Délmagyarország, 1942. augusztus (18. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-15 / 185. szám

r'f Szegedi szemtanú a távolkeleti háborúról P. Gábris Grácián hu-nani emlékei között, a kinai rouzeumban (A Délmagyarország munkatársa '61) A világesemények forgásának BSJ"ik küllője s a jövő világképének tontos kialakítója az a cscndesóc á Qí háború, amelyet Japán folytat százmilliós népe életlehetősége ér­dekében a brit világuralom letöré­-eért. Naponta hallunk ós olvasunk °'yan szigetekről, városokról, arac íreknek uevét sem ismertük s ame 'Xek a világtörténelmi sosforduló­tel kapcsolatosan most egyik nap­tó] a másikra közismertekké vál­tak. A leghatalmasabb erők mór­köznek egy-egy stratégiailag foutos kis sziget, vagy városka birtoklásá­ért, abol a modern harcászat ha­'áltosztó fegyverei nyomán egy 'dőre megszűnik az élet...Az élet, a"je]yről mi talán azt sem tudjuk, hogy milyen volt Hu-nnn tarto­mányban, Manillában, vagy a Fi­'!pp(«;. szigetek egyik-másik pont­ián. Esetleg itt ott olvastunk vala­mit róla, de mindig a legérdekesebb, ha szemtanúkkal beszélhetünk, aki­ket sorsuk elvezérelt abba a távoli, toffendás világba. Ilyen érdekes »szcmt<mú« él S'e­Seden, mégpedig az alsóvárosi fe­teuoes barátok kolostorában, P. Gáb r's Grácián a neve, Szent Ferenc 'födjenek egyszerű szerzetesi ruhá­ját hordja, de jellegzetes tatár-típusú atóán. sötéten villogó szemében van valami, ami első pillantásra érdek­lédéit kelt irányában. Valami, amit a titokzatos Keletről hozott magával s ami ott bujkál különös mosolyában és mozdulatainak kele­tiéi sajátosságában. Szinte azt mondbatnáuk, bogy sokkal jobban 'Hik rá az a fekete posztóból ké­kült kínai ruha. amit emlékként °'t őriz a kolostor egyik emeleti Mohájában berendezett kinai mú­tentn szekrényének mélyén é® amelyben közel hat esztendőn ke­tesztül szolgálta a katolikus egyhá­tet és az örök humanitást a Távol­keleten. Orvo?, pap és katona — | - _ egyszemelyben A tis kínai múzeum sok-sok ér­ékessége, kuriozitásokkal tömött v'tHnjei között beszélgetünk Grácián •'Jávai, a Távolkclctről 1940-ben hazatért ferenfesrendi szerzetessel. Elsősorban az érdekel, mi visz rá pk*y soproni, de székely származású Natalembert arra, hogy éveket tölt® shn Kínában és hareoljon bz ottani •mberek testi és lelki jólétéért. Pá­tor Grácián ugyanis orvos volt. mi­•'ött Szent Ferenc rendjébe lépett telna s mint a lelkek és testek gyó­gyítója teljesített missziós szolgála­tot Keleten. Az, ami oda vezérelte ot, az assisi Szent humanista szel­emének csodálatos ereje volt fi ez erő tette képessé arra. bogy 4>.000 négyzetkilométeres missziós­torülefen heteduiagával hirdesse az. •irybáz tanait, «z Ur igéit ... A |plkek ápolásán kívül egy hatalmas kórház vezetése volt. rábízva fi itt. tet«| egyetlen orvos mindent el­tegtett; ami a modern gyógyászat­on csak előfordulhat. Ezenfelül Oténa is volt. « város légoltalmi orvosparancsnoka, mert — « itt té­rünk rá az. aktualitásra —, P. Grá­cián súlyos háborús időket élt át Ilu-nan tartományban ott, ahol ma is folynak a harcok és amelynek egyes városait a japánok időnként erélyesen támadják már öt eszten­dő óta . . . — A japán—kínai háború kezde­tén, 1937-ben Csangsában éltem, Hu­nau tartomány fővárosában, ame­lyet nemrégiben foglalt el a japán haderő. Amikor 1939 év végén Csangsáhól hazaindultam, a szom­szédos tartopjány már japán terü­let volt. Éppen ezért igen kalandos körülmények között jöttem haza, de erre majd később rátérek ... — kezdi elbeszélését a páter, akinek keleties tulajdonságai kozó tartozik az is, hogy megállapíthatatlan a kora. Arcvonásai oly fiat-alosak, minden mozdulata fiatalemberre val, csupán kissé őszülő baja és a keleti esztendők élménye, amely mögötte van sejteti, hogy az első ifjúságon már túl van . . . Azután arról beszél, hogy a japá­nok nem kevesebb, mint tizenegy­szer bombázták Csangsa városát, mialatt ő ott élt és a város légvé­delmi parancsnoka volt. A légvéde­lem Kínában kitűnően meg volt szervezve, csupán ott volt a hiba, hogy a faépitményü házak alá nem volt érdemes légoltalmi pincét Csi­nálni. A bombázásoknak igy tehát eleinte roud kivül sok aldozatuk volt. — Az első légitámadás után csak az én kárházamba 328 súlyosan se­besült embert hoztak be — mesélt — s a kerületemben az elsősegély­nyújtásnál több, mint ÍOO halottra bukkantunk ... A derék csangaziak nem vették komolyan ugyanis a légiriadót. Kí­nában kétféle riadójel volt: az egyik a háromszor ismétlődő, egy hosszú és két rövid szirénahang váltakozásából állolt ós azt jelen­tette, hogy az 1800 kilométernyire lévő tartományi határou berepültök az ellenséges gépek. Ez persze nem sok riadalomra adott okot, a sür­gős riasztó jel már inkább, amikor egyforma, szaggatott, hosszú sikol­tások szelték a levegőt, tikkor a bombázók már a város közelében voltak- A polgárság ilyenkor már védtelen volt és az az 57-gép, amely elsőízben, éppen öt éve: Nagybol­dogasszony napján a város fölött megjelent, eredmóuyesen dolgo­zott ... Kinai légoltalom, kinai élet és szokások — Legközelebb már akkor, ami­kor a tartomány határán berepül­tek a bombázók kiürítettük a vá­rost — meséli a páter — a környe­ző hegyek közé menekült a lakos­ság és elő spm jött napestig. Éjjel sohasem támadtak n japánok, amig ott voltam. De ilyenformán a nap­ftuU a yyMmclid'Aiek U ODOL fogpéppel keU fogaikat ápofnf. Ax ODOL fogpép megőrzi a fogak szépségét és egészségét fogpép MAGYARORSZÁGI ODOLMÜVEK R. T. BUDAPEST pali támadásoknak sem sok ered­ménye volt, mert a legnagyobb eredmény: a morális hatás elma­radt Érdekesek ezek a dolgok akkor, ha tudjuk, hogy Csangsa majdnem olyan nagy város, mint Szeged: 100.000 lakosa van. Az ott lakó kí­naiak értelmes emberek,vezetőik európai értelemben is igen művel­tek és a katolicizmus terjedését leg­kevesbbé sem akadályozzák. Azok az emlékek, amelyeket Páter Grá­cián felhalmozott a kis ferences múzeumban Brról tanúskodnak, hogy egy ezredéreken át kifinomult, túl­kultúrált fajta munkái, akár a cso­dálatos színekben pompázó, lehel­letfinom selyemköntösöket és egyéb elragadóan szép kézimunkákat te­kintsük, akár az ezüstcsengettyű szavával vetekedő bangót adó. fi­nom és értékes porceliánokat, akár a karcsú, kecses vázakat és egyéb férfiak által készített kézimunkát — A kinai igen rendes, rokon­szenves nép, — mondja a páter csöndesen —. de sajnos, túlélte ma­gát ez az emberfajta .. . Grácián atya arról is beszél, hogy a japánoknak a kínaiakkal tulaj­donképpen nem volna semmiféle vi­tájuk, Csupán az angol vámpolitika kapzsisága az, ami miatt a japánok kénytelenek a kínaiakkal háborús­kodni. A tengeri vámot ugyanis az angolok lehetőleg mindenütt birto­kukba kaparintották a Távolkele­ten. A Jangce folyó Hunanban, a nagy tavak országában az év na­áyobh részében egész, a thrtomány szívéig hajózható s így miudenütt angol vámhatóságok vauDak, ahol kisebb tonnatartalmú tengerjáró hajók megfordulhatnak a ..Folyók királyán." Az angol vámható­ságok viszont nem engedték be a japán árúkat s Japán, amely kény­telen volt ipari állammá fejlődni, ezzel tönkre volt téve, hiezen a ha­talmas kínai birodalmat mint pia­cot az angolok elzárták előle. Ez­ért, tört ki a japóp-kinai háború... Páter Grácián ezután a kínai élet­módról és szokásokról beszélt, ame­lyeket alkalma volt kitűnően meg­ismerni az alatt a bat eszteudő alatt, amikor lovon, riksán, vagy gyalogosan járta be 45.000 négyzet­kilométernyi missziós kerületét. Mert azon a begyes vidéken meg országútok sincsenek s vasút csak a keleti részen, Hankautól Csangsá­ig van. Érdekes regény maga a ki­nai szokások tömege, amit Grácián atya megismert és följegyzett. És elbájolóau szépek azok a kis kínai múzeum falára aggatott festmé­nyek, amelyek bibliai jeleneteket ábrázolnak — kínai elképzelés sze­riut. Festőjük kínai katolikus mű­vész: Cen Lukács, aki lebeHetfínoro színekbe és graeiöz vonalakba ál­modta akvarelljeit, a túlfinomulf kínai művészet érdekes dokumentu­mait. Meghatóan kedves, ahogy a ferdeszemű Szűzanya, a szakállas kinai Szent József és a g> érmek Jézuska szamárháton a kinai pngo­dákkal teli Jeruzsálembe menekül­nek . . • Végül rátérünk arra, hogyan me-

Next

/
Thumbnails
Contents