Délmagyarország, 1941. december (17. évfolyam, 275-297. szám)
1941-12-21 / 291. szám
Míéd íand intydMtl... ftlnotUk a* isUdapadfaíH ~ Mt^ck és utak „ Wat-bizoHsátya* (A Déimagyarország munkatársától) Este fél nyolc tájban siető férfiak és nők igyekeznek a Klcbelsbergférről a Hősök kapuján át a Boldogisszony-sugárut felé. Nem néznek se jobbra, se balra, aktatáskával, vagy kisebb csomaggal a hónuk alatt sietnek egvfajta titokzatos cél felé, mintha valamilyen különös szekta tagjai volnának. Á gyanútlan szemlélő eltűnődhet azon, vájjon milyen gyülekezetbe igyekeznek ezek a siető emberek, akik valószínűleg munkájukból, irodájukból, műhelyeikből jönnek, hogy valamely összejövetelen együtt legyenek. s, Szegődjünk nyomukba s osonjunk be a Báldqgasszony-sugáruti palota tapuján, majd sietős léptekkel fel. az smeletre s végig a kivilágított folyotón, egv ajtóig. Az ajtó kinyilik "és — iskolaterembcn vagyunk. Szabályszerű iskolapadokban komoly férfiak 68 nök ülnek egymás mellett. Előttük könyv és füzet, néhányan már deresedő fejjel hajolnak a >lecke* fölé és ajkuk hangtalanul mozog: tanulnak... ,,Erös várunk, a nyelv",,. Megfejtve hát a rejtély: a titokzatos esti összejövetel tagjai — iskolába járnak. Nyelvet tanulnak, néhányan még fiatalon, szemükben csillanó ifjú kedvvel, néliánvan már deresedő halántékkal, életbarázdákkal homlokukon, de ugvanolvan ifjonti jókedvvel. Kétszer écv héten: kedden és pénteken megtelnek a padok a Tanárképző Főiskola egvik tantermében felnőtt iskolásokkal és komoly igyekezettel, akarással ássák bele magukat az idegen nyelv rejtelmeibe, törik az igéket é.s ragokat, izzadnak a sok csapda és titkos, sötét kamra elölt, amelyeket az idegen nyelv rejteget számukra... Az egyetem különféle kulturintézefei nyelvtanulmányi órákat rendeznek'. amelyeknek Szegeden komolv közönségük van. Az emberek érdeklődése nagy mértékben fokozódott az utóbbi időben a nyelvek iránt, ami nem is csodálatos dolog, hiszen ma kétszeresen áll az a szólásmondás, hogy »Erős várunk, a nye]v* és hogv minden magyar honpolgár annyi embert jelent, amennyi nyelvet elsajátított. A' magyar nemzet ezredéves hivatása: beilleszkedni Európa művelt nemzetei közé mindnyájunkra nézve kötelezővé teszi azt. hogy elsajátítsuk az európai nyelvekel s vele a nyugati kulttira minden titkát, erősségét, szépségét. Ezen cél megvalósításán munkálkodnak az esti tanfolyamok hivei, családos emberek, férfiak és nök eevfoimán, fiatalok és idősebbek, valamennyien erős várat akarnak épiteni magúknak az idegen nyelv elsajátításán keresztül, hogy annál biztosabban, büszkébben és hívebben védelmezhessék a nemzetet. A tanfolyam hallgatói közölt van mérnök, tanár, jogi doktor, kereskedő, zöldkeresztes védőnő, otthonában foglalatoskodó úriasszony!, még tanulmányait folytató fiatal leány, kiszolgáló, üzletaszszony és ki tudná felsorolni, még hányféle foglalkozású férfi és nő. Megkérdeztünk néhányat közülük, miírl fanul nyelvet? A FIATAL TANAR: A mi hivatásunk olyan, hogy mindig képeznünk kell magúnkat. A jő tanár is hollig tanul... A ÜZLETASSZONY: Előfordult, hogy olyan vevőm akadt, akivel nem tudtam megértetni magam. Nem akarom. hogy ez a jövöben is elforduljon .. nyer mek játékok Rádió írógép Varrógép olcsó ár — részlet — nagy raklái (MARKOVICS ITisza Lajos körut 44. A MÉRNÖK: Valamikor jól beszéltem ezen a nyelvén, de sokul telejt az ember. Most felfrissítem tudásomat, hogy ismét zavartalanul olvashassam az ujabb és ujabb külföldi szakkönyveket. A ZÖLDKERESZTES TESTVÉR: Amikor esténként nehéz szolgálatomból hazatérek, felfrissülést üdülést jelent nekem a nyelvgyakorlás. Ugv érzem. ha megtanulom majd, tökéletesen egész ember leszek. Összeesküvés az iskolában Van olyan ezüstös halántéka családapa, vagy családanya, aki nem akar szégyenkezni a fia. leánya előtt, hogy néni tud vele idegen nyelven •korrepetálni*. És vannak olyan csöndes szerelmesei is a nyelvek szépségének, akik egy Goethe-vers eredeti zamatáért, vagy egy B a 1 s a cregény tökéletes irodalmi élvezetééit magolnak és tanulnak esténként, a napi robot után, vagv éjszakánként, amikor a hétköznapi elet gondjai ugy sem hagynák aludni őket.,. Ezek a komoly, felnőtt növendékek iskolába járnak tehát. Szabályszerűen leckét tanulnak, dolgozatot írnak és felelnek, ha —. készültek az órára és tudnak. Tanárnőjük, kedves fiatal leány, aki az idegen országban végezte eh tanulmányait! ott. ahol a nyelv bölcsője ringolt. bizony sokat fárad és törődik velük. Meri nem könnvö ezeket az élet mindennapi küzdelmeiben kifáradt, gondokkal terhelt és problémákkal teli »öreg diákokat, visszavarázsolni a kedves mult napjaiba, amikor még gondtalan, álomsárkányokat kergető,"pajkos és az élet nagy csatájába készülő Iskolásgyermckfk voltak... Bizony, ezek a felnőtt növendékek gyakran elkésnek az óráról, mert nem hagyhatták hamarabb ott az üzletet, otthont, hivatalt, nein készülnek el a feladattal, mert más feladatot rótt rájuk az életküzdelem, nem tudnak tökéletesen figyelni és megfontoltan felelni. mert gondolataikat a mindennapi gondok szürke varjuseregc tériti el ridegebb tájakra... Dc azért igyekeznek és valamennyien hálás szeretettel veszik körül ifjú tanárnőjüket. Sőt, ezt a hálás szeretetet igyekeznek kifejezésre is juttatni, erre példa az az összeesküvés, amit most. karácsony s az első félév lezárása előtt az iskolában megrendeztek Hadd mondjam el befejezésül az összeesküvés történetét. hogy bizonyíthassam napjaink krónikásának kötetessénleljrsitő igyekezetével: íme. az 1911 év szomorú karácsonyának árnyékában is tudunk még gyermekek módjára titkolózni, lelkesedni és szeretetet hinteni embertársaink karácsonyfája alá... Az osztály titkolózik • Felejthetetlen, boldog gyermekkorunkat idézi vissza az a titkolózó előkészüld. amelv az .osztályt, állandóan izgalomban tartotta az eíniulf napokban. Karácsonyi meglepetésre ktszültek, a fiatal tanárnő örftp ét akarták látni, amikor majd érzi. luftja. hogy ilyen felnőiI diákoktól is hálára számithat. Ebből a célból bizottság alakult, amely a meglepd és előkészítésével foglalkozott. Ez a bizottság »bfnt. marad óra után* és komoly tanácskozásokat folytatott: mi lentin a legkedvesebb, legötletesebb és legpraktikusabb meglepelés a taná' nő számára? Éppen ugv készülődlek, tanácskoztak és izgultak, mint valamikor, a felejthetetlen, boldog gyermekkorban, amikor az osztályfőnöknek készilgellék a karácsonyi meglepetést ... Milyen nebé? volt eldönteni, hogy ini is legyen az a karácsonyi őrön'1 P;s amikor már elérkezett az idő. hogv a karácsonyi angyalok szétrepüljenek a városban, az >os/Jyly* ki jelölte az. angynl-bizott/ágöl, ninelv a meglepelés végrehajtó szerve lesz Persze azt nz urat csodálta mindenki legjobban, aki vállalkozott a »diszbeszéd* elmondására az átnvujtási ünnepségen. Mert a ndiszi ebédet, terrtié. szelesen azon az idegen nyelven kélvíinden este 10 órától ZMWM&bS. éjjel S órái* a iiires budapesti szoftajkozóflcly szenzációs mB$or! tinc? 18 ragyogó Sartghay-Gri Bndspéft, Horthy Mikló.-ai 80 Dirpctric*: La Bella Noopfia lett elmondani, amelyre olyan kedvvel és igyekezettel, de annyi életbölvaló hendikeppel készültek. Ez a karécsonyelötti kis történet, cz az összeesküvésekkel és izgalmakkal teli karácsonyi legenda elárulta, hogy deresedő fejjel, az élet súlyától fáradtan és gondoktól terhelten miért járunk iskolába, miért tanulunk nyelveket, ellopva önmagunktól a csöndes esték pihenő órait? Azért, hogy egy héten kétszer, egy-egy órára ismét titkolózó, meglepetésekre készülő, összeesküvő és boldog gyermekek lehessünk. .. gsányi piroska VALÓDI Ó BARACKPÁRLAT Ké< hét alatt: 80 százalék November 2-1-én indult meg az erdélyi kölcsön kötvényeinek jegyzése azzal az elgondolással, hogy a kötvényvásárlás lehetőségéi 'december 2B-ig tarigák nyitva. a kormány ugyanis abból a feltevésből indult ki, hogy az erdélyi kölcsön iránt elsősorban az úgynevezett kisemberek fognak érdeklődni, akiknek tőkéje is kevesebb, elhatározása is nehezebb mindenképpen szükség van tehát az egyhónapos határidőre, hogy a százmillió pengő értékű kötvény niind egv szálig elkeljen. Az elképzelés első fele. "tudniillik az. hogv a kötvényvásárlók túlnyomó részé a kisemberek sorából keriii ki. valóban helyesnek 1 bizonyult. Nem ugy azonban a további következtetés. A jegyzés sokkal erőteljesebb lendületet vett. mint ahogy I várták cs december 9-én, vagyis a jegyzési határidő kellős közepén a rendelkezésre álló kötvénvmfnnviség 80 százaléka. 80!000.00Ö pengő értékben elkelt. A kimutatások persze még nem készültek el arról, hogy a jegyzésből melyik város, melyik vidék "milyen mértékben vette ki részét, rövidesen azonban ez is meglesz és akkor érdekes összehasonlításra nvilik majd alkalom. A női fe es ScSineewefes visszaadja n nat eredeti színéi HflJREGENERDTOR Gyártja: Molnár Bertalan ét Tsz, Budapest, XIV Nürnberg u. SS. Az olvasó irja Á nyugdijasok Jézuskája Igen tiszteli »Délinagj aroreeág. szerkesztőségének. Engedelmet kérünk, hogy élűnk Boesanai a bekezdésért, de ez igy igaz. Szerény városi nyugdijasok Nincs aki mellettünk emeljen egy szót Már most lessé,k megmondani, mit vétettünk mi. hogy élünk. Hányan vagyunk igen kis összeggel nyugdíjasok, hányan vannak korán özvegységre jutott 4—5 apró gyerekkel, akik niind várják a Jézuskát édes hittel, de bánatos aroocskával és szomorúan, ibéri kénytelenek vagyunk nekik azt mondani. hogy a Jézuska nem térhet be hozzánk az idén. Szereletadománvl nem kaphatunk, inerl nyugdijunk van. Mi nem szenvedtünk? Nem dolgoztunk? Nézzük gyermekeink szomorú arcát, hogv ide nem lér he a Jézuska, mert a nemes város máskép döntött. De vájjon nem lesznek-e a döntők is nyugdijasok valaha. Igaz. nagy nyugdijuk lesz, nem lesznek a segélyre sohase rászorulva. De nekünk minden holmink a zálogházban van, már nincs mit betenni. Még karácsonyra sok helyen meleg szoba se lesz. Áldozatot kell hozni, dc ne apró gyermekekkel és szegény, nyomorult öiegekkel hozassák az, áldozatot. Ott áldozzanak, ahol van és kedves Délmagyarország ne a színházzal és a kritikus jegyeivel vesződjünk, egysz'? réánk is keritse a sort. Reméljük, hogy panaszunk meghallgatásra talál én még lesz valas* abból a karácsonyi segélyből. Szeged, 1941 december 19-én. Kiváló tisztelettel sok őreg és fiatal nyugdijait. HINDIM UJ ELŐFIZETÜNK i» teljesen ingyen megkapja a DÉlMAOYAROttSZÁO NAPIÁRÁT VB JL S JL készüléket bemutat, elad, cserél, IlallHI favit, részletre Is. Frischman Sándor telefon: 38 — só. Szeged, Báré J6sika*titca 13,