Délmagyarország, 1941. december (17. évfolyam, 275-297. szám)
1941-12-25 / 294. szám
A LEGÉNY Az asszony az utolsó darab sültlökot is lefordítva a lapátról, újra egy rakásba kaparta a kemence szája előtt a parazsat. Azután beszólt a leanynak s a teli szárítót kivitték a tornácra Az udvar a teli deiutan elborult csendjében bóbiskolt Az ólból a köre kifeküdt hizók fuvó szuszogása hallatszott, a feljárón a nyitott ajtó előtt egy odamaradt tyúk tétovázott, a kerítés mellett a még mindig félig zöld akácfákon gyenge neszeléssel verebek fészkelődtek. Az ég mozdulatlan és néma volt, » földeken elpihent nyugalom homálya •<latt az alkonyat hallgatott. A közeliién kéménv füstölt s a ritka kékes fnst páraként oszlott el a levegőben, iinely az alacsony tetőkőn és a Iák latt lapult meg, mintha megfagyott hullámai itt pihentek volna el. a közeli szöllők. magános szalmakazlak és öreg kerítések tövében. A körtöltésen tul és távolabb máiköd sűrűsödött mintha végtelennek tetsző borulásában az elpihent élet i Imát virrasztotta volna. A hófelhők és a szelek messze jártak, a rögökön esak a fagy ölt, a télbe takarodzott Ősz amelV a hangtalan haldoklás utolsó sóhajtását is eltemette. A házak és u távoli puszta magányos jegenvéi közö'tt december ólmos szürkesége horgonyozott, lent mélyen az égbolt alatt. amely nem erre küldte többé ismeretlen világai özönétét. II. A legény a dobogón megállította • lovakát. "A gyeplőt még hátrább húzta, felemelkedett az ülésről és a kerítésen át benézett az udvarra. Nem látott senkit, hát Igy inkább csak szokásból kiáltott be-— Kapwutt Keveset várt, amikor aztán egész bizonyossággal megállapította hogy odabent nem mozdul semmi, leugrott » kocsiról, bement a kiskapun és a kérten áthaladva, kinvitotta a nagykaput Az udvar közepén a fa alatt állt be és éppen cihclődött újból lefelé, amikor a kocsizőrgésre a hnga kinézett. AB látta,, hogy a bátya Ernec. — Hát kinn? — kérdezte. . — Sömmi — felett a legénv és eloldotta az istrángot. _ Az üsző miatt, _ tette azután Hozzá és elébb került, nogy lehúzza a nyaklót. _ Az üsző? _ rebbent meg a lány. A legény most a másik lóval bajoskodoit. Kevés vártatva megszólalt — Azt mondta —és indulva vezette maga után a lovakat, be az istállóba. A leány. Ürzse felhágott, Uikapera az ülés alól a szalmát, azalól meg kiemelte a két tiszta ruhával bekötött köcsögöt. Egyéb keresnivalója, ludta nincs is a kocsi körül, hát szadi most már befelé, mert a hideg nrlelen végigszaladt a hátán A legény bekötötte a lovakat, a kocsit letolta a szín elé. azután maga is betért.. — Aggvon Isten jóestét — kőx öntött. j — Aggjon Isten — fogadia a« invja. Az apja a pipaszár mögül morgott valami köszönésfélét. Nyilvánvaló volt. hogy mielőtt a legény bejött, ,nár szólott is valamit Az asszony persze, mipt rendesen, most sem akart mást minthogy ezt titkolja. De. merthogy af embertől mégis csak tartott, lapuló nvájaskodással óvakodott a fia elé. — Hát Imrét — kérdezte. — Odaát járt Kardoséknál. — fe• lelt a legény. — Az üsző miatt... örült, hogy mindjárt ilyen könynven túlesett a dolgon. Ennyit azután • iégnek is tartott. Tudta, amig az istállóban -foglalatoskodott, a leány megmondta, nogy odakint baj van, ízért iőtt be a városba De mert János, az apja. nem szólt, csak szívta ket kőnyékre támaszkodva nyugodtan i pipát és nézett szemrebbenes nélkül Hőm nekinyugtatván tekintetét a semminek maga is célszerűbbnek vélte a 'K.Ugatást, Mert magyarázkodni, aa i-ukugyaB veszedelmes lett volna, „iónesik »» időzés, meri akkor iámét Irta; Bibó Lajos csak beszélui kell, már pedig a szó szót hoz s annak ilyenkor nem jó vége szokott lenni. Anélkül tehát, hogy leült volna, az asztalhoz ment, teleönlötte a nagy vizespoharat vízzel, ivott, azután kifordult, örzse. a pitvarban készített neki vizet, a "nagyobbik zsámlin, ott mosdott meg, tisztát váltott és fölvette az ünneplői A nehezebbjén tehát túlesett, nem történt semmi. Apja ugyan aggodalmaskodik. dehát nem szóit semmit. Az utcán szaporára fogta lépteit, mert még sötét előtt Mári sógorokhoz akart érni. A kutyaszorító felöl zörgetett. Bent világos volt. Elől került és várakozott a kapu elölt. A kutya veszett ugatással táncolt a kerítés mögött és rágta a rothadt deszkát, ki-kidugva acsarkodva orrát a fagyos főidbe kapart lyukon. — Csiba lé! Nem mégy mingyá! — hallatszott most belülről és csapódott a pitvarajtó is. A lépték közeledtek. — Kend az. sógor? _ Én. A kapu kinyili. — Aggvon Isten. — Aagyon - fogadta Mári. — Na hát csak kerülj bejjebb. Odabent Innipa égett. Ernec leült az ablak mellet a kanapéra — Hideg van — kezdte, aztán elhallgatott. Mári lecsatintotta a pipa kupakját. — Hideg — mondotta — Hát e mán hideg idő. Hallgattak. Azután a legény felnézett: — Hál égy zsákkal hozhatok. — Búzát? _ Búzát Csend lett A pipa vidaman égett. A legény indult, kint a sógor a kutyát csitította. Aztán bfrijrlizte a kaput Hl Mire Ernec hazaért, apjáék már lepihentek. Óvatosan kinyitotta a kaput, végigment a gangon, majd az udvaron eltapogatódzott a szinig. Itt már jobban kiismerte magát, nem esett nehezére a sötétség s megtalálta a kocsit Tehát helyben volt. Darabig várt, hallgatódzott, aztán fölemelte az ülés födelét ós a szalma alól előkotorászta a zsákot Igy óvakodott előre. A kamra, majd az ól mellett jutott el a hombárokig. Itt egy keveset tapogatódzott, s amikor a keze helyre talált, a zsákot hosszában lefektette a főidre, a száját kibontotta, aztán benyúlt a deszka alá, hogy megkeresse á szöget Ott volt mind a négy. Bájuk húzta a zsákot és a kampóra görbitett végeket elfordítva, előkotorászta a bicskát és kitapogatta a deszka közepén a görcsöt. Az is megvolt. Most a bicska hegyét beleillesztette a görcs repedésébe, gyengén fordított rajta egyet, mire az lehullott a markába és utána lassú zizegéssel ömlött kifelé, be a zsákba a buza. Félóra sem telt. az egész sort eligazította. Éppen jókor, mert a közelben voTéli permetező szerek: Shell üormant Wash, Neodendrín. kénpor, áulfarol, golbár, Novokén . MŰTRÁGYÁK: Pétied, bálisé. Szuperloszfát. Tisztogatási anyagok már ' kaphatók minden mennyiségHarasztlm íéza ' WEKtTESÁS ÖY6A U SZ. nyitani kezdett valahol a kutya A legény; gyónge neszt hallott, tagjait zsibbadt rémület járta át. Hirtelen lehajolt. nekiveselkedett, hogv felemelje a zsákot. Atnyalábolta, kifújta magát, aztán újra átfogta. Most már rántotta és a széles lendület csak.ngyan vitte Is a mázsányi súlyt egy darabig, de, váratlanul megcsúszott és a buza lepuffant a földre. Újból gyorsan és most már dühösen lehajolt. De ebben a pillanatban a ff&tulsó ház felől megint hallotta a zajt. Megdermedt .. Érezte, melle szétszakad, a bennszorült lélekzet megfojtja. Vadul, kitágult pupillákkal, előrefeszült a sötétben, de nem látott, nem hallott semmit. Gyorsan letérdelt, aláfeszitette karját a zsáknak és húzta fölfelé a vállára Igv próbált felállni, dc hol a Iába. hol meg a dereka mondta fel a szolgálatot. Homlokát ellepte a verejték. Hörgött és a szemei előtt kékes tüzkarikák pattantak el. Átrobogott orditva rajta: mi lesz. ha nem tudja a búzát elvinni és reggel az. ismerős zsákban itt találják. Két térdre hajolt, most már dühöngött. Belemart a zsák sarkába, aztán a terhet átölelve felemelkedett. A térde összekoccant, ugy érezte, fejében tüz hamvad el és a forró pernye égeti ar. agyvelejét A két keze elzsibbadt, de nem engedett, veszett nyögéssel a fogaival tartotta a zsákot. És a melléről felrázta a vállára. Szakadt róla a viz, mikor a sógorhoz ismét bezörgetett. Levágta a pitvarba a búzát zsebregyürte az érte járó pénzt és most már meg sem állt a Nemzetiig. Ott örömmel Fogadta' Csupán az első pohár bor nem izlelt. A többi már itatta magát. Éjfélig ittasan, vadul tombolt, félelmetes gyönyörűség volt nézni. Hajnal felé azután olvan szelid boldogság öntötte el, hogv elhatározta, végigtáncolja hazáig az utcát. Ezzel az érzéssel dőlt le otthon reggel fele. Aztán amikor az apja előkászmélódott. hogy itasson. már talpon volt. sprilntla a tökét a tehénnek Hatkor pedig beszólt, hogy siet. mert otthon akarja érni az orvosi. iv. Délben azzal állított haza. hogy Fákozdv nem megy ki a tanyára, mert azzal van, nincs az üszőnek semmi baja, látta a mult héten bizonjosao kapott valamit a szárral, azért nem eszik. Az ebédet sem akarta megvárni, indult, hagy fogjon, nem állta az apja szötlanságát. Mert János esakugywj vésztjóslóan hallgatott. Ismerte a legényt, akárcsak magát. Sértette és dühítette, hogv a kölyök annyi bátorsággal van, hogy minden különösebb ok nélkül magárahagyja a tanyát. De azért nem szólt, a tekintélyét, a méltóságát, azt a nyers, elpusztíthatatlan gőeöt óvta. amely vele szemben ott ágaskodott a fiában is. Nem is szólt még akkor sem, amikor az asszony feltálalva a levest, megint csak a beteg üszőre terelte a szót. Az anya buzgólkodott benne szüntelem mindenáron békíteni akart. A galamöpaprikásból maga válogatta a falatokat és a tálat János ele tolta. — A bögyükben mög buza vót. .. — mondta. A két férfi kezében egyszerre állott meg a villa. — Buza? — Hanem a két hang nagyon is különbőzé volt A legénv hangja remegett: — Honnan lőhet a galamb bögyibe buza? Az anvja tovább válogatott a tálban. — Ezt ni, na... — tóit elébe egy szárnyat. Ernecoel forgott a szoba Olyan hideg, meg meleg lepte meg, hogy az ing alatt érezte testén a verejtéket A zsák bizonyosan lyukas volt — villant ét rajta — s egy kevés buza elszóródott. mialatt keresztül haladt az ndvaron S most már valami lehirhalatlnn erőtől kényszerítve ránézett az anjnra. Annak aa arcáról azután egyetlen tekintettel leolvasott mindent. Szó nélköl állt fel As kiment. A zablával vergődött, amikor az apjtf megjelent. A büszkesége, • gőgje vott mind * 9 kettőnek halálosan Telsebezve. A legénynek a szégyentől, az apjának • keserűségtől. A tüz lobbal égett bennük. A legény megfordult, indult a kai®, rábu a subáért. János megvárta, amig kijött, akkor szembefordult vele. Hangja érdes és vérig alázó volt. akár az ostorcsapás. — Aztán lopótolvaj né gyüjjöii többet az én házamba. A legény megfordult, kiuyult. a melle megfeszült s esak annvit érzett: agyát ugy verdesi a vér, mintha odalient minden zsilip elszakadt volna. — Nem a kendét, a magamét Bordóm! János megtántorodott. A csontjai fölött halk bizsergés olvadt el, a csípője megkonyult, a karja hirtelen megduzzadt. A következő pillanatban, szétvetett lábakkal, két kézre fogta a vasvillát és lesújtott vele. A legény megingott és egyetlen jajszó nélkül hullott a földre. v. Negyednap, amikor Szappanos tekintetes orvos ur elment, az asszony egészen meg vott nyugodva. A legénynek tehát nem történt komolyabb baja. az ütés a vállán érte. János az asztalnál ült. A szobában és a szivekben a kora alkonyat simogató melegsége és végtelen békessége hallgatott. Az asszony az ágy felé figyelt A legény aludt. Zsófi szeme hirtelen verdesni kezdett és egy könnycsepp végigpördült az arcán. — Szöröncse, hogy nem fébe vágta kend .. — mondta boldog főlsza. badulAssal. Most János is felvetette a tekintetéi és azóta először, ő is a beteg felé fordult. Azután az asszonyra . nézett, kivette a pipát a szájából. Nagy erő* szive verte a mellét s ez most olyan különösen jól esett — Szöröncse . — mondta Kint már fehér volt a föld és a magassásból ujabb hópelyhek hulloítak alá. Szeged városi gőzfürdő és vizgyógyintézet Nöl ÉS FÉRFI THERMÁL FÜRDÖBJ KÁDFÜRDŐK 5 különböző hőmérsékletű medence, az 1000 méteres mély fúrású kút gyógyvizével töltve. Hideggyógyv'ízkézelés. Uszodák. Szénsavasfür-/ dök. .Sziksós-, kénes- és fenyőfürj dők. Nedves gőz. forró légkamráks Magaslati napfény (Ultra Vitalux) lámpák Mcguyilt a legmodernebbül berendezett physsikoterápiás rendelő. —• Zander kezelés (géptorna). Diatherj raia. Villany fürdők. Irihalatorium. Kvarclámpa. szaposztály) Iszapkezelés a budapesti Szent Get-í lért gyógyfürdőben is használt világhírű kolopi rádiumos gyógyiszappal. Állandó és díjtalan orvosi felügyelet ! Kedvezményes fü/.etjegjek. Tisztvii selői és orvosi kedvezmények. JAVALLATOK: Mozgásszervi beteg* ségek. Izületi gyulladások. Izom és idegzsábák ós bénulások. Törések) ós ficamok utókezelése. Izzadraányok felszívódásának elősegitése. Női bajok. Neurasthenia. Vérkeringési zavarok. Ivókúrák az „Anna gyógyforrás" vizével A gyógyforrás Magyarországon egye/ dülailó, igen erősen hydrocarbonalos, gyengén oarbonatos bévvizével kiváld eredmények érhetők el: gyomorsavtnb lengésnél, gyomorfekélyek utókezelésénél, gyomor- és bclhnrutoknál, epehóIvag gyulladásnál, vese- és hólyagkö-' vek képződésének megakadályozásánál* vesebajoknál, a szervezet átöblitésével, garat és légcsöhurutoknál. Megfcie lő sókiegészitéssel használható idült székrekedésnél, aranyereknél, soványító kúráknál. Díjtalan orvosi tanáccsal és előírással a fürdő orvoszotgál.