Délmagyarország, 1942. augusztus (18. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-28 / 194. szám

$1 halattat viv<I Turán-venat utia Budapest, augusztus 27. A ceglédi állomáson ezrekre menő embertö­meg várta a Koruiáuyzóhelyettes Ur földi maradványait szállító kü­lönvonatot. Sárkány Gyula polgár­mester a város, Szemző Imre őr­nagy pedig a helyőrség koszorúját helyezték fii- A vonat háromperces tartózkodás után tovább haladt. Cegléd közönsége néma tisztelgés­sel búcsúzott a nagy halottól. A vá­rosban az összes üzletek egész nap zárva maradtak, Szolnok, augusztus 27. Szolnokon a Kormányzóhelyettes ar hamvait szállító Túrán-vonat 2 óra 35 perc­kor érkezett a pályaudvarra, ahol már órákkal előbb a város, a vár» megye, a társadalmi egyesületek küldöttségei sorakoztak fel, hogy utolsó Isteu-hozzádot mondjanak a nagy halottnak. A Turán-vonat 8 percet időzött a páulyaud varon, ahol a közönség néma kegyelettel hódolt a halott emlékének. A Tiirán 2 óra 43 perckor hagyta ej a. szol­noki pályaudvart. . kenetei esi temetés Budapest, auguszlus 27. Délután l órakor futult be a Turán-vonat Kendereire, magával hozva a gyász kocsit vitéz Horthy István kor­rnányzúhelyettes koporsójával. Kenderesen a falu népe könnyes szemmel állt az állomáséul a faluba vezető uton. A megérkezés ulán a koporsót hatalmas gyászoló tömeg között nyolclovas gyászhintón, ha­rangzugás közben vitték a Horthy­kastély parkjába és elhelyeztek a ravatalon. Amikor a ravatal inel • lelt elhelyezkedett a Korniányzo ur a Fchnéltoságu Asszony és á fiatal özvegy, valamint a Budapestről cr­kezell előkelőségek csoportja, a re­formátus teológiai énekkai a 'Te­benned bíztunk* kezdetit zsoltárt énekelte el. Ezután Révész Imre püspök imádkozott és gyászbeszé­det mondott. — Vitéz Horthy István, te ál­dott íiju, aranymag — mondotta többek között a püspök —, megta­nultad Megváltódtól a gabonamag törvényét es engedelmességgel hul­lasz alá az ezereves magyar földbe, hogy meghalj és sck gyümölcsöt teremj, Jézus azt mondotta a mi fájó szivünknek erről a halhatatlan halottról: Magyarok, ne sírjatok, ő már egészen az enyém és én egé­ssen nektek adom őt. Adom benne uj, szebb, magyarabb és krisztu­sibb magyar jövendő dus arany ter ­mesét. Adok Vele uj kegyelmi jel­vényt az életre és a tej támadásra Ezután a koporsót a Horlhy-csa­lád sírboltjába vitték, ahol viléz Horthy István korinányzóhelyellest örök nyugalomra helyezték. A Kormányzó ur, a Főméitóságu Asszony és az özvegy háromnegyed 7 órakor hagyták el Kenderest a Turán-vonaltal. Ezt követte ne­gyedóra múlva az a különvonat, amely az előkelőségeket hozta Bu­dapestre. bécsi gyorsvonattal visszaindult Olaszországba. Az olasz külügymi­nisztert és a küldöttség tagja itt Ghiczy Jenő rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a kül­ügyminiszter állandó helyettese, valamint gróf teleki Gyula, kö­vetségi tanácsos, a külügyminisz­térium protokollosztályának veze­tője és Anfuso követ vezetésével a budapesti olasz követség tagjai bú­csúztatták el. Gróf Ciano olasz kül­ügyminisztert, akinek kocsiját a menetrendszerű bécsi gyorsvonat­hoz Csatolták, elkisete Anfitso bu­dapesti követ is. Szobrot állit a Kormányzóhelyef­tesnek a Nemzet­védelmi Szövetség Budapest, augusztus 27. A Nem­zetvédemi Szövetség káptalanja egyhangúlag elfogadta vitéz dr. So­mogyi Béla felsőházi tag javasla­tát, hogy a Nemzetvédelmi Keresz­tesek országos akciót szervezzenek és az Országos Nemzetvédelmi Szö­vetség állítson szobrot vitéz nagy­bányai Horthy Istvánnak. Msndenkinek szól ez a figyelmeztetés: aki itthon, nyugodt kényeimet biztosító polgári környezet­ben és nem minden pereben reá leselkedő ve­szedelmek között végzi polgári munkáját, tartsa erkölcsi kötelességének, hogy bőségesen ada­kozzék a honvédség téli ruhagyüjtő akciójára. Sorvadna* a horgost paprihaiOldch - emiatt Szegedet okolják a szomszéd község oaprlka­lermeioi - Nagt? o ráiizetes, meri nem képesek meg búi itozni a szegediek versenyévei A német küldöttség elutazása Budapest, augusztus 27. A Kor­mányzóhelyettes ur temetésére Bu­dapestre érkezett német küldöttség, élén Ribbentrop külügyminiszter­rel aki a Führer kép viselt élv-n jött a temetésre és Keltei vezértábor­naggyal, csütörtökön délután külön repülőgépen elhagyta a magyar fő­várost A repülőtéren a német kül­döttséget Ghiczy Jenő rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminiszter állandó helyet­tese, valamint Ullein-Revtezky An­tal rendkívüli követ és meghatal­mazott miniszter, sajtófőnök én a budapesti német követség tagjaival búcsúztatta, Hz olasz küldöttség elutazása Budapest, auyusztua 27. gróf Cia­no olasz külügyminiszter, az olasz küldöttség tagjaival Csütörtökön este fél 8 órakor a menetrendszerű 1 hold itja««e term (A Déimagyarország munkatársától) A Szabadkán megjelenő Délvidéki Ma­gyarság horgosi riportot közöl. A lap munkatársa beszélgetést folytatott né­hány vezető egyéniséggel ennek a színmagyar községnek nagy problé­máiról. ,V i r á gh István plébános és S ó t i Károly főjegyző az általános helyzetről tájékoztatták a szabadkai újság munkatársát, Pálinkás Fe­renc pedig a horgosi paprikatermelők válságos helyzetét ismertette előtte. Tudni kell, hogy a világháború előtti években Horgos volt a papriká­ja termelés központja — irja a lap. — ' Trianon után Jugoszláviában is tneg­1 tartotta ezt a pozícióját, hiszen a köz­ség határában elterülő 18.500 hold föld­ből több mint 2000 holdon termelték a paprikáit. A megszállás éveiben is e tekintetben rohamosan fejlődött a község, egymásután létesültek a pap­rikamalmok, hat malom éjjel-nappal dolgozott s kilencvennyolc paprikafel­dolgozó átlag 5—6 munkást foglalkoz­tatott állandóan. Köhnyébbé tette a paprikatermelők helyzetét az a körül mén? is. hogy vegyvizsgáló állomást kaptak, itt működött a beváltó, azon­kívül a paprika szabad forgalom tár­gyát képezte, úgyhogy ezek az adott­ságok igen jövedelmező foglalkozássá nemesítették a papríkatennesztést. Ma azonban egyenesen katasztrófális a helyzet, amint azt Pálinkás Ferenc előadja. Azzal kezdte, hogy ma a paprika­termelés nem kifizetődő, sőt a terme­lök nagy része rá is fizet Ezt szám­szerű adatokkal bizonyltja akkor, ami­kor elmondja, hogy mibe kerül egy hold paprikaföld megmunkálás* és ezzel szemben mennyi a hozama. Néz­zük a költségeket; trágyázás 250 P palánta 200 P háromszori szántál 150 P ültetés 100 P háromszori kapálás 00 P szedéí, beszájiitás, füz-ég 100 P árenda 200 P Seszasw: 1090 P Az idei roífí gazdasági évben egy lése «® füzér. ««v fü­zér ára 4.50 pengő, tehát 270 pengő­nél többel nem hoz, holott jó esztendő­ben 230—240 füzér bt termett egy hold földön. Elkeseríti emellett a termelő­ket az is, hogy a paprika beváltási ára igen alacsony, azonkívül megszűnt a szabadkereskedelem. a paprika be­váltást egy Szegeden székelő tőkés­csoport monopolizálja, itt működik a vegyvizsgáló állomás is és a beváltó. Nagy a panasz, hogy a horgos jak « szegedi beváltásnál még soha sem tudtak eiérni 2.50 pengősnél magasabb árat kilogramonkint, ezzel szemben a szegediek a 3.15 pengős árat is elérik. A beváltó állomás azzal magyarázza ezt, hogy a horgosi paprika nem olyan minőségű, mint a szegedkőrnyéki, vi­szont a szegedkörnyékiek kitűnő üzle­tet csinálnak abból, hogy Horgos ha tárában felvásárolják a zúzott papri kát, feldarálják s sokkal jobb áron be váltják, mint a szegedi paprikát, fgv azután Horgos, amely eddig ugy szói ván a paprikatermelésből élt, kezd felhagyni ezzel a termelést ággal, a hat malom közül már csak kettő dol­gozik. az sem állandóan — havonta átlag ti* napon át. A horgosiak panaszaikkal előbb Szegeden jártak, ott azonban azt mond­ták amikor feltárták helyzetüket, hogy ha nem találják kifizetődőnek a papri­ka termesztést, hagyjanak fel vele. Eb­be az elintézési módba természetesen nem nyugodtak bele, tovább próbál­koztak és a földművelésügyi miniszté­rium közbelépését kérték. Meg is in­dult a vizsgálat, de egyelőre még sem­mi eredmény nincs Ha pedig nem tör­ténik sürgősen intézkedés, ugy a vi­rágzó horgosi paprikaipar már csak a mult emléke lesz. a termelők inkább elmennek kubikolnj, de többé nem pa­láiitáznnk. Viszont ha erre sor kerül, annak nemzetgazdasági szempontból is káros kihatása lesz. hiszen a hor­gosi föld semmi másra nem való mint paprikn.termeszfésre ' , Ez tehát a másai nagy és súlyos problémája Horgos községnek., de re­mélhetőleg nem sokáig marad problé­ma, ha s minisztérium tg ugy akarja — végzi cikkét • azabadkai pisát Az arcképrendelö váras (A Délmag) arország munkatársá­tól) örömmel vettük tudomásuk hogy a város elhatározta Kormányzó ur és [Teleki Pál arcképének meg festését. Régen esedékes követelmény, hogy Magyarország kormányzójának, a diadalra emelkedett és nemzeti esz­mévé lett szegedi gondolat megszelné; iyesitőjének, harcos utja kiindulási helyen arcképét elhelyezzék, örömmel vettük tudomásul az elhatározási azért is, mert Szegeden ritkán ismét­lődő alkaiom ez arra, hogy a város a művészetet pártfogolja. Már kevésbé örültünk annak, hogy a város ebben az elhatározásban nem óhajt a szegedi művészekről tudomást venni, Budapestre megy művészeket keresni és művészetet támogatni Ta­lán nincs tudomása a városnak arról, hogy Szegeden élnek igen jó festőmű­vészek? Sajnálatos körülmény ez, »n­' nál is inkább, meri művészeink min­dent megtesznek, hogy ne csak az or­szág, de szűkebb pátriájuk is tudo mást vegyen róluk. Az elmúlt művészi szezonban egymást követték a jobb­nál-jobb kiállítások, amelyeket töme­gek látogattak, éppen csak azok » városi funkcionáriusok mulasztották volna el ezeket megtekinteni, akiktől a megbízások odaítélése a PJÜtárgvak vásárlása függ? Nagyon időszerű fenne már, hogy az általunk annyit propagált művé­szeti tanácsadó szervet feláll itsa » város és korszerütsitse nemkevésbé szakszerüsitse jelentő^ elhatározásait. Meggyőzfidőtt e a város arról, hogy művészeit nem kel! szégyríníe, meri azok országos viszonylatban is meg­állják a helyüket. Talán jeien képrea­delési elhatározást az a félreismert cél vezette-e, hogy nagy mesterek mu­zeális alkotásait szerezze be? Gondol­ja a város, hogy tényleg nagymeste­rei az arcképfestésnek akár Boldi­zsár, akár Burghardt? Ezek kétségtelen jó festőművészek, de el­sősorban mégiscsak tijkíplestök. Ta­gadhatatlan, hogy Boldizsár •szakte­kintélye az arcképek fejtésében, de ta­lán épp ez indokolja, hogy lássunk jó arcképet friss felfogásban, más mű­vészi lélek vezette kivitelezésben is. Arra is gondolhatnánk, amikor arcképet rendel a város, hogy a töb­bi között él itt egy művész, aki Balé- és Jel 1 i n e k-dijat nyert portréjáva), akitől arckéoet vásárol! a magyar állam, az olasz állam. Ev­vel a művésszel készíttette cl a Szép­művészeti Muzeum. a berlini Collé­girnn HuUgárieum részére egy K a r­lovszkv portré másolatát, bizvaa kitűnő arcképfestö tanítványának nem közönséges képességeiben. Ez csupán egv példa, egy művész, felsorakoztat­hatnánk többet is, akiknek útját fővá­rosi sikerek jelzik. Ez a reprezentáns városi megrendelés ujabb ambíciók­ra. ujabb nekilendülésekre serkentené művészeinket s az S eredményeik * város eredménvef is. Csoda, hogy Sze­geden él még művész, hogv nem ked­vetlenedtek el M örökös mellőzésben s hogv nem keresnek alkotó munká­juknak megértőbb talajt, megértőhn embereket. A város müvasárTo cTKatarozás­ban nem független talán? Nem bisf szűk, hogy magasabb helyről irány*" tanák megrendeléseit. Nem kötelesse­ge-e a városnak az, hogy lokális ér­tékeit országos szintre segítse, érte­kük komolvs ágának elismertetésével. Szabad-e hivatalos uton. sértő dezavuálni művészeit a uasjlíörjlnse­eiőtt? ... Jelen esetben olyan minőségi * lönbség nincsen a meshivott • 9 ** sredi művészek kőzött. junt a m*" zést megindokolná, ­Ismételten azt ajánlhatjuk a \ rosnak. illetve a kulturügyosztéM'" ' hogy találja meg annak * . hogv minél e!őb« felállítsa az I' mi és Művészeti Tanácsadó got Ken** meg szt i keretet •eb „tővé tesri, boftv a város Hf üjjvnkben M£4 ért&ttrrrí 0

Next

/
Thumbnails
Contents