagy figyelmet szentelnek az egvüttmüjködésről szóló jelentésnek. A lapok balalmas cimek alatt és egész oldalakra feltűnő nyomásban kiterjedő szövegben és terjedelmes kommentárokkal hozzák a hirt — irja Heydebreck —, majd arról számol be, bogy rendkívül erősen fordul az általános érdeklődés abba az irányba, milyen katonai intézkedések és minő tengerészeti taktikai fejlemények várhatók ettől az együttműködéstől. Minderre nizve azonban a hivatott katonai magyarázók semmiféle közlést nem tesz nek, a legkisebb adatot sem közlik, úgyhogy például sem az atlantitengeri harctérre érkezett japán tengeri hajók számáról, sem arról az útról, amelyen odáig jutottak, nincs* n közlés, sőt még elsősorban arról sem, hogy minő üzemanyagot használnak, pedig ez az egyik legFontosabb problémája a japán hajóknak a német tengeri erőkkel való együttműködésben, amelyet legelőször meg kell oldani, ha csak az üzemanyagot nem maguk a jaJpán tengeri hajók tudják szolgáltatni. 'A hadseregfóparancsnok'ság jelentése természetesen egyeáltalán semmit sem tartalmaz az együttműködés módjairól és fejleményeiről a további hadmüveitek tekintetében. csupán arra utalnak, nticsoezt katonai illetékes magyarázók kifejtik — stratégiai és taktikai szempontból kü'őnören a japán tengeralattjáróknak az Atlanti csatába való közvetlen beavatkozási lehetőségének. Mindenekelőtt pedig az egész dolgot ideolgiai szempontból tárgyalják meg. Itt a Wilhelmstrasse illetékes köreinek érdeklődése elsősorban arra a pontra irányul, hogy az óriási távolságok ellenére elsőizben sikerült a hármaspaklum hatalmainak katonai együttműködése egy hatalmas közös harctéren, amit most már tényeknek kell leszögezni. Ez a gondolat vonul végig vezetőfonálként az egész sajtó közleményein és különösen mindenféle formában azt a le nem tagadható összefüggést variálják, amely a szóbanlevő együtmüködésről kiadott hivatalos német közlés és aközött az alkalom között van, hogy — mint röviddel ezelőtt már erről közlés történt — most van a harmadik évfordulója a Németország, Olaszország és Japán között megkötött hármas paktumról szóló közlés kiadásának. A 8 Órai Újság berlini tudósítója rámu'lat, hogy a német—japán tengeri együtt működésnek hadászati jelentőségén kivül propagandisztikus hatása is van s számottevő eredménvekel várnak tőle. Sztálingrád kon. Minden támadó német osztag, sőt az egyes katonák is, a maguk elhatározásaira vannak utalva, mert a parancsnokság érthetően elvesztette a velük való érintkezést és a harcosok világító gömbökkel jelzik feletteseiknek hollétüket, mivel távbeszélő vonalak lefektetése is a pillanatra sem szűnő küzdelemben tel jesen lehetetlen. Elképzelhetően súlyos feladat elé állította a német vezetést az élelmiszerrel és munícióval való utánpótlás is, de az ismert német szervezőkéesség ezt a nehézséget is leküzdötte. A Német TI jelentése szerint ujabb áttörésekkel több helyen a Volga partjáig jutott a sztálingrádi német támadás. Légiháboru Az MTI közli, hogy a norvég lapok jelentése szerint brit repülőgépek pénteken délután 5 órakor támadást intéztek Oslo ellen. A támadásban összesen négy repülőgép vett részt. Gyújtóbombákat dobtak le, amelyek lakónegyedekre estek. Kgy ház teljesen elpusztult, több ház súlyosan megrongálódott. Eddig 7 halottról és 8 sebesültről tudnak. Attól tartanak, hogy a romok alatt még több áldozat van. A támadók elűzésére nyomban német vadászrepülőgépek szálltak fel. Eredményes beavatkozásuk során a négy brit repülőgép közül hármat lelőttek. Az egyik gép az oslói fjrodba zuhant le, néhány kilométernyire a kikötő bejáratától. Mint a Német Távirati Irodának jelentik, német harci repülőgépek a szombatra virradó éjjelen jó hatással bombázták Délnyugatangliának egyik város hadiszempontból fontos berendezéseit. Több tüz keletkezett. Német hadi;elentés A közvélemény érdeklődését lekötő sztálingrádi harcokról a legújabb jelentések akként számolnak be, hogy az egészen a Volga partjáig előrehajtott német ékek még jobban szétszakították a bolsevista védglmi rendszert, ami több előnyt nyújt a német támadóknak. ' Igy elsősorban azért ' fontosak ezek a volgamenti német állások, hogy az eddiginél is hathatósabban tüzelhessenek a keleti parton felállított szovjet tüzérségre és az odairányitott tárta Iákokra. A harci feltételek változatlanul roppant súlyosak. A hatalmas épületekben, köztük több felhőkarcolóban játszódnak le a kézitusák. Már nem lehet beszélni utcákról, mert kőtörmelékek, kidöntött közlekedési oszlopok, elgörbült vastraverzerek, többméter mélységű gránát- és bombatölcsérek huzódBerlin, szeptember 26. A Német II hen 31 ellenséges páncélost elpuszti. jelenti: A német véderöfőparancsnok.-] toltak, Harci repülőgépek éjszakai taság közli: J madast intéztek Aszlrachán városa ei— A Kaukázus északnyugati részén' ien és felgyújtották a város pályaudés a Terek folyónál német és szövet I vari berendezéseit és olajraktárait, séges csapatok a légierő hatásos tá-l — A voronyezsi harcok tovább tarmogatása mellett több erősen kiépített ellenscges állást törtek át. A Feketetenger kaukázusi partja előtt német gyorsnaszádok elsüllyesztettek egy 2U00 tonnás szovjet tartályhajót és 1500 tonnás gőzöst. Égy szállítóhajót és egy nagy vontatóhajót bombatalálat ért _ A Sztálingrádért folyó harcok során a német csapatok nehéz ütközetben ujabb épületeket foglaltak el, amelyek a Volga közelében fekszenek Azokat a tehermentesítő támadásokat, amelyeket az ellenség a várostól északra fekvő záróállás ellen intézett, a német csapatok visszavetették és eköz tanak. Az arcvonal középső szakaszán a hadsereg és az SS-alakulatok kötelékei az ellenség makacs ellenállasai letörve, több helységet elfoglaltak. Az Ilmen-tótól délkeletre az ellenség helyi támadásai meghiúsultak. — Négy brit bombavető repülőgép a pénteki nap folyamán katonailag hatástalan támadást intézett Oslo városa ellen. Német vadászok a négy ellenséges bombázó közül hármat lelőttek A német légierő a szombatra virradó éjszaka romboló- és gyújtóbombákat vetett Délkeletanglia egyik kikötővárosára. (MTI) Roosevelt meghívta Sztálint Washingtonba Róma, szeptember 26. Mint a a megigért második arcvonalukat Piccolo Lisszaboni tudósilója jelenti Washingtonból odaérkezett hirek szerint az Egyesül-Államok fővárosában az a hir terjedt el, hogy Roosevelt meghívta Sztálint Washingtonban. Roosevelt személyesen szeretné megmagyarázni a vörös diktátornak, hogy a szövetségeseknek miért nem sikerült megnyitni A News Word Telegraph moszkvai távirata szerint Willkiet a szovjet fővárosban feltűnő hüvösscggel fogadiák, éppenezért lenne szükség Sztálin washingtoni látogatására, hogy eloszlassák a szövetségesek és a Szovjetunió viszonyában bekövetkezett elbicLegijjcst. (MTI) Az élet Sztálingrádban Róma, szeptember 26. A Piccolo — irja a szovjelorosz ludósitő —, Bernen át érkezett jelentés alapján lábunk alatt pedig remeg a föld, ismerteti a Szovjet haderő lapjá- amerre csak a szem ellát, mindenak, a Vörös Csillagnak sztalin- ' nült épületromok és szétlőtt páncélgrádi haditudósitását. kocsik, lelőtt repülőgépek láthatók. „Fejünk felett tűztől vörös az ég.A Volga j.iic haiC roncsokat sodtv