Délmagyarország, 1942. február (18. évfolyam, 26-48. szám)
1942-02-11 / 33. szám
KÖNYVEK Az Énekek éneke Korányi Károly tolmácsolásában A magyar szellem platoniAkadérnli .íjának egy szép tejezetc, néhány faragott márványlépcsöfok az emeletek flelé az a finom és nemes mívű kis kötet, amely a Biblia nagy szerelmi költeményét 1 árja iclénk Kerényii Károly professzor feldolgozásában, egyszerre és párhuzamosan: latinai és magyarul. Valóban az angyalok nyelve saólal meg fenséges zengéssel ezeken az oldalakon, a legszebb latinság és a klasszikus alapokon épült magyar zeneiség, amely Kerényi Károly haugszjerein szellemben, tempóban és ritmikában csodálatosan hajlékony és harmonikus ennek az eszményi és Jeromosi latinságnak kifejezésére. A >Kétnyelvű Klasszikusok* sbrozaía soha "jobbkor nem jelentethette meg az ókortudományok kiváló szegedi tudósának költői munkáját, miot éppen ebben a korban, amely oly zünzavarosan messzire van a szellem platóni. Akadémiájától... Es milyen szép példamutatás, hogy éppen Kerényi Károly, aki elsősorban a hcllénika, a görögség szellemiségének ••agyszerű hirdetője, vállalkozott a legtisztább látiaság, a jeromosi zenit'sek, az 'angyalok' nyelvének* tolmácsolására. 1 Bármikor koeltkezett is az Énekek éneke, »őshangj)a a szerelemnek*, Salamon idejében,, vagy csak Kr. e. 500 körül —. írja [pompásan összefogó bevezető tanulmányában Kerényi — • azzal, hogy Jeromos szövegét választjuk alapul, • nemcsak latin hagyományt ápolunk és ez a kiadványnak legfőbb célja, hanem állást is foglalunk,..* A költtemény egységesen kap hangot ebben-a kiadványban, angyalok zcngésúgcl dicsőíti a pásztorlány tiszta és hü szerelmét. És a párhuzamos szöveg zeiw'jénck lelkes olvasásánál magyarázatot is kapunk, hogyan került be a Szentírás könyveibe c« a nagy szereflmi költemény. Az isteni szerelem hangja zeng az énekben, hirdeti a hységeí és a szerelmet Isten irént, a Magasság ós az Eszmény felé a földről, Sularrnita hűséges ajkáról, a pásztorélet földül szegénységéből és egyszerűségéből," Az 'Énekek éneke* egyszerre világos, érthető és zengővé lesz még azok számóra is, akik a latinságot csak mint keserves 'érettségi tárgyat* hallgatták értetlenül és igyekeztek sürgősen es bűnösen tékozolva elfelejteni. Szeretnők, ha a 'Kétnyelvű Klasszikusok* sorozata, minél bőségesebben nyújtaná a magyar olvasók elé a klasszikus szövegek uj és hasonló nemes mívű pórhuzamos feldolgozását. Kultúránknak és szellemi tisztulásunknak egy fontos feladatát töltené be. Kerényi Károly munkájának értéke még abban is megnyilvánul, hogy az ének eredeti feldolgozása és tagolása mellett valósággal szinszerüvé varázsolja az Énekek énekét, voltaképprn drámai költeménynek fogja fel a jeromosi latin szöveget és mint egy partiturában összefogott zeneművet mutatja be a lirai és drámai részek utalásaiban. A kétnyelvű szöveg oldalán szinte világos színi ntasításokat nvujt az olvasónak, de emellett »más • iinpadra, mint a létekére* nem gondol. A lelki élmények és szenvedélyes Vüárulkozások szígpada ad keretet ebben a nemes és ercdctt nj feldolgozásban a Biblia — magyarul is gyönyörű ritmikával szóló — nagy szerelmi költeményének. A 'Canticum Canticornm* egyik legszebb és legnemesebb értéke a magyar könyvkiadásnak, finom és nemes mívű keretben jelent meg a szépség minden barátja örömére. A XV. századból való francia metszetek mellett ki kell emelnünk a szép kötet élményszerű kötését, amelv egy XVI. századi préselt, pergamen-fedőlap bű és látványosan szép másolata. Az élő magyar latinság eltagadhatatlan szellemének egyik dokumentáló jelensége ez a ritka és becses könyv. fr. s;r.) SPORT Vasarnap: Szeged—BSzKRT Budapesten, SzVSE-UAC Újvidéken a Magyar Kupáért Annyi bizonyos, hogy a szegedi NB I. osztóiéi, csapatok nincsenek a legkedvezőbb helyzetben az előkészületek szempontjából, mégis mindent elkövetnek a kötelezettség teljesítése érdekében. Aki tisztában van az előkészületek fontosságával, azt is tudja, milyen problémát okoz a vezetőségeknek az ujabb" havazás, amely ismét hótakaróval borította be a stadiont. Ha a hó az előkészítést nem is akasztotta meg, mindenesetre anynyira befolyásolta, hogy a bajnoki mérkőzésre nem lehet a l«gnyngodtabban kiállani. — Teljesen tanácstalanok vagyunk az njabb bó miatt — mondta Riehter István SzVSE-főtitkár. _ Ugy néz ki az idő, mintha továbbra is havazás lenne. Éppen ezért nem vállalkozhatunk a hó sürgős eltakarítására, az ojabb kiadásokra. Véleményem szerint, most nagyobb a hó, mint volt az első havazásnál, mert a szél ezúttal nem jött segítségünkre. Komoly formában szó van arról, hogy az MLSz-től kérni fogjuk a február 32.-t bajnoki mérkőzés elhalasztását, mert ha más körülmények között kell letakarítanunk a pályát, mint az első havazás alkalmával, akkor teljesen felborul költségvetésünk az idényre. A SzVSE-játékosok a nagy hó miatt a tornateremben edztek kedden és vasárnap Magyar Kupamérkőzésre állnak kí Újvidéken az UAC ellen. A játékot Horváth vezeti Semmivel sem könnyebb a helyzet a Szegednél, hiszen a piros-fehérek is a Vasutas-stadionra vannak 'beállítva*. A SzVSE-játékosokkal szemben, a Szeged-futballisták kedden »taI sták* a havat, mert az ujszegedi pályán a szabadban treníroztak. A piros-fehérek a Magyar Kupa rajtján a BSzKRT-tal mérik össze erejüket Budapesten Nagy vezetésével. A BSzKRT egyébként uj balhátvéddcl, a fiatal Gombkötővel áll ki a- piros-fehérek ellen. Valószínűleg a Szeged is nj futballistával rajtol, mert a vasárnapi próbajátékos szerződését a mérkőzésig nyélbeütik. A nagy havazás okozta kellemetlenségeknél mindössze annyi a szegedi csapatok szerencséje, hogy vasárnap idegenben játszanák. Egy" hét sok idő... hátha elolvad addig a hó.,, —OOO— X Moreyon Szegeden. Nagy feltűnést keltett a szegedi utcákon egy hatalmas termetű néger lapos orrával és összetört fülevei, mert bizony városunkban nemigen szoktak a színesek megfordulni. A kíváncsiakkal közöljük, hogy a néger Moreyon, a kubai bokszsampion volt, aki vendégszereplése ügyében járt Szegeden. Fel kereste Riehter Istvánt, a SzVSE-főtilkárát mérkőzésrendezés ügyében. A megállapodás meg is történt és a jelek szerint március 1-én Szegeden mutatja be tudományát Moreyon a B. Vasutas —SzVSE ökölvívók mérkőzése keretében. A néger sampton már két éve tartózkodik Magyarországon és clcg jól beszél magyarul. X A Makói Levente Egyesület kitűnő ökölvívócsapata 9:7 arányban győzött a CsLE ellen a Csanádpalotán megrendezett bemutató mérkőzésen. X Játékosesábitás... ? A Szeged vezetősége a Délmagyarországból értesült arról, hogy a klub egyik játékosa, Szilágyi vasánnap Újvidéken próbát játszott. A hir meglepte a Szegedet, mert nem tudott arról, bogy Szilágyinak távozási szándékai vannak Az ügyben nyilatkozott a Szeged vezetősége és kijelentették, hogv kivizsgálják a dolgot és aniennviben Játékoec&ábiti* tértént, bármennyire is sajnálják, feljelentik as MLSz-nél aa Újvidéket. X Két nj TI. osztály* VITÓ Szegeden. A vasárnap megrendezett délkerületi kardvivóbajnokság két tehetséges vívó előléptetését eredményezte. A ranglistán eddig III. osztályú vívóként nyüvántaDtott Horváth (SzVE) és Jávorkai (SzTK) II. osztályú vivó lett azért, mert a bajnoki küzdelemben a második, illetve a harmadik helyet szerezte meg. X Viesay visszavonni? Beszéltünk Vicsayval, a SzEAG Makón tartózkodó kitűnő jobbszélsőjével, akit már néhány őszi mérkőzésen is nélkülözött az egyetemi csaput. 'Kötelességem Budapestre szólít — mondta Viesay — és ugy néz ki a helyzet, hogy többé nem futballozhatom. Ennek ellenére még nem adtam fel a reményt; többet fogok tudni erről, ha visszatérek Budapestről*. A SzEAC-ot komoly veszteség érné, Ka Viesay viszszavonulna. IBWt a kitűnő csatár tt csapat egyik' legjobb játékosa. fl téli esték unalmát elizl, ha beiratkozik a PéliMgiparftrszág kölcsönkönyvtáráfeá'*^ Szeged s» kir. várót közellátási hivatala. 118/941 f. í. szám. Hirdetmény Zsirkiotztásr* P. érvi február 11-tB! 20-ig terjedő időre esedékes zsíradag kiadása a 14-es számú szelvényre történik. Személyenbint 20 dkg zsír, •agy 25 dkg. olvasztani T&ló bőrnél* kfili szalonna. POLGÁRMESTER. APRÓHIRDETÉSEK Elad* bdztelkck, családi ÉS (tárházak, iparlelepek, szálld és szántó birtokok Káitclek 300 a. 61, bekerítve, felsővárosi villamosnál, 2600 P. Háatelik 20 méter utcafronttal, egyetemnél 15 ezer P. Háztel ck viz, villannyal Kálvária templomnál 5000 P. Adómentes családi hós 2 szobás. Felsővároson 10.000 P. Adómentes családi ház 2 szobás Rókuson, 12.000 P. Körnton 2 szobás ház, építkezésre alkalmas utcai telekkel 14.000 P. Adómentes 2 szobás, fürdőszobás és 1 szobás la kás, kertes, Kálváriar templomnál, 16.500 P. Magasföldszintes ház 3 szobás, 3x1 szobás lakással. felsővárosi kőr útnál 18.000 P Adómenten emeletes ház üzlettel, fürdőszobás lakás és kert, kaszárnvánál. 2G.000 P. Emeletes jó ház, körntnál, 5 lakással, nagy kerttel, 24000 P. Családi ház, 2t2 szobás lakás, nagv gyümölcsös, k»rt. viz, villany, köves ntca 28 ezer P. Adómentes családi ház 3 szobás, fürdőszobás, kertes, Mara tér közelében 26.000 P. Emeletre kórház 0 lakással, kőrútnál, viz, villannyal 32.000 P. Adómentes Váz 4 lakással, nagy ipartelepnek alkalmas telekkel, közműves. Mars térnél, 32 ezer P. Sarokház vendéglővel, nagy termekkel, kerttel 40.000 P. Nagy emeletes bérház jókarban, 10 lakással, nagv bérjövedelemmel közműves, 40.000 P. Belváros legszebb részén •agv hAn lebontásra és építkezésre alkalma*, nasrv telek", 42.000 P. Adómentes e«a1ádi ház 4 szobás, fürdőszobás, főúton, villamosnál, 50 ezer P. Szép emeletes ház. pineés, 2. 3, 4 szo- ' MLS lakásokkal piacnál lvhiton, 55.000 P. Nagy üzletes báz, lakásokkal üzletek és raktárakkal, nagy forgalma piacnál 56.000 P. Belvárosi, szép, emeletes háa 5 szobás, komfortos, 8és 1 szobás lakásokkal, kerttel, 68.000 P. Belvárosi magasföldszintes ház, pincés fürdőszobás lakásokkal, eraeletépitésre alkalmas, 30 éves adómentes részen 75.000 P. Szép emeletet bérház 6 lakással, fürdőszobás, kertes, alsóvárosi kőrútnál, 90.000 P. Belváros legszebb részén emeletes bérház 2, 3, 4 szobás komfortos lakásokkal 100.000 P. Belváros legszebb részén adómentes, kétemeletes modern bérház komfortos lakásokkal 1Ö0.000 P. Fogadalmi templomnál modern bérház, komfortos lakásokkal, nagy bérjövedelemmel 200 000 P. Gyümölcsös, szöllő és szántó, tanyás birtokok Alkalmi Tételek. Méicrne K. M. Ingatlanirodánál Horthy Miklós «. 1 (Kultúrpalotánál.) fisziaiosmunhat olcsón és jól készít GAL ASZTALOS Apácza-utca 24. Stoppoltassa ruháit 4 •Budapesti* kézniűszö* vőnél. Eredeti gyári beszövések. OzJet: Há* gi sörkerttel szemben. Elegánsan bútorozott szobámhoz nriember lakótársat keresek február 15-re. Fürdőszoba D. n. 1—3-ig. Kálvintér 2, III. 14. Egy vagy kétszobás lakást keresek azonnalra Cím a kiadóban. lka Szakácsod, mindenes jó bizonyítvánnyal 15-re felvétetik. Varga M illáimé, Aradi n. 2. "297 FODRASZNÖT ki jól viz- és vasondoIái, teljes ellátással é» fizetéssel felvesz. Bene» vári József, Kistelek. Betegápolásban jártat intelligens izr. niilányi társalkodónői v. beteg mellé azonnali elfoglaltságot keres 'Lelkiismeretes* jeligére a kiadóba. Asztalos segédeket —' fehérmunkára felveszek Hegedűs asztalos. So-, mogyi n. 15. PDfK-V€T€g Balzsamos fagy kenőcs néhány nap alatt megszünteti a kínzó viszketést és flájdalmakati 70, 1.8CC 1.70-cs adagokban kapható. Vénusz Drogéria Mikszáth Kálmán nto» 5 szám. 299 Báliruha, rózsaszín taft egyszer használt, karcsú alakra eladó. Bocskay n. 8a. II. 11. Sötétkék szövetruha vékony aTakra, olcsón eladó. Tisza Lajoskörut 42a. tíOiflwrtiftr Tanítónő középiskolíté ' sok eredményes korrepetálását jutányos ár-' ban vállalja. «Jcles latinista' a kiadóban. I Felelős szerkesztő és felelős kiadó: Berey Géza Szerkesztőség: Szeged, Kőlcsey-ntca 10, I. em. — Éjszakai szerkesztőség: Kálvária-utca 11 — Kiadóhivatal: Szeged. Aradi-utca 8. — Telefon (szerkesztőség és kiadóhivatal és nyomda): 13-06. Nyomatott: ABLAKA GYÖRGY kórforgógépén Szeged, Kálvária ra 14. trlefon: 10 84. Felelős üzemvezető: Ablaka István