Délmagyarország, 1942. március (18. évfolyam, 49-73. szám)
1942-03-28 / 71. szám
mrmi D E C M A G Y A R O R S 7. A 0 SzOnjbat, 1942. március 28 I EREHCJÓZSEF I KESERŰVÍZ Elitélt és letartóztatott árdrágítók (A Déloiagyarmszag munkatársától) A napirenden lewö árdrágitási ügyek boian pénteken ip több íteletet hozott árdrágítás miatt a szegedi törvényszé" u/sorabirája, dc. -Újvári István. Csata Vinoéné • 52 éves pusztamérges! Jakos tavaly decemberben a szegedi piacon a tojás darabját 16 fillér helyett 18 fillérért adta. A törvényszék 1 hónapi fogházra ítélte. — Tó I h Janogpé 35 éves-ujszentiváni lakos január 15-én a tej literjét 26 fillér beivel t .1) fillérért mérte, ötven pengőre -.lelték. — Szilágyi János 31 éves doiozsma-kistemplom tanyai kereskedő keie.kpárgumikat árusított 10.80 pengő helyett 31 és 35 pengőért. Egy pár két. pengős harisnyát 5.60 pengőért adott el. egy méter silány minőségű szövetet pedig, amelynek 5 pengő a megállapiiolt ura, 6 pengőért adott. A törvényszék* 200 pengő pénzbüntetésre ítélte. «— Czirok Sándor napszámos tavaly szeptemberben a tej literjét 34 fillér helyett 36 fillérért adta, 1 hónapi fogházra Ítélték. — Felmentő Ítéletet is hozott a törvényszék: Brácsy Jenő .sándorfalvi kereskedőt jogerősen felmentették az árdrágítás vádja aló!. — ]• i s c h e r Jenő 51 éves zombori gazdálkodó tavaly novemberben a gombosi henteseknek 5 sertést adott el 1.78 pengő bitónkinti áron. Ez törvényesen megállapított ár a 150 kilón • elüli sertéseknél. Volt azonban az öt sertés között egy, amely 150 kilón aluli volt ezért csak 1.74 pengőt szabad lett volna kérnie kjlónkint. A zombori ügyészség árdrágítás címén vádiratöt adott ki Físcher ellen és a törvényszék el is itélte 4 hónapi fogházra, valamint 1000 pengő pénzbüntetésre. Fellebbezés folytán pénteken a szegedi Ítélőtábla Elemv-tanácsa elé került az ügy. A tábla megváltoztatta az elsőfokú biróság Ítéletét" A fogházbüntetést Fischer egészségi állapotára való tekintettel elengedte, a pénzbün. totóst azonban 1000 pengőről 2000 pengére emelte fel. Pénteken délelőtt a rendőrséget is foglalkoztatta néhány árdrágitási ügy Előállították a rendőrségre Dóczi István sütöpiestert, Katona-utca 7. szám alatti lakost, aki 35 tojást adott el 20 fillérért darabonkint. Mivel ez az ái meghaladja a maximális árat, letartóztatták és átkísérték az ügyészségre. Ugyancsak az ügyészségre kisérték Barna Gergely 38 éves földművest, ujszegedi lakost, aki » pénteki praüQD a fejes édeskáposzta kilójáért •0 fillér helyett 60 fillért kért kilómkínt. — Vtj neki Szilveszter 18 éve« gazdálkodó, Rnkörzi-ulca 16. szám ditti lakos egv vagon szénát rendelt Erdélyből, de nem tartotta meg manak az egeszet, 19 mázsát eladott belőle Uázi Istvánnak és Csáki Józsefnek 16 pengős métermázsánktnti áron. Mivel a pré> elt széna mázsnnk;"ti maximális ára 11.46 pengő. Vőnek it árdrágítás miatt őrizetbe vették és átádják az ügyészségnek. uh nflfe ii wtfs kstfffsti Olvassa a Oélmapvarországof, hirdessen a Délmagyarországban! imim^ HIREK Szegedi utmutató A Somogyi'könyvtárban és as esyvicrai Könyvtárban va&arnap és ünnepnap kivételévé! könyvtars/otgátat A Varost Múzeum egésa évben nyitva. Szolgálatos gyógyszertárak: Apró Jenő Kossuth Lajos-sugárul 59, Nyilassy A. béri. Kiss l.ajosné Római körút 22, Salgó Péter béri. Balázs Klára Mátyás tér 4., Temesváry József Klauzál-tér 9. Színház és mozik műsora: Belvárosi Mozi: Ember a láthatáron, Korzó Mozi; Kalóza zercI e m, Széchenyi Mozi: Eladó birtok. Városi Szinház: szombat délután és este: Könyves Tóth Erzsi felléptével: S z, ii z és a gödölye, vasárnap délután és este: János vitéz, hétfőn: a Sz,ent Margit legenda előkészületei miatt nem tart előadást a szinház. —o(jo— — A pápa kinevezte az nj szatmári mcgyéspüspököt. Itóniából jelentik: XII. Fius pápa szatmári megyéspiispökké Scheffler Jánost, a kolozsvári egyetem kánonjogi tanárát nevezte ki. Seheffler János 1887. október 29-én született a szatmármegyei Kálmándon. Szülei egyszerű kisgazdák voltak. Pappá 1910. julius 6-án szenteltek. Itövid ungvári káplánkodás után a szatmári szeminárium tanára és tanulmányi felügyelője. Amikor a románok megszüntették a szatmári katolikus gimnáziumot, heroikus küzdelem ulán újból magyar katolikus gimnáziumot létesítettek, amelynek élére a szatmári püspök Scheffler Jánost állította. Ez az intézet is román erőszak miatt kénytelen volt beszüntetni működését. Ezután Nagymajlénv plébánosa lett. Amikor Erdély északi része visszakerült a kolozsvári egyetem tanárává nevezték ki és ebben az állásában érte a püspökké való kinevezés. — Uj eljárás a törvénykezésben. Budapestről jelentik: A Budapesti Közlöny szombati száma közli a minisztériumnak a polgári peres és nem peres eljárásban, valamint a magánjogi kötelezettségek tárgyában a náboru következtében szüksegessé vált kivételes szabályok megállapításáról szóló rendeletét. — Az Actio Catholica ezidei két nagy célkitűzéséhez Árpádház; Boldog Margit hétszázéves születési évfordulójának alkalmából szentléavatusaiisk szorgaimazasa és a káromkodás elleni küzdelemhez a szegedi katolikus nőegyesületek és a katolikus női társadalom részéről való csatlakozásuk nyilvánítására, nagyarányú és méreteiben impozánsnak ígérkező megmozdulása lesz az Actio Catholica csanádegyházmegvei női bizottsága rendezésében a szegedi katolikus uőegyesületek együttes ünnepi dis/gyülese, március 29-én délután 5 órakor a városhaza közgyűlési termében. A diszgyűlés illusztris ciőadoi N. Czike Gábomé Boldog Margit életéről, Schlachta Margit a Szociális Testvérek főnökasszony pedig a káromkodás ellent küzdelemről tartanak előadást. Az előadásokat rövid, csatlakozásokat bejelentő felszólalások követik. A szegedi katolikus nők állásfoglalásai kifejező ünnepi diszgyülés és a mozgalomhoz valu csatlakozásuk méltó megnyilatkozása lesz a női léleknek a katolikus eszmeirány megértésének. A diszgyülésen való megjelenésre a katoiikus nőtársadalniat szeretetlel kéri a rendezőség. _ Eltemették Farkas Edithrt. Budapestről jelentik: Ma temették el nagy részvét mellett a farkasréti temetőben Farkas Edith alapítványi hölgy, a szociális missziós társmai a.apitó főnökasszonyát. A gyászszertartást Glattfelder Gyula megyéspüspök végezte. A Mezőgazdasági Kiállítás léláru vflsiiü igazolványt kaphatók a Délmagyarország jegyirodában Elutazott az olasz földművelésügyi miniszter Budapest, március 27. A Budapesti Értesítő jelenti: Pareschi olasz földművelésügyi miniszter pénteken magyarországi látogatásának utolsó napján báró Bánffy Dániel földművelésügyi miniszter társaságában hosszabb gépkocsi útat tett és megtekintette Kajászószentpéter község állatállomápyát, valamint Kisbér cs Bábolna, niéntelepoit A bábolnai kaszinóban díszebéd volt, tiszteletére, ebéd után báró Bánffy Dániel földművelésügyi miniszter a kormányzó úr megbízásából átnyújtotta Paresehi kísérete bárom tagjának adományozott kitüntetéseket. Bábolnáról az olasz miniszter és kísérete Győrbe hajtatott, ahonnan ünnepélyes búcsúztatás után Paresehi miniszter és kísérete a menetrendszerinti gyorsvonathoz kapcsolt termoskoesin Hegyeshalom irányában elutazlak Magyarországból. A vonat indulása előtt rendkívül szívélyes és barátságos búcsút vett báró Bánffy Dániel földművelésügyi minisztertől. Árdrágításból hamístanuzás és zsarolás (A Délmagyarország munkatársától) Bonyodalmas ügyet tárgyalt pénteken a szegedi tábla Elem y-tanácsa. Árdrágításnak induJt a dolog és zsarolási, valamint hamistanuzási ügy ielt belőle. Az ügyben a gyulai ügyészség adott ki vádiratot. Eszerint Nyíri Kálmánné 23 éves békési lakos 1940. októberében egyik alkalmazottját elkiildötte Nyeste János vaskereskedő üzletébe különböző vasáruk vásárlása céljából. Nyestéék 36 pengőt számláztak nz áruért. Nyiriné ellenben kiszámította, hogy ezeknek a cikkeknek maximálisan megállapított ára 21 pengő. Nyiriné ekkor magához biI vatta Nyeslét és megfenyegette, hoiry feljelenti árdrágításért, ha vissza nem fizeti neki a kifizetett 36 pengő százszorosát. Nyeste látszótag hajlandónak mutatkozott a kért összeg megfizetésére és kérte az asszonyt, hogy a tárgyalások folytatása végett legközelebb ő menjen el a vaskereskedésbe. Nyiriné el is ment és megismételte zsaroló követelését. Nyeste azonban előzőleg két tanút bujtatott el a helyiségben. akik hallották, mit követel az asszony Nyeste ekkor zsarolás miatt feljelentette Nyirinrt. A zsarolási iigy főtárgyalására a gyulai törvényszék előtt Nyiriné előállítottá volt alkalmazottját, Béres Jánost, aki azt vallotta, hogy Nyeste akarta az asszonyt megvesztegetni 500 pengővel. Kiderült azonban, hogy Béres nem volt jelen a kérdéses beszélgetésnél, mert ugyanekkor a békési piactéren látták. Nyiriné ellen ekkor hamistanusásra való rábírás miatt is eljárás indult. A gyulai törvényszék zsarolás vétsége és bamis'.anuzásra való rábírásban mondotta ki t iinösnek Nyírinél és egyhónapi fogházra itélte. A szegedi Ítélőtábla tegnapi tárgyalása alkalmával megváltoztatta a törvényszék ítéletét és 3 hónapi fogházra emelte fel Nyiriné büntetését. Az Ítélet nem jogerős. VakátU ... Ué ,. . A kisdiák tegnap szélesre mosolyodott arccal, nevető szemmel jött haza az iskolából, harsányan belépett az ajtón cs olyan jóizü, boldog kacagassal, amire csak gyermek ké. pes, a kővetkező csatakiáltást hallatta: — Ció... ció... bolnap már csak tó... ió... Mindenki kíváncsi értlmetlenséggel nézett boldog-kacagó arcára (csak az okos felnőttek tudnak ilyen értelmetlenül nézni az apró gyerekekre) és mindenki valami rejtelmes diáktörlénet, romanlika, esetleg Vadölő-történet helyeit a legújabb iskolai csinylevés megfejtését várta, de a kisdiák, aki máskor ilyen kor késő déli órákban harsány éhséggel az ebédet szokta hozsannázni. percekig nem adott magyarázatot az értelmetlen felnőttek számára, csak boldog széles kapálódzással levetette magát a díványra, nagyon jóizüket kacagott és ritmikusan ismételgette: Ció.., ció... holnap már csak ió... ió... Amikor aztán a leves vaiamenynvirc megenyhítette a helyzetet és a felnőttek is valamivel igyekeztek értelmesebben megérteni a diákboldogságot, megkezdődött a jóizü, kacagóhullámos mese. És kiderült a következő: A hét elején az iskolában minden osztályban a tábla egyik sarkába az egyik kiváló rajzoló gyönvörü mosolygó belükkel felkaligrafálta a bűvös szót: >Egv hét múlva vakáció... És azóta minden regnel ezrv betűt letöröltek, ahogy a húsvéti vakáció ideje egyre jobban közeledett. Így lett a következő napon: . ..akáció... az utánavaló reggelen ... káció .. „ aztán ... Sció ... és tegnap ció... ció... Pénteken pedig már csak két nap hiányzott a vakációtól, annál harsányabb volt a diadalordítás és annál boldogabban szólt a táblán a megmaradt két betű: ...ió... És holnap még egv belü eltűnik a tábláról, már csak ez marad: ... ól... A vakáció kis táblai csinjei persze végigrepültek az összes osztályon és ott kacagtak a reménytelen latin órák és kemény matematikaórák homlokán, vigasztalóul, integetőül... ne fél j kisdiák, már csak. ...ció.., már csak ió ... És a legszebb a nagv diákboldogságban az, hogy a kedves táblai diákjátékhan részt vettek a tanár urak is. Nem vették észre a kisdiákok húsvét előtti táblai csintalankodását .. hiszen húsvét lesz, vakáció.,., ció ... ció.., —oo— / Névváltozások. A hivatalos lap mai száma közli, hogy a belügyminiszter engedélyével családi nevüket a kö. vetkezők változtatták meg: Érseki Antal vecsési lakos Eckerre. Garam Ferenc dorogi lakos Geiszlerre, Yargafi Albert dorogi lakos Wohlerre, Lova * György csolnoki lakos Lusztigra, Sóvári József pilisszentiváni bányamunkás Schuckra változtatta vissza családi nevét. — A TISZA VÍZÁLLÁSA. A ezre gedi rendőrség révkapitánysága jelenti; A Tisza vízállása március 27-én reggel 7 órakor 652, hőmérséklete 2 fok Celzius, a levegő hőmérséklete 6 fok Celzius volt. — Zathureczky Ede édesanyja m«s*' halt. Budapesttől jelenlik: Alsó. és feisözathurcsai Zalhureczky Arpadné sz. Fibiger Mária Budapesten elhunyt. Az elhunytban Zathureczky Ede. hegedűművész édesanyját gyászolja, A temetés szombaton délután 4 órakor lesz a farkasréti tem.eté halottas®, házából, s