Délmagyarország, 1941. november (17. évfolyam, 250-274. szám)

1941-11-30 / 274. szám

Vasárnap Ara 10 fillér 1941. norcmlicr 30. XYU. en 274. JjL Havonta 2.30. iicayedtYrc 7.20 i» Egységes nemzet KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP I TB. G.) Véget ért a képviselőház költségre* íTéei vitája s ez a vita talán még® soha neru ész­lelt jelenségeket tárt feL Máskois a költségve­tés tárgyalása az elégedetlenség zsilipjeit nyit­ja fel, mindenki bírál, mindenki' kifogásol, mindenki a xnaga államférfiúi hivatottságáról igyekszik' meggyőzni nemcsak gyérszámú hall­gatóságát, de aa ország közvéleményét is. Ilyenkor a hallgató képviselők is megszólaltak a legalább választóik előtt igyekeztek bizonyí­tani a helyi lapban szószerint közölt „magvas" felszólalásukkal, hogy milyen lázas tevékeny, réggel veszik ki részüket az ország gondjniból. Pártvillongások és személyes torzsalkodások voltak árnykíséretei ezeknek a vitáknak, me­lyeknek múltjában nincs öröin s jövőjében nincs remény. A most lezajlott költségvetési vita hangjá­ban és tartalmában merőben' elütött az előzők­től. Most is elhangzottak excentrikus kívánsá­gok, voltak most is fcszólalások, melyeknek sokkal inkább pártpropaganda volt a célja, mint a közérdek szolgálata, — ám egészében mégis emelkedett szellem és elmélyült felelős­ségérzés nyilatkozott meg a felszólalásokban. S a vita egész orkesztere áthangolódott más hangnemre és más motívumokra, — az új ze­nekarnak nem volt nagydobja és neui voltak harsonái, csak a Csendes, komoran komoly fér­fias eltökéltség hangszerei kaptak szólamot Amikor a honvédelmi minisztérium költség­vetését tárgyalták, a felszólalók egymással versengtek a magyar hadseregnek s a magyar hadsereg haditetteinek magasztalásában. Ami­"kor a külügyi költségvetés került tárgyalás alá, minden felszólaló Csak annak a nagy munkának elismerése számára kereste a méltó szavakat, amit a nemzet szolgálatában a kül­ügyi vezetés végez, 'A pénzügyminiszter az adómorál emelkedéséről számolt be, — hosszú idő után ez volt az első eset hogy nem adó­emelést, de elismerést kapott az adóztatás to­rén felmutatott áldozatkészségéért a magyar adózó. Az ipari és kereskedelmi tárca költség­vetésének tárgyalása arra adott alkalmat, hogy szakszerű és eredményes irányításáért mond­hassanak köszönetet a törvényhozók. Régi parlamenti emberek a szemüket dör­fcsölkették: milyen csuda megy végbe a magyar törvényhozásban? A felelőtlen bírálat népsze­rűsége helyébe a komoly elismerés nemcsverc­tíi szavai léplek. Mintha megváltozott volna az a szellem is, ami a parlamenti élet szerep­lőit eddig vezette s egymással versengtek vol­na komolyságban és felelősségérzésben. Nem hatalmi szó, nem uralini parancs te­remtette ryeg ezt az összeforrást, hanem az a lelkiismereti kényszer, mely felnevelt bennün­ket kötelességeink magasságához. Kísértetie­sen nehéz időket élünk, nagy próbatételek apo­kaliptíküs korszakai robognak el mellettünk Ós felettünk, ki merészelné ma folytatni a bol­dog idők gyerckszobajátékait? Ma minden szó­nak külön akusztikája van s századok bércei Visszhangozzák a suttogást is. Ma a nyilvános­ság előtt Csak ass nyithatja szóra száját, aki a lelke fenekéig átérzi állásfoglalásának követ­kezményeit s kijelentéseinek súlyát A könnyed bírálat szellemes dialektikájának ideje elmúlt, a politikusnak ma nem magát kell népszerű­sítenie, hanem as eszmét, melynek szolgálatába Esegődött. Senki nem tagadhatja, hogy vasnak •hibák-és történnek-tévedések. tenJá-atg® 1-ep­A csendesóceáni idegháboru Álig vari remény a megegyezésre 3apán és az USA között — Ujabb japán csapatok indultak Indokinába Tovább haladt a Moszkva ellen; támadás - Német hi­vatalos jelentés a kiürített Rosztov elleni megtorlásról Berlin, novembert 29. A vedeld főparancs­noksága közli' — A Moszkva elleni támadásban újabb ha­ladást értünk el. — Iiosztovnál és m Doncc-medcnUcben az ellenség csapataink erős összevonásával és kí­méletlen harcbavctésévcl vezetett ismételt tá­madásaiban súlyos vérveszteségeket szenve­dett. — 'A fosstovi megszálló 'csapatok a kapott parancs értelmében kiürítik a szűkebb értelem­ben vett városi területet, hogy most már kímé­let nélkül meg lehessen lenni a szükséges megtorló intézkedéseket a lakosság ellen, amely a nemzetközi joggal ellentétben résztvett a né met csapatok hátamögütt folytatolt harcban — Leningrád előtt visszavertük az ellenség erősebb kitörési kísérleteit. — Északafrikában a szövclségos csapatok Összpontosított támadást intéztek azok oIIcd az erős brit erük ellen, amelyek délkeleti irányból ismét Tobruk felé nyomultak előre. Német harci repülőgépek hatásosan bombázták Sidi Barrani vasúti berendezéseit. A szovjet Rosztov lakosságát a német csapatok hata mógótt jogellenes harcra uszította arra, hogy Rosztov megszálló csapata parancsot kapott Rosztov tulajdonképpeni varos területének kiürítésére. E kiürítéssel megteremtik a lehetősé­gét annak, hogy Rosztov lakosságát a nemzetközi jog által megállapított korlátok közé szorítsák. Lehetséges, hogy a bolsevisták most azt fogják jelenteni, hogy visszafoglalták Rosztovot — erről szó sem lehet.' Csupán a német vezetés tervszerű rendszabályáról van szó. hogy a nemzetközi és * hadijognak megfelelő érvényt szerezzenek. — £szakafrikában a német-olasz csapatok összpontosított tervszerű vezetett támadásba men­tek át nagyobb brit erők ellen, amelyek délkelet felé, Tobruk felé meneteltek. (MTI) Három nagv csatatér Libiában BerUa, november 29. Az északafrikai sivatagi * A csata még tart, mint ahogy német hu díj c nlcricnrT-llían a7, nf^nnáfláa lrÁr»/1<5cá!>t/{J fíirrc* * lnnl/ir íemólnKnri műrrállunílnfla llómPf rnfi'/Yl'if Berlin, november 29. A véderő jelentésének ki­egészítéséül a Német TI a következő értesülést közli: — Mialatt a német csapatok Moszkva elleni tá­madása tovább előrehaladt, szovjet részről Rosz­tov mellett és a Doneckanyarban összpontosították csapataikát, hogy kíméletlenül ellentámadásra haj­szolják őket. Abból az elvből indnlnak ki, hogy az emberek tömeges feláldozása nem számit, h:Ü bár­miféle sikert, ha mindjárt csupán látszatsikert is érnek el. E törekvésükben odáig mentek, hogy a nemzetközi joggal ellentétben Rosztov lakosságát a német csapatok háta mögött harcra uszították. Ez a nemzetközi jogba ütköző harcmodor vezetett harc elsősorban az utánpótlás kérdésétől függ — mondják Berlinben. A november 19. óta tomboló harcokban mostanig három nasy csatatér alakult ki: 1. erős angol páncélos osztagok offenzív előre­törése Cyrenaikában délkeleti irányban; 2. a Sollum, a Halfaja-szoros és a Marmarica­lérség elleni támadás; 3. a Tobrukban körülzárt angol csapatok fo­kozott kitörési kísérletei, ahova az angolok tekin­télyes erősítéseket küldtek emberben és hadi­anyagban. lentés ismételten megállapította és német rcszrol nem szokás jövendölésekbe bocsátkozni. Róma, november 29. Illetékes olasz részről cá­folatot adtak ki a hivatalos brit hírszolgálatnak, arra a tegnap terjesztett jelentésére, hogy sikerű l+ volna helyreállítani a kapcsolatot a Tobrukba zár» angol csapatok és a megszálló gyűrűn kivül áll" seregrész között. Olasz részről megállapítják, hog' a tengely csapatai most is, mint előbb, teljes gyű­rűvel zárják körül Tobruk városát és erődjét amely teljesen el van szigetelve. „A válság elérte tetőfokát" Ncwyork, november 29. A Német TI jelenti: Az Egyesült-Államok és Japán között uralko­dó feszültség a newyorki sajtó legfőbb tárgya. A Newyork Times kijelenti, hogy az Egyesült­Államok nem hajlandó Japán további távolka­leli támadásait eltűrni és azt jelenti Washing­tonból, hogy a csendesóceáni rendezésre vonat­kozó tevékenység már elenyészően kicsi. A Ncwyork Herald Tribüné kifejezésre jut­tatja, hogy a válság elcrlc tetőpontját cs a háború újra közelebb jött. (MTI) Iezi azt sem, hogy szinte előkészület nélkül kerültünk bele olyan korszakba, melyben több fegyelmezettséget - kell • mutatnunk, mint amennyire egyén! ráállítottságiínk képesít s szervező munkát kell végezni azoknak is, akik sem hivatással, sem gyakorlattal nem*rendcl­keznek. De • olyan1 időket élünk, hogy senki egyedül a közállapotokon nem javíthat annyit, mint amennyit a.'hibák ostorozásával ár.tani tud. • • A képviselőház vitája ' a nemzet egységes lelki életét tükrözi vissza s azért, mert vannak, akik képtelenek, vagy restek a mai idők mo­rális követelményeit 'vá'laln' és végezni, sen­kinek nern lehet sem oka, sem joga ahhoz. jÉügy megtagadj® azok. munkájának érdemeit. akik e szörnyű időben a nemzet vezetésére életműködésének szabályozására, reüdjéuek ol­talmazására s érdekeinek védelmiért' vállalkoz­nak. Ha meggyőződésben és értésben nem is lehet még összeterelni a nemzet minden egyes tagját, munkában és felelősségérzésben ez az egység már kialakulóban van. S aunúi na­gyobb értéket kell ennek tulajdonítanunk, mert nem hatalmi szó teremtette meg, nem 'parancs hívta életre, de a történelmi fejlődés és társa/ dalmi szükségszerűség útjai találkoznak beunc A költségvetési vita a nemzet báláját szólal­tatta meg a kormányzat i'elé s ebben az érzés­ben valóban egységes nemzet egységes meg­nyilatkozása nyújtja a kormány politikáj* számira . épefe&eaeíei-

Next

/
Thumbnails
Contents