Délmagyarország, 1942. május (18. évfolyam, 98-122. szám)

1942-05-08 / 104. szám

l> EL MAGYAR ORSZÁG Péntek, 1942. máin* 8. Előadások a nyári gyermek­otthonvezctők számára (A Üélmagyarország munkatársától) Az Egyesült Női Tábor, az ország nemzeti és népi alapon álló legjelentő­sebb egyesületeinek munkaközőssége csütörtökön a városháza közgyűlési termében értékes előadasokat tartott a nyári gyermekottbonvezeiők iráuyi'á­• ára. A hallgatók sorában ott iattu* a áliasszonyunk-zárda telkes tani ó­nőjelöltjét, az állami leánygimnázium 12 érettségiző diákleányát, a tanárkép­re főiskola és az.egyetem kollokváló, vizsgára készülő hallgatóit, tanítónő­ket és a társadalom különböző réteg>.i­bűi jelentkezőket, akik szeretettel vál­lalkoztak arra, bogy a mezögazdasagi munkák idején az édesanya helyett gondozzák, neveljek a falusi;gyermek­otthonok apróságait. Dr. Biacsy Béta tb. tanácsnok tartotta a megnyitót, majd vöröskcii Wolfárlb Olga tanitóképzöintézeti ta­nar, az Egyesült Női Tábor előad jja ismertette azt a társadatomnevetö mun­kát, amit ez a munkaközösség kifejt i nyári gyermekotthonok érdekében. Elősorolta, hogy az Egyesült Női Tá­bor kebelébe tartozó tagegyesületek közül a Magyar Nemzeti Szövetség, az Lvarigélikus Nőegyesület, Loráiitífy Zsuzsanna Egyesület, a Turul Szövet­ség, az Egyetemet és Főiskolát Vég­zett Nők, a Vitézi Nemzetes Asszo­nyok, a Baross Női Tábor, a MONE és MOVE női csoportja ís kiveszi a ré­szét a nyári gyermekotthonok erköl­csi cs természetbeni támogatásából. Dr. Biacsy Béla vázolta ezután a népjóléti intézményekkel kapcsolatos, közigazgatást Kovács Sándor közjó­léti szövetkezeti igazgató ismertette a Nép- és Családvédelmi Alap által nyúj­tott anyagi és természetbeni juttatások célját és jetentőségét. Dr. Jung Sán­dor tiszti főorvos alapos részletezés­sel ismertette az óvódák és a nyári gyermekotthonok történeti fejlődéséi cs igazgatását. Kovács Judit szociális gondozónő megdöbbentő képekkel szí­nezte a szociális munka jetentőségéről szóló mélyen szántó előadását. Szélt Etelka óvónő ismertette a nyári gyer­mekotthonokban követendő feladato­kat. Wiscbán Emiiné óvónő bevezette a hallgatóságot a kisebb gyermekek látckos foglalkoztatásába. Simon Olga óvónő irányítást adott a játék módsze­rére és ismertette a csendes szobajá­lékok, értelemfejlesztő játékok és sza­badban való játékok önuralomra, türe­lemre, figyelmességre nevelő erejét, a népi játékok népszerűsítésében rejlő néihzeti erőt. Gyuris Margit óvónő a magyar nép­dalkincs megtanítására adott útmuta­tást és vázolta a népi mesejátékok rej­tett szépségeit, csodálatos báját, a dal­lamok gyűjtésének és továbbadásának jelentőségét. Révay Erzsébet a test­gyakorlásról, Cserey Katalin óvónő a játékos gyermekmunkák építéséről. Moldoványi Lászlóné a bábjáték jel­lemformáló erejéről és technikájáról tartott előadást. Az értekezlet előadásaiból a hall­gatók gazdag anvagot kaptak a nvári gvermekotthonokban meghonosítandó testedző, ügvesitő. irllt-niformálö, a kő. •/ősségi érzést erősítő, a nemzeti ha­gvornánvokat ápoló munkákból és már első nap hallottakból meggyőződbe1­tek arról, hogv az a feladat, amire két hónapon keresztül vállalkoztak, való­han boniolv kötelességvállalást jelent, de a faluk családi ottbont helyettesítő gvermekotthonának megteremtésével biztosítja minden magvar édesar.vi „vári munkájának a zavartalanságát i* és azt a társadalmi kiegyenlítődést amit a iómötu és szegénv gyermekek k-érös nevelése és étkezése jelent a falu eletében. j A pióca. Köztudomásn, bogy az aranykeve­rő vígan dolgozott, noha nem tudott a (inocerosról Mi is nyugodtan éltünk dacára, hogy sejtelmünk sem volt a különféle vitaminokról. Valószínűleg anélkül is meglehetnénk, hogy a pió •áról sem vennénk tudomást, de ez méltán megérdemli, nemcsak azért, •riert itt él közöltünk, hanein főkén! azért, mert bizonyos téren méltó ér nemeket is szerez magának. Ugv tartom, ha már van, madarak fák napia. legyen pióca nap is. ha nem is évente, de legalább egyszer az életben. Nem is sejtik a kívülállók hogv miiven fontos feladatot tölt be ezen igénytelen, semmibe sem vett. kis állatocska és nem egyszer léki rsinlőleg nyilatkoznak felőle, mondván valakiről: »hogv nem lehet lerázni mint a vérszopó piócát*. Fontos ténvezője az orvost keze­lésnek. különösen ebben az Izgalmas időkben, amikor a vérnyomások ír magasságokra szökkennek és 5gy mindgvakrabban alkalmazzák az or­vosok. De már évtizedekkel ezelőtt is közismert volt a gvógyászat terén a r>ióca hasznos volta; hisz a rég' gvógvszerkönwekben is a legk'vá lóhhó bÍTafatos gvógvszereR sorába volt iktatva és kőtelezővé téve a raktáron tartása. Hogv ennek' darára más uton is hozzájuthatnak' a reászo ralók. ez mitsem von le értékükből így a dorozsmai tavakhói kifosm" -lórikat a valériatéri hnspicon Is áru si'iák »kis arskókí-ban. puha moha közé rakva, ez csak széleskörű élte.'-­tedésöket bizonyítják'. Ha értelmiségük" nem ts olyan bá mulalraméltó. mint a szegedi egve'err • tlatrendszrrtani intézetében me»?i ?ye1és alatt álló halacskáké. amelve'­a rádió déli barangielzésekor tudják hogv elérkezett az ebédelés ideje rore csoportosulva felfigvelnek, de a niórának más megbecsülésre és érté Vetésre méltó tulajdonságaik van­nak. A lakás tekintetében is a legszerényebbek, nem igé nvelnek diszes aouariumot, mint az sranyhalaeskák, hanem megelégsze­nek egv öblös ugorkás üveggel, csak a tetejét befödő ruhácska legyen tisz­ta. DédeJgetett neve is van: »nadá!v<. de érzésem szerint megelégszik a köznyelven ismert. pióca_ elnevezéssel is. A piócák, zoologiai tanulmányatnk bővítésére is alkalmat nyújtanak. Sok olyant megtudunk ezekből, amelyek­ről ezideig halvány sejtelmünk sem volt. De tartsunk sorrendet. Az elő irás szerint vizsgálat alá kell ven­nünk a piócát, hogv azok mindegvi­ke megfelel-e a gyógyászat követel­ményeinek? Tisztában kell lennünk azzal a tudományos megállapítással hogy a magyar pióca, a férgek osz­tályába tartozó himnös féreg. Sú­lya 1.5 gramm, ha kevélyen kihúzza magát, hossza 20 cm. Csupasz teste 95 gyürüs ízből áll. Amikor a beteg testére helyezik, valóságos f ü­részelő munkát végez, mert álkapcsa számos apró fogakkal van felfegyverezve, amelyek kis ékalak­ban átfürészelik a bőr felületét s így szívják ki a bajtokozó, bőséges vért. Valóságos élő kis gépecske. Csodála­tos kis állat: 10 szeme van és a teste végén szivókája. Most térjünk reá az előirt vizs­gálatokra. Meg kell előbb vizsgál­nunk a pióca hátát, hogy oliva­zöld-e, vagy feketés-zöld, azután a hasát s aszerint, hogy zöldes-sár­ga-e, fekete pontokkal avagy oJiva­róld foltok nélkül, ezekbőt megállapít­hatjuk, hogy milyen származásúak? Ugyanis az egyik fajta pióca söiel olivazöld, hátán 6 hosszában futó, vi­lágos rozsdaszinü sáv látható és a sávok feketén pettyesedlek, zöldes­sárga és 2 oldalt fekete szegéllyel határolt hasán fekete foltok VSD nak. Szigora ellenőrzés alá kell ven­nünk — a fennálló rendelkezések >ze rínt — és nem kerülünk az állatot - j vosi hatáskör kontárkodásába, vizs­gálat alá venni, hogy a pióca nem-c beteg, mely megállapítás után a töb­biektől eltávolítandó! Ugyancsak az elhalt (igy irja a gyógyszerkönyv' piócákat is ki kell a többiek közii dobni. E kedves kis állatkákkal gim­nisztikai mutatványokat is produkál­hatunk. mert — az előírás c/erint — ha ujjaink között kissé megnyomkod­tok. olajbogyó alakúvá húzza ösz sze magát A hivatalos előirás mind­ezekkel még távolról sincs kime­rítve, mert — szintén az előirás sze­rint — ha a pióca száját kis ecettel megnedvesítjük, nem szabad, hogy vér szivárogjon elő. Ez egvál­lalán nem tuberkulotikns vizsgálat célját szolgálja, hanem ezzel a mód­szerrel győződhetünk meg arról, hogy nem — volt egvszer már használva, mert »uraságoktól levetett* árut vagyis szabatosan köriilirva. a »mái egyszer használt, állatot* tilos kiszól gáltatni. Meggyőződést szerezhetünk' mind­ezekből, bogy nincs az a belgyógyász orvos, aki alaposabban tudná kivizs­gálni betegénél a bajt, mint amilver. körülményes eljárásokkal tudja a gyógyszerész megállapítani, vájjon a gyógyászati célt szolgáló pióca meg felel-e a követelményeknek, vagy sem? Nem volna teljes a piócáról va'ó ismertetés, ha elhallgatnánk, hogy va lamikor értékes kiviteli >eikk* is volt. A Fertő-tavon kezdődött meg a nióca halászat és kilószámra fogdos Iák össze és szállították Németor szagba, ahol igen nagy keletjük volt Annakidején (nem is olyan régen S— 10 évvel ezelőtt) egy német gvógyszer­kereskedő járta be a Fertő-tó part iaip fekvő községeket és az 6 szá mára szedték össze a piócát. Mifnhng' oay kilóra körülbelül ezer pióca esik hat-hét pengőt árultak ki egy kilólió: JTa jól megy, ügyes ember naponta öt-hat kilót is összefogdosott. Egy száz év előtti francia jelenté1­megállapította, hogv Franciaország nak évente 53 millió nadálvra volt szüksége azonban e hatalmas meny &ranyat, ezüstöt, iparművészeti dísztárgyakat legmagasabb ái on I Reich ék.,.®*., Szeged, Kelemen-u. 11. vásárolja. nviségnek még harmadrészét sem tud*, ta saját mocsaraiból kikotorni, ogyj hogy a különbözetet idegen országból volt kénytelen importálni és e szűk* ségletet egyetlen európai ország sem tudta olcsón kielégíteni, mint éppen Magyarország, ahol száz eszten* dővel ezelőtt még mérföldekre tor* jedtek a lápok, mocsarak és posvá* nyok, melyeknek jóformán semmt hasznát sem vették, A legtöbb magyar piócát Franriaország fogyás,ztotta, de Németországban és Ausztriában is keresett jószág lett a magyar pióca, Láthatjuk mindezekhőll, hogy 0 semmibe sem vett kis pióca nemcsak gyógyászati szempontból hir fontos* sággal, hanem nemzetgazdasági fekin* tétből is kellő méltánylást érdemel. Franki Antal Felhívás! Felfiívjük Szeged "város Tisza fia s gondolkozású lakosságát, Kogy a TfxffllHiIlaűéK ts üongRfgnQifés tartama alatt máfus 12—16-ig az előre elkészített rongyhulladéko kat az érte telcnfüeiő, kar­szalaggal ellátott leventéknek és cser készeknek adták ét A gyűjtés eredménye és gyorsa sága fog bizonyságot tenni arról hogy Szeged lakojssága megértette az idők szavát, Minden darak ron­luoi a hazai gyár­iparon kercsifül a mafiiffir katonának FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ KÖNYVEK GULLVAAG: „Hí ketten" Áz északi regények érzelmi mély* sége és hangulati gazdagsága már régóta meghódította az európai or­szágokat. Az északi írókoak Ma­gyarországon is nagy tábora - van, az olvasók egy része azonban kifo­gásolta, hogy az északi regények­ben, ellentétben az annyira gazdag cselekményű nyugati regényekkel, bevés a történés, kevés a cselek­mény. A norvég Gullvaag az első északi regényíró, aki páratlan mes­tere az érdekes, izgalmas meseszö­vésnek, a történések feszült, lükte­tő változatosságának. A „Mi ketten" hősei a gazdag parasztlány és a nincstelen zsellér­fiú, a norvég fjordok és hegyek zárt világából indulnak el és mindennel és mindenkivel dacoló szerelmük magával sodorja vöket kí a nagyvi­lágba, a tengerjáró kalandorok és kincskeresők, a nagyurak és láza­dók közé. Az érzések és szenvedé­lyek vihara és zűrzavara teljesen átformálja lelküket és külső életün­ket, útjaik elválnak, a férfi és a nő is egészen idegen utakon keresik az élet nagy ígéreteinek megvalósulá­sát és sorsuk mégis elválaszthatat­lanul egybefonódik. A barokk-kor színes, kápráza­tos, szélsőségekben gazdag színpada tárul fel. hősies és kalandos élet­útjuk' nyomán. Nagyon sok furcsa emberi sors kapcsolódik bele ka­landos életükbe, gyakran titokzatos és idegenszerű, de mindig érdekes és megmaradó egyéniségek. Gullvaag „Mi ketten" című fegé­nye, amely a nagy északi regények minden finomságát és mélységét egyesíti a modern „nagy regények" érdekességével és életteljességével, egészen új utat jelent a sfcgsdio^TJ regényirodalomban*

Next

/
Thumbnails
Contents