Délmagyarország, 1942. július (18. évfolyam, 146-172. szám)
1942-07-08 / 152. szám
I) E L M A U Y A R O R S Z A (J Szerda, 1943. j n 1 i o « 8. Temesváry József fürdőlevele Valahol egy kis üdülőtelepen Kedves Barátom. Részese vagy te is jelenlegi üdülésemnek, amenynyiben te voltál az, aki felhívtad a figyelmemet a megszállás alól nem rég felszabadult kies fürdőhely idegzsongító kiválóságára. Talán most nem írom le impresszióimat erről a természeti szépségekben tényleg bővelkedő és ezt a fürdőigazgatóság által legkevésbbé sem befolyásolt fürdőhelyről. Ahol a természet bőkezű, ott lehet szűkmarkú az ember még akkor is, ha a ' civilizáció v"1 legelemibb kellékeit esehgő pengők sokaságával fizetteti meg. Rövid leszek tehát s Csupán egy éjszakáról s azt követő reggelről számolok be, ami azonban világot vet elkövetkezendő testi és lelki frissülésem nagyszerűségéről. EÍőzméuyképen meg kell említenem, hogy az egész itt töltött s az ideutazás túlzsúfoltságában a vonaton átizzadt nap, katlanszerűen forró és legyengítő volt. Puritán egyszerűségű szobámban, úgy nyolc óra körül — amikor már a fürdőtelep s-«kélysámú gyógyulni vágyói rejtélyesen visszavonultak — az első pihentető éjszakára készültem. Éltem a gyanúperrel, hogy ez a napsütéses koraesti időpont, még az egész napi nem közönséges fáradalmak után sem hoz álmot késői lefekvéshez szokott szememre. Előkotorásztam kézitáskám fenekéről a többször jól bevált Evipánt, a kitűnő' altatót, aminek nagyszerű tulajdonsága, hogy a bevételt követő félórában álomba taglózza az embert. Természetesen kétszárnyra tártam ablakom, hogy álomban is élvezzem a nem túl olcsón vásárolt ózandús fenyőillatú levegőt. Amikor már kellemes zsibongásba forgatott az altató, álomnak nem kedveié zümmögóssel rajzottak körül, a fürdőtelep kiéhezetett óriásra nőtt szikár szúnyogjai. Annak ellenére, hogy vidáman harapdáltak, az altató győzött s az álom kábulatában, miről sem tudva, aléltan vakat'ództam. Egy óráig sem élveztem még az álom üdítő ernyedtségét, amikor harsány gyermeksírással kevert asszonysikolyra ébredtem. A szomszéd szobában egy megvadított kis szürke egérkét hajkurásztak, amely a fürdővendég hazai csomagjából próbálta feljavítani háborús kondícióját Az ijedt kis állatka ide-oda szökdelt, segélytváróan menekült a feldühödött emberek önző erőszakától. Az emelet gyérszámú lakóinak asszisztálása mellett, vígan zajlott a körvadászat. Az egérke meDekült, az asszonyok sivalkodtak, a gyermekek álmukból zavartan bőgtek, s vidáman pufogtak az elhajigált férfi cipők-papucsok. Én kábultan, nehezen pislogva az altatótól nehéz fejjel, vártam a hadizaj elmultát, hogy végre folytathassam félbeszakított álmomat. Közben az éjszaka dermesztően hidegre változott. Pizsamámra vettem fürdőköpenyem, takarómra borítottam felöltőm s még így is dideregve kergettem elveszített álmom fonalát. Sajnos nem sikerült megtalálnom, amit oly tehetségesen elűztek egér vérszomjas szomszédaim. A nehezen várt hajnal meghozta — ha nem is az álmot —, de a gyógyfürdő nyitásának óráját. összetörve, elkínozva, kimerülve vánszorogtam a földszinten elhelyezett fürdőbe. Az első tájékozódás után masszőrt kértem, hogy kidögönyöztessem fáradt tagjaimból, a rosszul töltött éjszaka fájó emlékeit. Kicsinytermetü soványka »gan dhy«-szerű öreg emberke jött mosolygós ar'Ccal, lepedőbe burkoltan. Nem sok jót s főleg semmi erőt nem néztem ki a csont-bőr kisöregből s bús nosztal igával gondoltam a szegedi daliás Laskai bácsira s izületropogtató izmaira. Az öreg udvariasan lefekvésre szólított, fürge mozdulattal ledobta magáról lepedőjét és nagy szakértelemmel vA gig mustrált. Megnyugtatóan gyöngéden figyelmeztettem, hogy oskk nyugodtan végezze rajtam mesterségét, nehogy túlerőltesse öreg, fáradt szervezetét. S most jött aipit legvadabb evipános kábulatomban sem álmodhattam. A kisöreg olyan testi erővel esett nekem, dögönyözött, markolászott, ütött-vert, hogy a tiltakozó sikolyok is alighallhatóan, elfúlt hápogással törtek elő vasmarkaitól szorongatott tüdőmből. Előbb elől tördelte csontjaimat, majd mesteri lendítéssel frontális küllememre hajított s hátamat kalapálta kitartó ügybuzgalommal. A szerkezet jó — hadarta, miközben újabb g újabb fájdalmas hörgéseket Csalogatott ki kerékbe tört testemből —•, csak a szíjjak tágultak kissé. Na majd rendbehozzuk. A bal sipcsont hibás, a osontideg a beteg. — Nem zavartatta magát most már bömbölő ordításaimtól s ismételten végig tallózta csontos markolással alsó lábszáramon éktelenkedő — az utazás tu ruultusában szerzett — kékes-lila plezurt. Amikor jól kisportolta magát fekvő testemen, ülő helyzetbe rántott, nem törődve a befejezést váró rimánkodásommal, — kábultan pofozott . . . Orromat két ujja között jól megszorongatta s hüvelykjével szemeimbe hatolt. Már szólni sem tudtam az öreg személyében rámszakadt sorscsapástól, amikor felkapott mint egy pelyhet s a for. ró medencébe dobott. Jókora rocska jéghideg vízzel nyakonöntött Ettől kissé magamhoz tértem, prüszkölve pislogtam távozó csupaesont öreg alakja után. Az ajtóban megfordult s szigorúan rámförmedt: — A szerkezet jó, — a szijjak elpuhultak. Naponta 5 percig regsreü előtt vívni kell ül! De aztán úgy legyen ám Ml — Igen . . , vívok' . . . naponta 5 percet .. . reggeli előtt . . . rebegtem bocsánatkérően. H 1 R E IC Most itt írok egy heverőn, . . . agyonverten, kötelező Ígéret súlyától terhelten. Én üdülni, pihenni jöttem ide, 39 évig sosem éreztem szükségét a reggeli előtti vívásnak . .. Mos kezdjem el? De mi lesz ha nem kezdem el s a kis harcias megtudja??? Drága Barátom rövidesen hazautazom 1 M _ A TISZA VÍZÁLLÁSA. A sze. gedi rendőrség révkapitánysága közli: A Tisza vízállása julius 7-cn reggel 7 órakor 98, hőmérséklete 22 fok, a levegő hőmérséklete gJ fok Celzius yolfc Szegedi utmutaté A Somogyi-könyvtárban éa az egyetemi könyvtárban vasárnap és ünnepnap kivételével könyvtárszolgálat. A Városi Mnzeom egész évben nyitva. Szolgálatos gyógyszertárak: Takács István Klauzál-tér 3, Just Frigyes, Petőfi Sándor-sugárul 59, Selmeczi Béla Somogyi-telep IX. u. 489, Török Márton Csongrádi-sugárut 14. Mozik műsora: Belvárosi Mozi Csodatevő szerelem, Korzó Mozi: A gorodi logol y, Szérh«' nyi Mozi: Dunaparti randevú. i —oOo— — A levélbeli gratulációt mellázni kell! A Budapesti Értesítő jelenti: A költségvetési év elején és közepén történő hivatalos kinevezésekkel kapcsolatban régi szokás, hogy a tisztviselők feljebbvalóikat és kollégáikat levélben üdvözlik. Ezek a gratulációk nagy papírfogyasztással és a hivatalos személyzet még több megterhelésével járnak. Ézért a gazdasági csucsuminiszter mozgalmat indított a gratulációs özön megszüntetése céljából. A minisztertanács legutóbb magáévá tette ezt a tervet és kimondta, hogy a rpunkamegtekaritás és a papirral való takarékoskodás érdekében a kölcsönös szerencsekivánatok mellőzendők. A minisztertanács határozata szerint a közhivatalokban el kell kerülnt aít. hogy a szerencsekivánatok megírására hivatalos munkaerőket vegyenek igénybe és ezzel őket munkájuk tói elvonják. Azt is kimondta a mi nisztertanács, hogy a tisztviselők gratulációk céljára nem vehetnek tgénybe hivatali levélpapirost sem, — Két újságíró halála. Vasárnap meghalt dr. Rády Flemér, a fiatal ujságirónemzedék egyik tehetséges tagja 32 éves korában. Rády a cseh megszállás alatt jelentékeny szerepet játszott a felvidéki magyar ifjúsági tpozgalmakban. Az Uj Magyarság munkatársa volt. — Hétfőn meghall Lndvig Dénes, a Nemzeti Újság főmunkatársa 49 éves korában. Ludvig egyike volt a magyar sajtó legképzettebb és legkiválóbb munkásainak Filozófiával is foglalkozott. Az újságírókon kívül felesége és leánya gvászolja. — A szerszámvas'lecmacasabb ára. Budapestről jelentik: A műszaki, vasés szerszámkereskedelmi cikkek legmagasabb árának megállapításáról a közellátási hivatal rendeletet adott ki. A rendelet megállapítja a hatálya alá tartozó cikkek lecmagasabb árát, előírja, hogy a belföldön készült cikkek nagykereskedői árát hogyan kell kiszámítani és a nagykereskedői árhoz kereskedelmi bruttó haszonként menynyit lehet hozzászámítani: -r Svájci vöröskeresztes küldöttség Görögországbun. Bernből jelenti: A svájci vöröskereszt gyermeksegélyzö bizottsága megbízásából hét tagu küldöttség utazott Görögországba, hogy a görög gyermekek között különféle emberbaráti munkát végezzen. (MTI) — A takarmánygabona igénylése. Budapestről jelentik: A hivatalos lap szerdai számában közellátásügyi miniszteri rendelet jelent meg a takarmánygabona igényléséről. A rendelet értelmében a termelőnek teljes árpatérmése 22 százalékát és teljes zabtermése 30 százalékát a Hombárhoz be kell szolgáltatnia. A termelő ezenfelüli köteles zabból az arató- és cséplörészt (gépkeresetet is) beszolgáltatni A beszolsáltatási kötelezettség alól az illetékes közellátásügyi felügyelőség egészben vagy részben felmentést adhat árpa esetén "annak a termelőnek, aki arra vállal kötelezettséget, hogy legalább fiz és egyenkint 'egaláhh 145 kilós sulyu hízott sertést beszolgáltat A tiz sertés beszolgáltatására több termelő közösen is vállalkozhat i — Kinevezések. A pénzügyminiszter S z 1 á v i k Károly p. ü. titkári c. és j. pénzügyi segédtitkár és földadó nyilvántartási biztost a VIII. fizetési osztályba pénzügyi titkár és földadói nyilvántartási biztossá, dr. Biró Ottó p. ü. fogalmazót a IX. f. o.-ba pénzügyi segédtitkárrá, dr. Márton József kolozsvári adóforgalmi főtisztet » szegedi pénzügyiigazgatósághoz a X, fizetési osztályba pénzügyi fogalmazóvá, dr. Keresztényi Imre budapesti p. ü. számgyakornokot a szegedi pénzügyigazgatósághoz fogalmazó gyakornokká, Tóth István számvevőségi II» o főtanácsosi c. i. számvevőségi tanácsost a VII. fizetési osztályba számvevőségi II. o. főtanácsossá, Csizmadia Mihály számvevőségi tanácsosi c. j. számvizsgálót a VIII. fizetési osztályba számvevőségi tanácsossá, He rezeg Győző számgyakornokot a XI. fizetési osztályba pénzügyi számtisztté, Gyuriss Árpád forgalmi adóhivatali gyakornokot, Reák Lajos makói és Farkas István szegedi forgalmi adóhivatali dijnokot a szegedi adóhivatalhoz adóhivatali gyakornokokká, dr. Magyary Mihály, Dankó György Ferenc és Nagy László forgalmi adóhivatali gyakornokokat a XI. fizetési osztályba forgalmi adóhivatali 1L o. tisztekké, Zsíros András, vitéz Szántay Imre forgalmi adóhivatali dijnokokat forgalmi adóhivatali gyakornokokká, B az s ó Mátyás pénzügyi kezelési gyakornokot a XI. fizetési osztályba pénzügyi irodai segédtisztté, Lengyel Fereno pénzügyi II. o. altisztet I. o. altisztté, Pásztor János, Zentai Antal és B e n e Ferenc kisegítő szolgákat pénzr ügyi II. o. altisztekké nevezte ki. — A dohányjövedéki központi igazgató Kószó Ferenc L o. altisztet szakaltisztté nevezte ki. — A szegedi pénzügyigazgató Pap Imre, J ó j á r t Lajos, Kovács Géza, Hegedűs István és Törökgyörgy József pénzügyőri I. o. vigyázókat fővigyázókká, N a g v Mihály, Lakatos János,' Gábor Kálmán, SYroo" György, Varga István és Kiss Antal pénzügyőri II. o. vigyázókat I. 0. vigyázókká nevezte ki. — A vallásés közoktatásügyi miniszter dr. Jezerniczky Margit könyvtári gyakornokot könyvtári segédörré, dr. Petróczy István pécsi áll. gimnáziumi rendes tanárt a szegedi állami polgári iskolai tanárképző főiskolai német tanszékére a VII. fizeíésf osztályba főiskolai rendes tanárrá, Salamon Hona és Kátay Rózsi egyetemi dijnokokat kezelőkké, dr. Be r k y Imre és Krammer Jenő oki. középiskolai tanárokat és Si- I mon Elemér Klauzál Gábor-gimnáziumi rendes tanárt az állami gyakorló gimnáziumi tanárok létszámába gyakorló gimnáziumi tanárokká, D u r- ; nyi György horgosi áll. népiskolai tanítót a lévai áll. tanítóképző intézet gyakorló iskolájához gyakorló iskolai tanítóvá, Regős János és Polónyi Miklós szatymazi mezőgazdasági népiskolai helyettes tanítókat S1L gazdasági szaktanítókká, S a 1 k o vits Endre felsőipariskolai helyettes j tanárt rendes tanárrá. B erényi- í Üveges Sándorné Dalik" Ilona szegedi siketnéma intézeti helyettes tanárt rendes tanárrá, özv. Grézió Jánosné Heimann Hedvig állami népiskolai tanítónőt a VII. fizetési osztály 3. fokozatába, Raáb Richárd kiskundorozsmai, Dér Zoltán SzegedPálfy-tanyai, ördögh Mátyás Szeged-ruki, Tóth Vilmos szegedi, B átorfi Irén kiskundorozsmai, Fekete István Szsged-rivóerdői, Leli 6 c z k y Endre Szeged-pálfytanyaj állami helyettes népiskolai tanitókaj rendes tanítókká, Gál Sándor szeged! felsőipariskolai II. altisztet I. osztá( lvu altisztté. Gulyás János szeged vegyiipari középiskolai kisegítő szöF gát II. osztályú altisztté kinevezte Schreiber Mihály szegedi áll. fel' sőipariskolai napibéres szolgát kise* gitő szolgául alkalmazta. Ezerszáz francia gyermek »yfl"' ral Svájcban. Bernből jelentik: Pári* környékéről és Franciaorsz gyermek érkezett Genfbe.