Délmagyarország, 1942. június (18. évfolyam, 123-145. szám)
1942-06-11 / 130. szám
Roziit fejfája. Rozali uem volt több tizenöt esztendősnél, mikor letört, mint l.igyos szentek járásakor a virág. Tiszta kis iany volt, neki iájl a legjobban, üugy ayüge lett az at.yjanak, habár ezen a téren panaszt sose hallott tőle. Az asszony járta a keserves kálváriát hajnaltól estig, csoda, hogy buta a dereka a mosóteknö mellett, — Rozali pedig ezalatt köhögött az ágyban. Alig mutatott többet tiz évesnél, rendetlenül vert a szive össze-vissza. Becézgetés, dédelgelés ha segit rajta, bizonyara ö a tegeg szségesebb, de itt megállt az orvosi tudomány is. Mikor fehér fürtjeit bontogatta az íkác, a szomorú isszony sírva nyitott be az orvoshoz. — Megszakadt a szive szegény kis Rozálimnak, már megszakadt. Nem volt itt már tennivaló, a látleletet kell felvenni, hogy itás Itgven róla, mint minden léttző le'kéiől az országnak. — Hogy is hivák a kis lányt? Varga Julianna, nz anya előbbre lép és ajakához emeli a köténye szélét. — Irja, hogy Császár Rozáli. A doktor megütődve tekint fel rá. Ismeri régtől fogva, ott szokott állani az ő mosóteknője mellett is. — Nem lehet Császár, ha maga Varga! Mintha kut fenekéről érkeznék, olyan az anya szava. — Annak híjnak, de az 6 apja Császár volt. Csak nem hiten. Az öreg doktor leteszi a tollat — Látja, Varga Julianna, látja! Így bűnhődik a szülők hibájáért a gyerek. Ha maguk annakidején megesküsznek és nem esak a szivükre hallgatnak, hanem a vattásra, a világi becsületre is, szegény Rozi most nem pihen apátlanként a temetőben. — Nagyon szégyenlelte kis Rozáli jányom, nagyon — folytatja maga elé meredve Varga Julianna. De ha igy esett! Akartuk mi, hogyne akartuk volna, de szegények voltunk hozzá, aztán hirtelen halállal halt az ember is. — A szegénység neiu akadály. Nem muszáj lakodalmazm. — Orvosságra ment mind n garas, mert gyenge volt Rozáli mingyárt. Ugy megzavarodik az ilyesmiben az ember feje! — Hej, hej, — csóválja fejét az orvos, az asszony pedig megragadja a kezét — Mégis ugy tesz beirva, bogy Varga Rozáli? — Ez a törvény, nem tehetek ellene, nincs rá módom. Julianna asszony öt » széken, eltakarja az arcát és sir. Minden keserűségét, a múltját, a jelenét zokogja most el. A multat, amely esak fekete fellegeket hajtott feléje s a jelent. amelynek foszlányait is szétszaggatta a sors. — Szegény jánvoin. de nagy árvaságra jutottál! Most engem ver az Isten, hogy a másvilágon is szégyenkezned kell. Nem sirás ez. inkább névtelen jajszó. egyhangú szél nekizndulása biikkfaerdönek. megrázkódnak bele a lombok s azt is megrázza, aki hallja. Az orvos is felemelkedik, átadja az írást, elmagyarázza a tennivalókat, Varga Julianna megy kifelé De az. ajtóban megáll, arcán a felmagasztosultak napsugara. — Tekintetes ur.., _ Mondja! — fiát a ha tott levélbe nem lehetett belevenni de mit tetszik szólni, nem bűnlelnek meg érte. ha... — Miért? Az asszonvnak torkára tapad a sfó alig tudj i któvngni. — Ha legalább a fejfájára iratom bogy Császár R a/átt. Ugv hocv itt nyugszik Császár Rozáli, étt tizenöt •vet. A doktor alig tud rá felelni, el tó fordul a szeme körül kaparász. Varga Juliánná' nrwtéitö dönti a sírás — ffose kért szegényként egész .Hetébe;: ígvefi-M. e-Mk <rtf az egye*. Szülém, ha maid meghalok. , Csak egy éjszakára Irta: Gyóni Géza I) É I M A <; Y A R O R S Z A G Csütörtök, 1942 junius 11Csak egy éjszakára küldjétek el őket: A pártunkodékat, a vitézkedőket. Csak egy éjszakára: Akik fent hirdetik, hogy — mi nem felejtünk, Mikor a haláigép muzsikál felettünk; Mikor láthatatlan magja kél a ködnek. ' S gyilk<,> ólom-fecskék szanaszét röpködnek. , í i Csak egy éjszakára küldjétek el őket: 1 Gerenda töréskor szálka-keresőket. Csal, egy éjszakára: Mikor siketítőn bőgni kezd a gránát S úgy nyög a véees föld. mintha gyom- • rát vágnák; Robbanó golyónak mikor fénye támad S véres vize kicsap a vén Visztulának i i Csak egv éjszakára küldjétek el ok t: Az nz.s" ra garast fogukhoz verőket Csak egy éjszakára: Mikor gránát-vulkán izzó közepén Ugy forog a férfi, mint a. falevél; S mire földre omlik, ó iszonyú omlás, Szép piros vitézből csak fekete csontváz. Csak egy éjszakára küldjétek el őket: A hitetleneket g az üzérkedőket. Csak egy éjszakára: Mikor a pokolnak égő torka tárul. S vér esurog a földön, vér csurog á fáról. * Gyóni Géza 25 évvel ezelőtt halt meg orosz fogságban Mikor a rongy sátor nyöszörög a szel ben S haló honvéd sóhajt: íiam... feje scgeni.,. Csak egy éjszakára küldjétek el őket: llosszú csahos nyelvvel hazaszeretöket Csak igy éjszakára: Vakító csillagnak mikor támad fénye, Lássák meg arcuk a San-folyó tükrébe, Amikor magyar vért gőzölve hömpölyget, Hogy sírva sikelták; istencin, ne többet i Küldjétek el őket csak egy éjszakara. ilogy emlékezzenek az anyjuk kínjára Csak egy éjszakára: Hogy bújnának össze megrémülve, fázva; Hogy fetrengne mind-mind. hogy me.akulpázna; Hogy tépné az ingét, h"gy verné a mellét. Hogy kiálfná bőgve: Krisztusom, mi kell még! Krisztusom mi kell még! Véreim mit adjak Arjáért a vérnek, esak én megmaradták ! Hogy esküdne mind-mind; S hitetlen gőgjében akit sosem ismert. Hogv hívná a Krisztiért. hogy hívná az Istent: Magyar vérem ellen soha-8oha többet! Csak egy éjszakára kii'djétek el őket, (Przemysl, t!)tt november.) V s/I M IM PIACI VR \K A teé ; :iflalpiacra felhajtottak 25-30 kg i' sovány sertést tO-et. 35—40 kg-ost 16-ot és választási malacot 150. és 18 bárányt. Az árak a következők: 25—30 kg-os sovánv sertés kilója 2.15 •3.52. 35- 40 kg-os 2.60 2.80. választási malac párja itt fi©, bárány darabja 20 40 pengő. ffirink: Marha hus eleje I. rendű 2.63 pengő, II r. 2 4V hátulja i . 2.38. || r l /8 tisztított vesepecsenye Kilója 4 2b P. borjúcomb csont nélkül egészben 3 70, szeletelve 4.—. lapocka csont nélkür 3.30. karai csonttal 2.80. szelve 3 10 nyakas sz,egy és paprikásnak comb csonttal 260. csonf nélkül A—, sertéskaraj hossm 2.70 rövid 4 —. tarja csonttal 2.40. csont nélkül 2.80, köröm 0.80. fej és farok 1.40. első csülök 1.60. hátsó 1.80. bárányhns etele 2.00. hátalja 2.40. birka eleje 1.60 há tulja 2 40. zsirszalonna bőrrel lM. bőr nélkül 2.84. háj 3.06. zstr 3 30 K Hentesáruk: főtt császárbus 2.80 P, nyers rsászárhns 2 40 sonka prágai módra préselt szeletelt 4.40. sonka magvar módra göngvölt főtt 3.60. füstölt főtt tarja és lapocka 2.80. füstölt főtt tarja 2.80 rrárisi 2.—. szafaládé 2.—. Száraz debreceni 2.40. virstti 2.—, vadászkolbász 2.80. Piek-szalámi 4 10. nyári szalámi 2.80. füstölt kolbász 3.—. Tej és tejtermékek. Teljes tej literié piaeon 30. házhoz szállítva 32. csa'aokban 32 34. fölözött tej hárho' 12 fillér, tettel termelőnél 130. tehéntúró sovány kilója 80 fillér, zsíros 100. viszonteladónál sovánv 90. zsiros 110 P Tojás. A tojás legmagasabb termetői és viszonteladói árai a piacon kilónktól 2.90 darabnnkini kicsi 14. nagv 15. nvilt árnsitásl üzletekben kilónkint 2.95. darabunk tót kiesi 15, nagv 16 Pilléi S/árnyasok Piacon termeté, vagy viszonteladó által kérhető '.'9 magasahh foeyaszfrtt ar: csirke ki'óm 2.60 fvuk 2 ifi. kappan 2.10 kacsa «" ránv 1 5W.. hlZott 150. liba sovánv 220 hízott 2 80. vágott csirke béllel: 2.80. kacsa 2.80, liba 3.20. fynk. kappan pulvka é.s gyöngyös 2.50. belezve csirke 2.53 fyilk és kappan 2.68 P. Zöldségfélék. Termelő állal kérhe'.ő legmagasabb burgonyaárak: nvan ót ott rózsa kilója ÍR—15. őszirózsáit —19. Giübaba 12-14. Ella 10-12, Krüger 8 1' Woltmar; 8—10. ezekhez ez árak a viszonteladók 1—1 fillér ba-znót számiibatnak fel. A burgocyakereskedelmi egyesülés által féraalóojbahozott nyári és ótott rózsa 19. őszrózsa 17. Gülbaba 18, Ella t6, Krüger 3, Wollmann 14, vöröshagyma 19—32. nj csomója 8—20, fokhagyma kilója 71—99, uj csomója 8—20, petrezselyem 53, uj csomója 10—22, sárgarépa ki lója 34. uj csomója 10—22, zeller 60100. karfiol feje 60—1.80. saláta 6—20, karalábé nyári csomója 30—50, tök főzni való kilója 1—1.6Ó, ugorba szelni való 1.10—1.60, zöldpaprika hegyes 10—20, torma kilója 1.80—2.80. prokédli 60—80, spenót 90—1.20, sóska 50—70, hónapos retek csomója 4—12. nyári 8—14, spárga kilója 1.00—2.00. Takarmány. Rétiszéna q-ja 8.80 P. — A ponty legmagasabb ára. A közellátási miniszter 81520. számú rendelettel megállapította az 1942. évt nyári időszakra a ponty legmagasabb termelői, viszonteladói és fogyasztói Arát. Eszerint junius 7. és szeptember 30-ika között a termelői ár nagykereskedők részére kétezer kiló vásárlásnál 3 pengő 20 fillér, kiskereskedők jrészére kétezer kiló vásárláson alul 3 ; pengő 30. ötszáz kilós vásárláson alul 3.50. A viszonteladói ár 4 pengő, a fogyasztói ár 4.60. A nem élő, jegelt ponty ára minden kategóriában busz fillérrel olcsóbb. __ Janik-vendéglőben ma flekken és vargabéles. Karját törte feleségének, mert nem adott enni a galamboknak. S z ab ó János Lehel-utca 9. szám alatt lakó dohány tőzsdés február 24-én öszszeveszelt feleségével, mert az aszszony elfelejtett enni adni a galamboknak és azok panaszosan turbékolva röpködték körül gazdájukat. Szabó haragja tettlegességig fajult és Ngy megszorította felesége karjai, hogy ,iz asszony alsó karcsontja eltörött. Az iikyészség súlyos testisértés vétségé miatt adott ki vádiratol a 'gyöngéd' férj ellen, akit szerdán vont felelősségre a törvényszék büntető egyesbirája. dr. Molnár István tanácselnök. -Szabó töredelmesen beismerte a cselekmény elkövetését és őszinte megbánást mulatóit. Felesége nein kívánta megbüntetését, a törvény azonban törvény: még kellet öt bün tetni, mert elkövette a súlyos testisértés vétségét. A törvényszék 3 boaapi togliazat szabott ki rá, de a büntetés végrehajtását háromévi jpóbaidőre feüuggesztetta. — Árdrágítási ügyek. Molnár An tal szegedi lakos április 11-én pulykákat adott el maximális áron felül Kohn Mórné 68 éves l'isza Lajoskörúti barom fi kereskedő nek. Ível pengő tiz helyett 2 pengő 20 fillérért adta a 'pulyka kilóját, a tyukol pedig 2.10 helyett 2.60-ért Tejet- tó drágított Molnár. 32 fillér maximális ár helyett 36-ert adta literjét Kohné viszonteladásra vette meg a baromfit, tehát, nyilván ö is emelni akart az árán. Az ügyészség Molnár és Kohnét. is árdrágítással vádolta meg és szerdán állította az uzsora bíróság elé. Ugy Molnárt, mini Kohnnét 1—1 hónapi fogházra, valamint 100-100 pengő pénzbüntetésre itéite. Molnárt, ezenkívül kötelezték az el nem kobozható bűnjel fejében 37 pengő, Kohnnét pedig 26 pengő megfizetésére. Kohnnéval szemben a büntetés végrehajtását fel fiitf gesztet" ték, tekintettel magas korára. — Tóth Antalné szőregi asszony májusban burgonyát drágitott, az Ella burgonya kilóját 12 fillér helyett 20 fillérért adta. ötven pengőre Ítélték. — Horváth Jánosáé piaci árus " kgkalarábé! 3 pengő 60 fillérért adott, el. holott a karalábé kilónkénti ára 50 fillér. Nyolcvan pengőre ítélték. — özv. Gyertyás Tstvánné kávénaérc február 3-6n a tej literiét 32 fillér helyett 36 fiiérért adta. Egyhónapi fogházra ítélték. — Farkas János algyői lakos a takarmányrépa mázsáját 4.50 helyett 7 pengőért ártfta. Tizenötnapi fogházra ítélték. Az ítélet nem jogerős. — Szerdán a szőregi csendőrség bekísérte az ng:> észBégre Koledin Radován Axentie térvári lakost, aki a kukorica mázsáját 25 pengő helyett 40 pengőre tartotta. Letartóztatták. TŐZSDS Budapesti értéktőzsdez-árlat. Nyugodt hangulatban, üzlettelenül nyitott a szerdai tőzsde. A tözsdeidö elején a piac egész területén csak pénzajánlatok voltak és tényleges üzletkötés egvediil a Bauxit részvényben jött !c-t re. Az utolsó negyedórában a kinálat kissé megjavult és a részvények jó! tartott árakon cseréltek gazdát. A tőzsde csekély árkülönbségekkel zárt. Zürichi ;cv/ia/-iMiii. 9.57, London 1727 fél. Newyork 431.—, Milánó 22.66 egynegyed. Berlin 172.53. Szófia 5.40. Bukarest 2.50, Prága 17.37 fél. A Magyar Nemzeti Bank valntaSrtolvamnl Szlovák kor 1145—1175, lej 195—306. líra 17 40—17 9f. svájci fr /9 60 - 86 60 ráért kor 81 70—32 7c A bud a pesti terménytőzsdén mérsékelt forgalom mellett az árak változatlanok. A budapesti gabonatőzsde hivatalos árjegyzése. Buza 81 kg-on felül 3150. 80 kg-on felül 31.—, 78 kg-os 30.— PRozs szokvány 71 kg-os 28— kétszeres 28.—. Takarmányárpa 85 kg. Budapest 24.50. Szeged 24 3C Zab 41 kg-os Budapest 26 50 Saeaed 4S.5G Tengeri csöves 17.70. szemes 22.10. Csikágói termény tőzsdezárlat. Bura júniusra 119.5—ötnyolcad, szept. 121 egvnyolcad. dec. 124 epypvolcad. Tengeri jun. 86.75. szept. 89 háromnyolcad, dac. 91 hétnyolcad. B»a& jun. 6J hárcsnuvokad, szept. 67 héncíLAoicad, dec. 71 2S.