Délmagyarország, 1941. november (17. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-28 / 272. szám
Pímrh MI. november 2s.xv11.Cfi. 2íz 51. Ar<> 10 tuitif ll«von(a 2.50. nr$ycötwrc ? n POLITIKAI NAPILAP Az antikominfern-hcifciimciif képviselői Hitlernél Bárdossy miniszterelnök hosszabb megbeszélése a vezéri fogadáson Berlin, november 27. Hitler llibbeulrop külügyminiszter jelenlétében csütörtökön fogadta azoknak a hatalmaknak Berlinben tartózkodó állam férfiúit, akik a bolsevistaeílenös arcvo'rialbau egyesültek. Megjelent Bárdossy László Magyarország miuiszlerclnöke és külügyminisztere, Tukd tanár szlovák miniszterelnök, Anlotb wü Mihály román minlsztereluükhclyettes, gróf Ciano olasz, külügyminiszter, I'.opöv A miniszterelnök Berlin, november 27. A MTI jelepti: BárÜossy László miniszterelnök csütörtökön délelőtt nemzetiszínű szallaggul átkötött hatalmas koszorút helyezett el az Unter deu Ltndencn lévő hősi emlékműre. A miniszterelnököt az emlékmű előtt Berlin parancsnoka fogadta. Az ünnepi aktus után a kivezényelt díszszázad ellépett a magyar miniszterelnök előtt^ Délben a miniszterelnök résztvett Hitler kancellár villásfeggelijén. A miniszterelnökön bolgár külügyminiszter, ScüVcniita dón külügyminiszter, Serrano Suner spauyol külügyminiszter, Witting finn külügyminiszter, Lorliovics horvát külügyminiszter, Qshimé nagykövet a. japán kormány megbízottja és a maitzsu követ. Délben vendégül látta aa államférfiakat, és az antikomintern egyezményhez Csatlakozott hatalmak befjiui képyiseleieiaek' vezetőit elutazott Berlinből kívül magyar részi'ől Sztójay DÖine berlini követ volt hivatalos a-Führernél. Villásreggeli után Hitler vezér és kancellár hosszabb beszélgetést fulylutull Bárdossy miniszterelnökkel. A miniszterelnök és kísérete délután fél hat órakor különvonaton elutazóit Berlinből. Jagow budapesti-német követ ugyancsak a külöuvonaton utazott vissza a magyar fővárosba. Az utazás ugyanolyan ünnepélyes körülmények között folyt le, mini a megérkezés Megszakadnak az amerikai—Japán tárgyaiások Az USA a japán csapatok kivonását kérte Kínából Roosevelt utolsó ki. hallgatáson fogadja Xuruszut Nagy havazásban tovább fokozódott a moszkvai csata — Líbiában változatlan hevességge fo ynafc a harcok Berlin, november 27. A véderő főparancsnoksága közli: — A keleti hadszíntér középső f* és/aki °/ ikaszán ujabb előrehaladást értünk cl. ttesztovmij « a \ árostól északra visszavertük a Szovjet tánincásait és súlyos veszte-séget okozturk S2 ellenségnek. A bekerített Leningrád arcvonaléi] is nieghiusult az ellenség több kitörési kísérlete. — A Csatornán angol gyorsnaszádokkai vívott éjszakai harcban 'clöőrsnaszádaink telitalálatokkal lebb ellenséges naszádoka! nicgrongá'tak. Kct angol gyorsnaszád elvesztésével lehet számolni. — Légi haderőnk Anglia deli és nyugati part. iának kikötőbcrendczcscit bombázta. . — Északalrikábán változatlan hevességgel folyunk a harcok. Rirenaika partjai elölt egy nélnet tengeralattjáró elsüllyesztett egy Jervis osztályú angol rombolót — Az angol légi haderő kísérletei, bogy kisebb erőkkel támadásokat hajtson végre az észainjugati német partvidék ellen, eredménytelenek maradtak. (MTI) A h avázás ellenére változatlan hevességgel folynak a keleti hadmiiveletek Helsinki, npvtSDib'ef 27. A moszkvai rádió azt jelenti, hogy a főváros körüli liureszakaszou * havazás okozta akadály ellenére változatlan hevességgel folyik a. küzdelem. Közük továbbá, hogv most már a szovjet angol tankokat is fe'húsznál Moszkva körül. A szovjetrádió még mindig azt híreszteli, hogy változatlanul folynak a harcok a hangéi arcvonalon. Ennek ellenére egyre több jele •van annak, hogy a bolsevisták kiürítik a félszigetet. Erre vallanak a finn 51)51 környéken végrehajtott mozdulatok .és aa a tény is, hogy Hangöbcn számos fűzülült ki. A szovjet nyilván régi módszere szerint felgyújt ja a várost, DzsaJó oázis olasz helyőrségének hősiessége Hadtöcczet., növemben 27.' A Stefani-iroda külüntudósítója közli: Dzsalónak: a főhadszílitertől távollevő kis helyőrségnek, amely clleu az ellenség hatalmas erőket összpontosított] elkeseredett ellenállása új lappal gazdagította az olasz történelmet. Az ellenség minden oldalról erős tüzérségi támogatással támadást intézett az oázist védő helyőrség ellen. A maroknyi -da;- t-9+nq3?á«r -• ii»visszataxtrtttp > • -a' lenség támadó hullámait. A támadók mindenegyes alkalommal sok halottat és harckocsit hagytak hátra a Csatatéren, Az ellenség csak. az éjszaka beálltával tudta az olasz különítményt megközelíteni. Ekkor újabb tartalékukat dobolt harcba és • összpontosított erőkkel vete'tto magát az oázisra. Az olaszok sorait az órákig tartó szakadatlan ós egyenlőtlen hare megtizedelte T-ÜDvka r-nrább folytatták ? hai> éot. bár kilátástalan volt. A helyőrség parancsnoka, miután megsemmisítette a katonai titkokat, rádió útján a legfelsőbb hiulvezétöseghez u következő jeléntcst küldte: — 4 helyzet nagyon súlyos. Az ellenség el. árasztott. Éljen a király! Éljen, a üúce! Éljen Ohiszóffzág! Győzni fogunkf Római jelentés egy amerikai kacsáról Kóma, november 27. A MIT jelenti: Az United Press közli a Newyork Post zürichi irodájától érkezett hírét, amely szerint német- csapi tok Rómában tüzeltek a tömegre, amely azt követelte, hogy vonják vissza az olasz csapatokat Líbiából. A jelentés szerint ezalkatoiumul •.«. Vcűczlu palota elölt több embert kivégez leki' Másfélmillió római, aki erről a jelentősről tudomást szerezhetett, ismét meggyőződhetett arról, mennyire komoly az angolszász propaganda. Kómában megjegyzik, hogy az amerikai és angol hírügynökségek úgylátszik, vagyon kevésre becsülik népük intelligenciáját es jóérzését, amikor ilyen kacsákat látatnak elébe. Edena DeGauHe-mozgalomró! Bem, november 27. Edcrt külügy miniszter az alsóházban kifejtette a brit kormánynak a Dc GauUe-fcle mozgalommal kapcsolatban elfoglalt hivatalos álláspontját. Eszerint a brit kormány közölte De Gaulle tábornokkal, hogy hajlandó a francia nemzeti bizottságot valamennyi szabad francia képviseletének: elismerni. A brit kormány hajlandó a' bizottsággal megbeszélni a szabad francia mozgalomra, vonatkozó együttműködés minden kérdését,' így az uralma alatt álló tengerentúli franciéi területek kérdését is. (MTI) 3 MqÍqIqy fia Berlinben Megcáfolta a hadifoglyok bánásmódjáról terjeszteti álhitekéi Berlin, november 27. A Német Ti jelenti; Jól értesült német helyről közlik: — Csütörtökön este a külföldi sajtó berlini képviselői elé vezették Molotov külügyi népbiztos egyetlen fiát, aki mint a bölspvista hadsereg tagja, fogságba esett. Molotov fiának kijeleútésci, amelyeket a Nemet TI rövidesért közölni tög, Íromlokegyenest ellenkeznek azokkal az állításokkal, amelyeket a szovjet külügyi népbiztos kedden m szovjet hadifoglyokkal állítólag tanúsított dutva bánásmódról terjesztett. (MTI) Berlin, november 27. A Német TI jelenti: Illetékes némel- részről közlik; A külföldi sajtó megjelent képviselői előtt, akA kőzött oroszul tudók is voltak, tohpáes utján u> alábbi kérdéseket intézték Molotov fiához, aki » kérdésekre- szabadon és elfő véd ás nélkül vál.i szolt:' -- Mikor került fogságba? — Október 10-cn. — Meg van-e elégedve az ellátással? — Kielégítő. Meg vagyok elégedve. • A fogoly mosolygott, amikor a fpnyképA/i 1 magnézium lámpái felvillantak körülölte és az uj ságirók közelebb jöttek hozzá, hogy "jobbat] megértsék szavait. - ' — Jól lakik? ' ' — Mindig jól lakom. — Hol vau elszállásolva ¥ _ — Berlin környékén lakolt) a 'üszící'ket eTrif't A IToffv bánnak önnel? — Jót bánnak velem. Mesterét ér. t-e mér- ho.?» tnígütöTléC