Délmagyarország, 1942. július (18. évfolyam, 146-172. szám)

1942-07-23 / 165. szám

U K I fÜtűtörMk, ABURSZAÜ tete JuJina ts. vetkezőket Szevjetoroszország d««5©mlása óriási én helyreboz&»­tat'an katasztrófa volna. Litvlnov s»avjat-q,agykövet ked­den Washingtonban megnyitotta az Oíjrqpai második front felállítására vonatkozó követelését és eközben a bolsevisták pillanatnyi helyzetét a szövetségesek diinkirebeni helyzeté­vel hasanlitotta össze a I7iiite< jelentése szerint (MTI) Szovjet-zsákmány kiállítás az angnsztusi Budapesti Nemretközí Vásáron - Az angolok szabadonbocsátják a bebörtönözött hindu kommunistákat 4m»»«r<Um. julius 32. A Német TI jetefltfj A* indiai angol kormány elhatá­rolta ,bo#y megszünteti az Indiai kommunista pártra és kommunista szervezkedésre vonatkozó tilalmat és a kommunista párt minden bebörtön­zött tagját szabadon bocsátja, mégpe­dig minden feltétel nélkül. Sok kom­munista ügynököt máris haza bocsá­tottak és a még érvényes letartózta­tás! parancsokat visszavonták. (MTI) honvédvezérkar főnökének je­I'vess '< 'e"tós6iböl tudjuk, hogy a magyar hadsereg bámulatos hősiességgel és sikeros eredményekkel közel egy éve részese annak a harsnak, me­lyet az európai kultúra védői egye­sült erővel folytatnak a vörös Had­sereg ellen, Az augusztus 14-én megnyitó Budapesti Nemzetközi. Vásár rész­ben annak hangsúlyozására, hogy •Háborús Vásár*, a honvédség ille­tékes tényezőinek és a Hadimúzeum Indiai hadifoglyokat soroztak bo az olasz hadseregbe Hátnn, julius 31 A Német Tí je­lenti t Mint • Tnvere Blmü lap közli, «a olasz főparancsnokság meghatá­rozott sjsáms Indiai hadifoglyot sza­badon boesátott és önkéntesként be­sorozott aa olasz hadseregbe. Az In­diai önkéntesek gyarmati egyenlru­hát viselnek, letelték az esküt ós ugyanazok a jogok és kötelességek illetik meg őket, mjut a* olasz ka-, tonákat. (MTI) Háromórás bombatámadás Csunking ellen Tokié julius JU A Német TI jelen nyú és az Amerikából érkezett a®" héz bombázóktól a könnyű felderi­tőgépig, a kézigránáttól az védelem legfőbb eszközéig: aa ak­náig együtt lesz mindea. Számos érdekes kiállítóé tarkít­ja még ar/ezévi BNV. színes képét, de mindezek ellenéire az érdeklődé* középpontjában a hadizsákmány ki­állítás áll. Különösen a Vidék résw­ről mutatkozik élénk érdeklődés t kiállítás iránt. A vidéki képvisele­tek nagy részénél máris túljegyez­ircnyooumc* w n mwuiu 1CJIV Utté J i u^uoiiui ma i id i/ui vezetőségének engedélyével, közre- ték ezúttal nsak júliup 31-ig működésével, nagyszabású szovjet h'adlzsákmánykiállítást ie rendez, ahol a legsúlyosabb tankoktól a kézi fegyverig, a szovjet gyártroá­rezhető korlátolt rendelkezésre álló nyokat mennyiségbe* vásári gnzolvá­ft! A kinai harctér eseményeit Julius J2-é» a szokatlanul erős Japán légi te­vékenység jellemezte. Egv japán bom­bázóezred három órán keresztül tá­madta Usupkíngot. A gyárnegyeddv­ben súlyos kárt tettek. Egy repülő­gépgyár földig égett, két hasonló üzem megrongálódott. Hir szerint Csang­kaiseknek mór csak százhúsz repülő­gépe van. (MTI) KffzDonfflaé Iránuittfth a Honvédeknek széni szercfctadomángoh szoesztasat A lionvídelml miniszter iciniTdsn szeretetedoindnijok üQOItesfre es felajánlására Budapest, július 22, A bábom «l«ő imKJeitől kezdve, mióta hőa honvé­detek KaláUmegvető bátorsággal küzdenek a magyar hazáért, a tár­sadalom minden rétege példás agy Hitérzéssel sse retetadományok felajánlásával juttatja kifejezésre a harBoló hősök iránt érzett szere­tetét ée hálás megbecsülését. A sze­Vetetadományoknak egy központi tárolási helyre való beszállítása, »« egyes Csapattestek közötti fel­osztás* ás a hadműveleti területre valé juttatása eddig egységesen szabályozva nem volt, ami az egész akeié lebonyolítását késleltette, ngy, Kogy főleg, ami az Igazságos elosztást Illeti, bizonyos arányta­lanságok nem voltak elkerülhetők. Ezeken a hiányokon óhajt a hon­védelmi miniszter legutóbb kiadott rendeletével segíteni, amely sze­rint a szeretetadományok adomá­nyozását a honvédelmi miniszté­rium utján központilag Wedstja irányitant, ugy azoknak a legrövi­debb időn belül a hadműveleti terü­letre való juttatása leginkább biz­tosítva van. Ebből az intézkedésitől kifolyólag a honvédelmi minisztérium minden­kit, nemcsak egyéneket, de az egye­sületeket. testületeket sth, Is felkér!, akik a bem védetek részére szeretet­adományokat gyűjtenek vagy fel­ajánlanak. hogy a felajánlott vagy gyűjtött szeretetadományokat a ke­rület-Heg illetékes hndtestparanrs­nokságnál (kerület; rrirnnesnnhsdg­H<fl) jel tatrák be. A parnnesnokság aztán a neki alárendelt élelmiszer­raktárba szállíttatja xí adományo­kat, ott a hovédclmi mlnUztérWm intézkedésének megfelelően szak­szerűen kezelteti. Adományaink felajánlásakor gon­doljunk mindig arra, hogy azokat egyenlő arányban szétosztva azok a magyar testvéreink kapják, akik életüket kockáztatva érettünk har­colnak Ezért az adományozónak fe­lesleges meghatároznia az adomány rendeltetését. Ez egyrészt az egyaa alakulatok többszörös ellátására vezethet, másrészt a hadműveleti helyzet folytán a kikötés nem min­dig lehetséges. ÜRak olyan fllkkekot adományoz­zunk, amelyek a közlekedés elkerül­hetetlen nehézsége! mellett is kifő­arástalan állapotban érkeznek meg rendeltetési helyűkre. Honvédőink különösen a következő adományo­kat kedvelik és tudják felhasználni; cigaretta, szivar, dohány. Mgnrefa­szlvarszika, pipa. eignretta- és szi­vartárea. öngyújtó. Élelmiszerek közül: cukorka. Bsokoládé és szeszes italok, továbbá téli óvócikkek (ér­melegítő. Kaskötő, flnnell knpPa. meleg ing. meleg alsónadrág, nyak­sál, meleg harisnya), fogkefe, szap­pan, borotvak'észlet és penge, zseb­kés. óra. Írószerek, jegyzetfüzet, varrókészlet, zsebkendő, törülköző, kendő, vlllanylámpaelem, Iránytfi, gomb. levélpapír, rovarpof. óra­lánh (szíj) stK. Másfajta élelmisze­rek' küldése (például? szalonna, kol­bász és h'usnemű), az esetleg hosszú szállítási Idő miatt nem kívánatos, mert azok rei d-zerint megromfa­nnk. a sütemények pedig a szállít­mányok elk'eröjhetetlea uufoltaága miatt oeszetörve érkeznek mog. Pénzbeli adományok a VfM w. fteHvEámUta* küldendők Elitélt nemzetrágalmazók (A Délmagyarország munkatársé­tól) Csütörtökön délelőtt két neea­zetrágalmazási perben hozott ital®* tet az I/npixírj/ ötöetanács A* egy'k vádlott Veliczki Milán 4 éves wm bori pénzügyi tisztviselő volt, akti anzal vádolt az ügyészség, hogy eaW április 12-én TuOokovity Milán aoia­bori kocsmájában Tétámadt Pdlt& Lizád zombori lakosra, mert a ka' bátja hajtókáján magyar nemzeti­színű szalaggal díszített Izűz Mária érmet viselt VeliOEki sulyoe aaa­vokkal becsmérelte az érmet wN le akarta lépni a kabátról. A bíróság előtt VelleaH seKogyao som akart emlékezni a* esetre éa azzal védekezett Kegy őntndatlau­ságig részeg volt A' éiróság nem fogadta el ezt a védekezést, annál kevésbé, mert a tanük valamennyien terholően vallottak Veliezkire * tanóHs Ítéletében Kathónaf fogházra ítélte nemzetgyalázás Bimén Vé­li nzklt, aki ai ítéletben megnya godott­A másik figy viádlottaj Pál Sán­dor 32 éves gazdasági esőléd, kőtő­gyáni lakos, aíl a vád szerint m*' ina másodikán többek előtt azt a kijelentést tette? »— Csak jönnének már a muszkák".. ő§ Bslnálnának *eo det«! A tárgyaláson a vádlott azzal Té­dekezett. hogy a volt gazdája, aíH , otthagyott, hosszából jelentette " vódlőttsk i 'el, egyébként az Inkrlm'teáH SítJé Az ügyészség visszavonta a vádat a harisnya csempészek ügyében (A Dclmagyarorsság munkatársá­tól) Szerdán délelőtt tél 13 órára volt kitűzve a Makón elfogott harisnya­csempészek bűnügyének főtárgyalása. Aa ügyész intézkedésére rendörök ve­zették elő a tárgyalásra Iezkovics Hermáim és Schön Dávidné makói di­vatárukereskedftket, akikről a vizsgá lat megállapította, Hogy vásárlási könyv nélkül szolgáltatták ki a Bá­nátból átszökött Cselédeknek • ki. lenovenhat pár női harisnyát Az őt letartóztatottat szuronyos fegyőrök vezették fai a tárgyalóterembe. Néhány perccel fél t3 után nyitot­a meg a tárgyalást dr. F é I e g y h á­zy Pál törvényszéki egyesblró. Mi­előtt a vádlottak kihallgatására sor kerülhetett volna, felállt dr. Mecsér József ügyész és bejelentelte, hogy vádinditványát valamennyi vádlottal szemben viaszavonja, A bejelentést az ügyész azzal okolta meg, hogy a vizs­gálat anyaga sok tekintetben nem nyújtott tiszta képet, így a beadvány­ban foglalt. minősítést módosítani ki­ránja. Megállapította, hogy idegen ál­lam területére irányuló árukiszálli­tásánál árdrágítást nem lehet meg­állapítani, ezért esnpán jövedéki ki­hágás kísérlete eimén tartja fenn a vádat, A tiltott határátlépés ügyében viszont e,gvesbiró nem tárgyalhat ezért Wlntetőtanáea elé kérte nfalni az ügyei A bíró indítványt kért a foigvnfnrté.sa tekintetében, mire Me­csór ügyész kijelentette, hogy Sznhó Pálné további fogvatartásának szük­ségét nem látja fennforogni, tekintve, hogy a vádlottnak Makón bejelentett állandó lakása van, Cteíédes István­nal. Caelédes liléméről, Cseléde* Pál­néval és Ráta Menyhértnável özem­ben azonban, arra való tekintettel hogy bánáti lakosok és engedély nél­kül jöttek át a határon, tehát tartani lehet löle. hogy visszaszöknek, a le­tartórtntási indítványt továbbra is fenntartja. j A Wré az ügyészi előterjesztés ér­teiméhen Sznhó Pálnét nyomban 1 badiabra helyezte, a föbbt vádhifinf1 pedig vissznklséetette s Tugházba. A __ két makói kereskedő ellen nz ügyész | wánvekeí, Mindkót fót kihágás] kísérletben vsló hflnsegédi 'szenvedett. (MTI), hünrétsesséc elmén emel vádat. I ' , Leqiriaaó Kujbi»»vt>»» f Stockholm, tulios 20. Stefáni-tz®^ ' ;<>l?nti: Ideérkezett hir szerint szerdán reg­•;e! elsőitben légiriadó volt Kujbisov­ben. '* szovjet kormány sztkhelyún. • riadóállapot mintegy két óraho--^ tartott Néhány órával később r*"8 idei gtartö ii í ihh légirisdé volt. im t ^ feleket nem akarta vállalni. A bizonyítást elíáráa lnfolytefí** utón a bíróság államfelforgatás * nemzefrAgalmanAa vótségábo® re®*' dotta kl Pál Sándori hűnösuaf » öfhénnpi fogházra Ítélte Aa KáM jogerős. jgr* Arab türzsak Karca ango' Itülőnifményakkal Isztambul, julioa » A Stefin* ** da Jelenti: Irakból Ide érként! hívek több sivatagi tör*, valamint na rát forrásvidékén élö törnek' JJ" nins 3ű-én Mosznl és Bagdad környé­kén megtámadtak angol esspatAűlő®** vcszteaég*" FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ ff

Next

/
Thumbnails
Contents