Délmagyarország, 1941. december (17. évfolyam, 275-297. szám)
1941-12-30 / 296. szám
Barflia Karoly honvédelmi miniszter nyiiafhozafa a „Berliner Lohalanzeiácr -hen a maggar honvédségről, a féguverbaráfságról és o Keleti hadjáratról Bedin, december 29. A MTI jelenti: A Berliner Lokalanzeiger Címoldalán hosszabb beszélgetést közöl Bartha Károly honvédelmi miniszterrel a magyar véderő részvételéről a keleti háborúban és a 51 agyar honvédség szervezetéről. — A magyarság háborúja a kelettel — mondotta a magyar honvédelmi miniszter — lelkileg folyamata annak a hatalmas történelmi harcnak, amelyet nemzetünk egy évezreden át kénytelen volt végigküzdeni a Kárpátmedenöének biztonságáért. Elődeink ezzel mindig a nyugati Civilizációért és Nyugat kulturajáért is küzdtek. A bolsevizmus semmicsetre sem hárította el Magyarországtól a keleti fenyegetést, ellenkezőleg, újból felélesztette a veszélyb sokkal nagyobb mértékben, mint a történelem folyamán bármikor. Hálával tartozunk tehát a sorsnak ős a nemet véderő előrelátásának azért, hogy az elkerülhetetlen önvédelmi harö nem országitok kapujánál, a Kárpátok gerincén, vagy előterében, hanem lényegcsen messzebb, sokszáz kilométerre keletre zajlik la. — Egészen természetes, Kogy a világtörténelmi jelentőségű küzdelemben kezdettől fogva bekapcsoltuk a magyar honvédséget, mégpedig két okból: L mert ez a harc a magyar haza biztonságáért folyt cs 2. mert a háború a bolsevizmus ellen természetes következménye annak a politikának, vagy helyesebben annak a lelki beállítottságnak és világnézetnek, amoly Magyarországra a kommunista tanácsuralom leverése óta jellemző. — Korán tapasztaltuk saját bőrünkön, mit jelent a bolsevizmus. Szívesen veszünk részt a háborúban, amely területi vonatkozásban épp úgy, mint a latbavetett hadieszközök eddig elképzelhetetlen mennyisége cs minősége, valamint hihetetlen közlekedési és utánpótlási nehézségek és a haró keménysége szempontjából is méltán a világtörténelem legnagyobb hadjáratának nevezhető. Az űj magyar honvédség felébresztette azokat az ősi magyar nemzeti erényeket is, amelyekben nemzetünk ezeréves európai történelme során mindig kitűnt. Katonai szempoulból a szervezés korszerű alapelveit, valamint a fegyverzet és hadászat terén szerzett fendkiiiil értékes tapasztalatokat a baráti német véderőtől vettük át. Ebben a tekintetben a világ legjobb hadseregének, a német véderőnek véráldozatok árán nyert tapasztalatait használhatjuk fel. A korszerű háború az átlagot felülmúló tulajdonságot és alapos kiképzést igényel. A magyar if júság katonai előképzését ezért a jövőben lényegesen fokozni fogjuk. A Honvédség mai katonai értékére szemlátomást nagy befolyással volt a trianoni korlátozások alatt létesített leventeintézmény. Ez a testnevelés BSapén katonai előkészítés kvzzáfcrttft ab'no*, kogy » új honvédhadsereg oly rövid idő alatt komoly ütőerőt képviselhetettAz intézmény további kifejlesztése az ifjúságot kötelességtudó és egészséges emberekké neveli, akikből egykor jó katonák lesznek. — A nómet-magyaf, barátság hagyományos együttműködéssé fejlődőit. A párisi külvárosokban megkötött békeparangsokat követő szomorú évek ebben a tekintetben nyom pclbül mnltak el és mégcsak nem is gyengítették ezt az érzést. A magyar-német fegyverbarátság egyik jellemző példája volt TJmannál, amikor egy kiesiny magyar kötelék parancs nélkül önfeláldozó hősiességgel vetette rá magát az erős ellenséges hatói alakulatra. högy meghiúsítsa meglepetésszerű támadását egy magas német parancsnoki kar ellen és fordítva is sok más fegyvertény bizonyítja a németmagyar fegyverbarátságot, — mondotta Bartha miniszter. Tiso szlovák elnök rádióbeszéde a szlovák állami önállóságról és függetlenségről Pozsony, december köztársasági elnök mondott a szlovák néphez. — A szlovák nemzet a dolgok természetes folyományaként szintén az áldozatok útjára lépett, — mondotta. — Ezek az áldozatok gazdasági és katonai természetűek és más nemzetek áldozataihoz képest elcnyészőek. Ebből a szempontból kell megítélni őket, hogy oéljuk a szlovák nemzet általános és tartós békéje. Az öntudatos szlovák nemzeti szabadságot és az állami önállóságot az élet legfontosabb kincsének 29. Dr. Tiso tartja, ami azt jelenti, Kogy az hnrádióbeszélct tudatos szlovák a szabadságról és a függetlenségről nem mond le ideiglenes nehézségek és áldozatok ellenére sem, hanem ragaszkodik ahhoz. Az európai népekkel váló sorsközösségnek bebizonyítására léptünk a bolsevizmus elleni hatéba, amelyben nem akartunk támadni. Ezt a háborút a bolsevista veszély kényszerítette ránk és önálló állami életünkhöz való természetes ragaszkodásunk józan folyománya volt, hogy ebben a háborúban résztvegyiinb. (MTD DELMAGYARORSZAG C kedd, iw. december 30- « Január 15-én az ország egész területén bevezetik a kenyérjegyet Budapest, december 29. A MTI jelentií A hivatalos lap keddi száma rendeletet közöl a liszt, kenyér ós sütőipari termékek arányos elSsztásának szabályozásáról. A rendelet értelmében január 15-től a finomliszt, kepyérliszt és száraztésztaféléket, rendes és különleges kenyérfajtákat, zsemlyét, valamint egyéb megengedett sütőipari készítményeket oz ország egész területén ósak hatósági jegy ellenében (finomlisztjegy, kenyérjegy, váltójegy, pótjegy), illetőleg hatósági utalvány alapján szabad forgalomba hozni. Ez a korlátozás nem terjed ki a kenyértésztából készült perecre. A közellátási miniszter a lisztből, vagy liszttel készített egyéb termékek jegy ellenében való forgalombahozatalát is elrendelheti A hlatósági jegy ellenében kiszolgáltatható fejadagot a közellátási miniszter állapítja meg. Azokban a községekben, ahol sütőiparos nem működik, g közellátási kormánybiztos engedélyével a fejadagot keuyérlisztben kell kiszolgáltatni. Finomliszt- és kenyérjegyet igényelhet mindenki, aki vámőrlésre nem jogosült, aki gabonáját az arra jogosultnak eladta. Az igénybejelentést a hatóság által díjtalanul rendelkezésre bocsájtott űrlapon keH megtenni. Azokban a városokban, ahol házfelügyelők is alkalmazásban vannak', az űrlapok kiosztását és összeszedését, valamint a liszt- és kenyérjegyek kiosztását a házfelügyelők útján lehet végeztetni. Nehéz testi munkások és testi munkások kenyórpótjegyeiket igénybejelentések során az űrlapok beadásával egyidejűleg a munkaadó által kiállított igazolvány benyújtás'ával kérhetik a községi elöljáróságnál, polgármesternél, vagy körzeti nyilvántartási fióknál. Gabonalappal el nem látott nehéz' testi munkát, illetőleg fokozott fizikai erőkifejtést igénylő testi mnukáá végző mezőgazdasági munkásnak és önálló iparosnak pótjegyre vonatkozó igény jogosultságát a községi elöljáróság (polgármester) állapítja meg. Terhes és szoptatós anyáktól a pótjegyre vonatkozó jogosültság megállapítása Céljából a községi elöljáróság (polgármester) orvosi bizonyítvány felmutatását kérheti. Akinek tulajdonában finom lisztjegye igénylése ée kézhezvétele között együttesen, vagy külön-kiilön bőt bilogramot meghaladó mennyisénű finom liszt, vagy száraztészta van. finomlisztjegyét nem veheti át. Ugyanez vonatkozik azokra is, akiknek tulajdonában öt kilogromot meghaladó kenyévliszt van, a rendelet értelmében kenyérjegyüket ezesetben nem vehetik át. HINDIN UI ILÖIIZEIÖNK ! t is teljesen ingyen megkapja a DÉIHAGYARORSZÁG NAPI ARAT Jouhauxt letartóztatták Vichy, december 29. A Német TI jelenti: Tájékozott francia körökből származó hír szerint Jouhauxt, a francia marxista szakszervezetek szövetségének főtitkárát államellenes tevékenység miatt Jelaróztattáh A szakszervezeti szövetség feloszlatás® után .Toiihaux m agán emb síként élt. (MTI) Az ezüst 1 és 2 pengősök átcserélése Budapest, december 29. Az I és 3 pengős ezüstérméket magánosok november 30-ig voltak kötelesek fizetésül elfogadni. Az állami é« egyéb közpénztárak, tehát a postahivatalok is az 1 és 2 pengős ezüstérméket decembef, Sí éig fogadják el fizetésül. A Nemzeti Bank intézetei azonban még 1912. január 31-ig cserélik át az ezüstérméket atüminium érmékre. A közönségnek min® denesefcre érdekében áll tehát, hagy a még meglévő 1 és 2 pengős ezüstérméinek átcseréléséről minél előbbi gondoskodjék. Belgrádból jelentik Mint Belgrádból jelentik, Olty'm Mihály szeíb nemzetgazdasági miniszter a kommunistáktól megszabadított Uzsicén népgyűlést tartott és beszédben ismertette a belgyét^ kormány munkásságát. RöglönítélŐ bíróság elé körűinek azok — mondotta —, akik az élelmiszerek áyait felemelték ós a nép kárára palotákat építettek. A hivatalos hatalommal visszaélő tisztviselők ugyancsak a rögtönítólő bíróságok elé besülnek. Hangoztatta még Oltyán miniszter, hogy előterjesztésére a kormány rendeletet adott ki. amely Szerint nyilvánosan megbotozzák azokat, akik az élelmiszereket a megengedettnél magasabb áron adják el. Belgrád, december 29. A Német TI jelenti: Az Obnovánuk jelentik a Belgrád melletti Baljából, hogy ötjkommunista banda vezért letartóztattak. Mindegyik géppisztolyt és kézigránátot hordott magánál. Az Qbnova Nisből arról értesül, hogy egy kommunista bandavezér meggyilkolta unokáját, nagybátyját és ennek fiát, mert nagybátyja, a falu bíráj^ elfogatott böuimtipistákat,