Délmagyarország, 1941. november (17. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-25 / 269. szám
/ Liszt- és tejdrágitásért fogházra ítéltek egy dorozsmai tejárust és egy gyálai napszámost Két kereskedőt felmentettek, bosszúból jelentették fel őket JA Déimagyarország munkatársától) Scheihel Gyula városi nyomozó ellenőrző körútja sortan vasárnap előállította a nendőrségt» Wagy István 47 éves kiskundorozsmai földművest, me<iít a részben fölözött tejet 32 és 34 fűiéiért szállította megrendelőinek- Nagy a Boös(cay-Htcaban három helyre rendszeresen szállított ilyen áron fölözött tejet. Nagy István elmondotta, hogy odahaza részben lefölözik a fejet, Hogy vajat is elő tudjanak állítani, ő neonban nem tudta, hogy az így részben lefölözött tejet nem szabad 32—34 fillérért adni. Nagy Istvánt, aki hétfőn került a törvényszék sá 2 hónapi foghatta ítélték. Lova* Áron né, Szabó Erzsébet Dobó-ntea HL szám alatti lakásán szombaton délután megjelent egy Ismeretlen férfi és 80 filléres árban nuttésKsstet ajánlott megvételre. Rövid alkudozás ntán létrejött az üzlet és Lovasné 20 kiló lisztet vett kilónként 80 fillérért. Fizetés közben rendör jelent meg a lakásban és tettenérte az ámlgágító liszteladót. Hasonló körülmények között vásárolt a 80 filléres lisztből Farkas Etel •52 éves piaEi ártfe, aki a Dobó-ntea 16. szám • • alatt lakik, 24 kiló Ksztet vett. A rendőrség a lisztet lefoglalta és mindhármukat előállította a központi ügyeletre. A kihallgatás során kiderült, hogy sz ismeretlen férfit Datiu Imrének hívják, 29 éves gyálai napszámos. Elmondotta, hogy Ábrahám Józseffel együtt jött Szegedre, mert hallotta, hogy jóáron lehet Hsztet eladni. Ketten 44 kiló lisztet hoztak. Ábrahám valószínűleg visszament Qyálára. Daru Imrét hétfőn vonta felelősségre a törvényszék éa egyhónapi foghatta itélte. Ugyancsak hétfőn Került a törvényszék elé Vlasits Kárqlyné Klebelsberg-telepi ffiszerkereskedő és Kosó Károlyné újszeged! kereskedő árdrágítást ügye is. A tövériyszék mindkét esetben megállapította, hogy a vádlottak ette* beadott feljelentések valószínűleg bosszú müvei, árdrágítást BftDl lehetett megállapítani tevékenységükben. Mindkét vádlottat felmentette a törvényszék. Kormányos Imíéné 58 éves kisteleki asZBzonyt, mert a tojás darabját a szombati hetipiacon hnsz fillérért árusította, a törvényszék 8 napi foghatta ítélte. „UutycsiUp fyt: UefytvtHi szetutt, a iocott üvegek vzeyedi ieBUetyU — Hlennyit éc a® éUélUeiett iateyccccé(* ? — Havi egy. vayon toiött üvey a vztytdi qyufií*. ccedtssinyc (A Déimagyarország munkatársától) »A pénz az utcán hever uram, csak sok ember azt hiszi, hogy beletörik a dereka, ha lehajol érte*. Ezt mondja nekünk egy körúti uvaron, nagy halom csillogó üvegcserép mellett egy ismert üzletember. Ha most hirtelenül fényképfelvételt készítenénk róla, akkor a háttért a következő dolgok alkotnák: Körülbelül két négyzetméternyi területen sörös- és borosüvegek. Részint a nyakuk, részint a fenekük hiányzik. Törött üvegek. Mellettük felsorakozott légiója a megrepedt, derékbatört befőttesüvegebnek. Félember magasságú halomban ablaküvegek cserepei, emitt kisebb orvosságosüveg gek sirdombja, amott törött tükrök felvonulása, amelyeknek minden egyes darabja hét esztendőre biztosítja a kimúlt tükör hö\gytulajdonosának pártában maradását a babona szerint. Komisz egy jószág. Ha az ember fedél alá akarná vinni ebben a csnnya téli időben ezt a cseréppé és szilánkká változott üvegmennyiséget, akkor hozzávetőleges szemmérték szerint hat-nyolc szobát tndna »bebutorozni* ezzel az üvegtömeggel. Mire való ez a töméntelen, látszólag használhatatlan törött üveg? Semmiből egy pengő Ezt Kérdezzük aa üvegcserepek előttünk álló érdemes gyűjtőjétől, aki nem csinálván titkot az ügylet üzleti vonatkozásából, elmondja a következőket: — Az országos anyaggyüjtö központ tudvalevőleg minden úgynevezett hullott anyagot átvesz újrafeldolgozás céljából. Hulladékpapir, rongy, vas és sok más egyéb anyag mellett az üvegcserepet is fel tudják használni az iparban. Ismeretes, hogy ezeknek az anyagoknak országos gyűjtését Jól kiépített szervezetek útján bonyolítják le Volt már Szegeden »rongy-nap«, »papfr-nap«, •vas-nap*: ©reknek az anyagoknak gyűjtése rendszeresen és módszeresen folyik. Most aztán megkezdtük az üveg gyűjtését is. Az orzságos anyaggyüjtö központ 20 százalékos közvetítői dijat ad a vételáron kívül, így hát mindenképpen kifizető az üveg gyűjtése. Amellett kétségtelenül országos ipari érdek is. Itt fekszik az üveg, a pénz az utcán, csak le kell hajolnunk érte... A törött üveg ára iránt érdeklődünk. _ Az változó aszerint, hogy milyen üveg az JTletö. Az egyszerű ablaküvegcserép kilónkint 15 -30 fillér. A tükör, különösen ba nagyobb darabob a cserepek, eléri a 30 fillért is. A tükrön •gyanis vég külöil értékesíthető anyagok vannak, amelyeket persze már nem mi értékesítünk, hanem az illetékes üzem, amely a szóbanforgó anyagok lemosásával foglalkozik. A vastag sörös-, meg borosüvegek kilónkénti ára 50—60 fillér. Legtöbbet a kristályüveg ér, ezért egy pengőt is fizetünk. Ez az egy pengő a semmiből születik meg uram, mert a törött kristályüveg akármilyen drágán vettük is, semmit se kóstál ugyebár. De itt kérem, ezen az udvaron egy pengő, lesz belőle. Igaz, hogy ez a legritkább portéka. Fölemel egy szobrot Míg ez a szobor »élt«, addig egy táncosnőt ábrázolt, akinek »termetén a ruhaipar termékei nem voltak képviselve*. Csillogó, halványkék üvegszobor volt, éppen abban a pillanatban örökítve meg a nevezett hölgyet, amikor az szétágazó mozdulatokkal igyekszik megakadályozni azt tánc közben, hogy hasra essen. Igen szép szobor volt és eltört szegény. Néhány befőttesüveg és egy nyeles tükör kíséretében eljött ide. Hordozója — a volt tulajdonos házi alkalmazottja — kereken egy pengő ötvenet vitt haza érte. Nem ér dicstelen véget ez a szobor: a ruhanélküli hölgyike jó melegbe kerül majd valamelyik olvasztókemencében s lehetséges, hogy anyagából most majd egy másik szobor születik, amely mondjuk egy futballistát ábrázol éppen abban a pillanatban, amikor nem tudja már megakadályozni, hogy hasra essen. Ez a változás mindenképpen igen helyénvaló dolog, különösen, ha meggondoljuk, hogy példának okáért Franciaországban jelenleg nagy hévvel folyik a bronzszobrok beolvasztása e ezeknek az egykoron hires szobroknak anyagából egészen más készül. Vendéglők és háztartások Elmondja még informátorunk, hogy a gyűjtés kezdetén munkatársaival bejárta a szegedi vendéglőket. Ezek igen jó szállítók. Régen ugyan jóval több üveg, illetőleg pohár tört a vendéglőkben, mint ma, dehát azért ma is akad néhány darab egy-egy jobbkedvü mulatozás után. A háztartásokat sem lehet azonban háttérbe szorítani a felsorolásnál. Fobarak, tányérok, porcellánedények és még ezerféle üvegfajták cserepei vándorolnak a gyűjtőbe a szegedi konyhákból. Különösen mostanában — van igen nagy forgalma az • üzletnek*. Különösen ha vidéki városból hurcolkodik egy-egy háztartás. Akármilyen nagy is a vigyázat, elkerülhetetlen, hogy egy-két törékeny holmi áldozatul ne essék az utak viszontagságainak. Az »üvegfelhajtók« valóságos nyilvántartást vezetnek a hurcolkodásról s a ^öltözöttek lakásán rövid idő mulvá megjelennek, D11WK GT A R O R S Z * « kedd, 1941. november 25. Dénes könyvkereskedés Kérele Tisztelettel kérem nb. vevőimet, hogy karácsonyi könyvrendeléseiket, különösen külföldi könyvekre, már most feladni szíveskedjenek. — A raktáron nem tartott külföldi könyvek beszerzését karácsonyra igy még biztosítani tudom. 380 hogy átvegyék az >áurt*. Volt olyan hely — meséli a telep egyik alkalmazottja üveggyüjtői élményeit —, ahol hurcolkodáskor hat pohár kivételével összetört az egész fivegkészlet A háziasszony mérgében a megmaradt hat poharat is összetörte és átadta nekünk... Máshol meg egy kis esaládi pertpatvar lendítette fel az üzlet forgalmát. A vendéglőkön és háztartásokon kívül még a nincstelenek is szorgalmas szállítók. A város határában lévő szemétierakodó telepen, a Jerikötgödrökben, a külső területek utcáin keresik, kutatják a törött üvegeket, hogy néhány fillért kapjanak érte valahol a nagykörút egyik udvarában. Üvegbánya a szeméthegy alatt A hegyesvégü bot belefúródik a masszába, a» tán az öregember, aki tartja, két kézre markolja ezt a szerszámot és a bottal együtt egy halomnyi szemetet húz a felszínre. Lenn a >völgyben*, ahonnan vissza-visszacsuszó kapaszkodás után jutott ide a szeméthegy oldalába, egy kosár ál h amellé bajigálja azt, amit talál. Konzervdobozok, rongydarabok, papir és sok minden más mellett üvegcserepeket is ledobál a hegyről. Az is jó portéka, lehet érte néhány fillért kapni. Nemcsak ez az öregember van itt. Sokan vannak; asszonyok, gyerekek, ©veget keresnek, mert itt a szeméthegy alatt valóságos Svegbánya van. Kell sokszor négy-öt nap is ahhoz, hogy egy kosárra valót össezszedjenek, előtúrjanak, kibányásszanak a hegy belsejéből. Egy kosár üvegért 2—3 pengő jár. De már lassan kimerül a hegy, le az aljába nem lehet menni, mert ahhoz tárnák kellenének. Csak amit így a felszín alatt fél vagy egy méternyire enged magából kiszedni ai szeméthegy: csak azt lehet előteremteni. A több* ott marad ebben a furcsa anyagtemetőben. Aztán, mikor megteltek a kosarak, fülönfogják ketten, vagy vállukra veszik egyedül és megindulnak a város felé. Két-három pengőt is megér egy kosár üveg, Az elmúlt őszön egy hönap alatt többi mint egy vagon törött üveget szedtek össze Szegeden jó párezer pengő értékben. •A pénz az utcán hever uram, csak l« kell ha» jolni érte...* (m-f) 750.000"~ P"t nyerhet január 2-áu, •a e i ^ _ . x | fOroszlán u. 5.k ha Dr. Simonnal ( zálogház j jegyez 1 drb. Erdélyi kötvényt részletfizetésre. 46 millió P. az összes nyerémeny. 382 Szeged sz. kix. vároe polgármesterétől, 57.666—1941. sz. L Versenytárgyalási hirdetmény A fogadalmi székesegyházban levő orgonamotorok és haraugozógépek karbantartási munkáira 1941. évi december hó 4-én délelőtt 10 órakor a gazdasági ügyosztályban (Bérház, 11. em. z'z ajtó) nyilvános versenytárgyalást tartunk s a be érkezett ajánlatokat ugyanezen napon és időben felbontjuk. Ajánlati minta, vállalati és szerződési lel letelek, a gazdasági ügyosztályban (Bérház, IL em. 21 a.) díjmentesen rendelkezésre állanak. Az aláirt ajánlatokat sértetlen borítékban elhelyezve és pecséttel lezárva, fenti időpontig a városi iktató hivatalba (Városháza, földszint M.) kell benyújtani. Az ajánlat borítékját a következő felirattal kell ellátni: »Ajánlat az 57.666-1911, I. sz. versenytárgyalási hirdetményben köeölt orgonamotorok karbantartására*. Szegül, 1941. évi november hó 22-én Pr, Pálfy József polgármester.