Délmagyarország, 1941. november (17. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-04 / 251. szám
Kedd Ara 10 filier 1941. novemner 4. xvii. evf. 251. sz m Havonta 2.50. neauedévre T.20 P kereszteny polit1kaí napilap Megszűnnek a szovjet ellentámadások rasárnap a ítémtl csapatott elfoglalták Karsttof - Szebaszfopolon e$ hcrcsen ai menchül a hrimi leisiiíefröl a szovjet Hadsereg — A magyar csapaton elfoglaltak egy donecmentí városi A semlegességi törvény megszüntetését váriák az Egyesült-Államok szenátusának szerdai ülésén A Magyar Távirati Iroda jelenti: Az ukrajnai ircvonalon előnyomuló szövetséges erők az elleniig üldözése közben ujabb szakaszon érlék el a Doncc folyót. A honvéd seregtestek birtokukba vették % hadműveleti céljukul ki tűzött d o nccmenti várost. Az ellenség földi harctevékenysége csekély, ehelyett összevont légi egységeinek gyakori harebavetésévcl igyekezett elönyomulásuiikat akadályozni, Tepülőtám adásai azonban nem okoztak számbavehetö veszteségeket. Német hivatalos jelentés Berlin, november 3. A Fübr'er főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderöfőparancsnokság közli: * A német-román kötelékek heves üldözése a Krim-félszigeten a megvert ellenséget két csoportba osztotta. Közöttük az egyik Szcbasztopolon, a másik Kercsen át igyekszik menekülni. A német légihaderő támadást intetett a szétugrasztott haderők elmenekülcsére készen tartott szovjet szállitóhajók ellen és bombatelitalálatokkal elsüllyesztett tiz kereskedelmi hajót, összesen mintegy 28.000 tonna tartalommal. Súlyosan megrongálódott 14 másik hajó. Harci repülőgépeink bombázták Szcbasztopolt és Jalta kikötő területét, Valamint a keresi ut és a Fekete-tenger északkeleti partvidékének katonai célponajait. Egy nagv bszódokkot nagyméretű bombával eltaláltunk. A Krim-félszigeten az áttörés és üldözés során' eddig összesen 53.173 foglyot ejtettünk, 230 páncélos harckocsit. 218 löveget, tebb páncélvonatot és nagytömegű egyéb hadianyagot zsákmányoltunk, vagv megsemmisítettünk. Ezenkívül több, mint 13000 aknát eltávolítottunk. Ezeket előrenyomulásunk megakadályozására helyezték el. Az olasz Csapatok "a Doncc-mcd'cncében további ipari helységeket vettek harccal birtokba. A keleti arcvonal középső szakaszán vasárnap gyalogos és páncélos kötelékek elfoglalták Kursk tartományi fővárost, lonlos vasúti csomópontot és ipari központot. Az Anglia körüli tengerrészen harci repülőgépeink elsüllyesztettek egy 10.000 tonnás leliergőr.öst és bat hajót oly súlyosan eltaláltak, hogy azok teljes elvesztésével számolni lehet. f>zakafrikában rémet harci repülőgépek SolTutnnál brit tehcrgcpkocsiösszevonásoknt ugrasztottak szét. Szuez rakpartja ellen végrehajlott német légitámadás torán megsemmisítettünk egy 3000 tonnás kereskedem! hajót. Az ellenség birodalmi terület fölölt nem folytatott barci cselekményeket. (MTI) Kursk elfoglalásának jelentősége Berlin, november 3. Kursk elfoglalásával kapcsolatban, a Német TI a következőkről értesül: Kursk bevételevei a Szövjelünió egyik legfontosabb közlekedési és ipari helysége került vemet kézbe. A város a Feketeföldvidék belsejében a Tüskara-foíyó mellett fekszik. Ma 120 ezer lakosa van. amit aunak köszönhet, hogy egyidejűleg fejlett mezőgazdasággal rendelkező terület belsejében fekszik. Ami a fegyverkezési fontosságú üzmeket illeti', Kursk egy motorgyárral, egy vasúti kocsijavító műhellyel, szintéfikiis kaucsukot előállító gyárakkal, valamint kémiai inari müvekkel és egy még évülő, beu lévő kohóval rendelkezik. Ezeken kívül textil-, bőr-, fa-, nyersanyag-, élelmiszer-, élvezeti cikkek feldolgozásával és előállításával foglalkozó vállalatok is találhatók a városban. Kurskuak vau továbbá egy nagyobb fegyvergyára is, amely páncéltörő és légvédelmi ágyukat és egyéb hadianyagot ál Ifit elő. A város közelében kőszenet bányásznak. Híres Kursk hasonlónevű vidékén fekvő vasért telepeiről. (MTI) Véres kudarcba fulladt szovjet támadás Berlin, november 3. Katonai helyről a következőkről értesül a Német Távirati Iroda: A szovjet csapatok november 2-án ismét elkeseredett támadást indítottak a Néván keresztül, azonban ez is épp olyan balul végződött, mint az előző napi vállalkozás. Az első kísérletkor a bolsevisták 40—50 csónakkal támadták meg a németek által megszállt Néva-partot. Köunyü tüzérségi és géppuskalövedékek zápora hullott a szovjet csónakokra, úgy, bogy azok tucatjával süllyedtek el. A megvert egységek kénytelenek voltak visszafordulni. A géppuskatűz eközben is sok bolsevistát pusztított el. Éppen így omlott össze a német elhárítás tüzében november 2-án megindított átkelési kísérlet. Ez alkalommal a ba.iuali szürkületben 17 szovjet csónak nagy gyorsasággal indult a Néváu keresztül, azonbau rögtön a partról való elindulásuk után jól Célzott tüzérségi tűzbe kerültek, úgy, bogy még a folyó közepéig sem tudtak előnyomulni. Igy fulladt kudarcba véres veszteségekkel ez a támadás is. (MTI) Véget értek a szovjet ellentámadások Berlin, november 3. Katonai részről közlik" a Német TT-val: A német csapatok a keleti arcvonal 'északi szakaszán november elsejét sikerrel visszavertek szovjet ellentámadásokat. A bolsevisták, még rendelkezésre álló páncélos harckocsikat és légierejük egységeit összevonták. A német csapatok merész harcban áttörték a bolsevistáknak az erdőben kiépített állásait. A kpleti arcvonal középső szakaszán a bolsevisták a legtöbb arcvoualszakaszou megszűnteitek heves ellentámadásaikat az előretolt német csapatok ellen. A szovjet ellentámadásokat a legutóbbi napokban a németek oly súlyos bolsevista veszteségekkel verték vissza, bogy a szovjet hadvezetés nyilvánvalóan nincs többé abban a helyzetben, hogy ilyen hasztalan vállalkozófoltra újabb Csapatokat áldozzon fel. Október 31-én a német csapatok ezen a szakaszon 6060 foglyot ejtettek. (MTI) „Díszletek" a moszkvai Vörös-téren Stockholm, november 3. Moszkvában a légi* támadások ellen nagyszabású álcázásokkal igyekeznek védekezni. A moszkvai Vörös-tér olyan, miut egy díszletekiöl zsúfolt hatalmas színpad. A háztetőket befedték,*másutt viszont háztömböket és fákkal szegélyezett vtteákat áb vázoló festményeket helyeztek el. (MTI) A szovjetkormány tagjai Szamarában Newyorlt, november 3. A Német TI jelenti? Mint az Associated Press jelenti, már Kalinin és kíséretében Visiuski, a külügyi népbiztos helyettese is Szamarába érkezett. Molotov má? régebben olt tartózkodik. (MTI) Ma dönt az amerikai szenátus a semlegességi törvényről Washington, november 3. A Német TI jelenti: A szenátus külügyi bizottságának elnöke szerint a szenátus előreláthatólag szerdán elfogadja a tárgyalás alatt lévő lör.vcnyt, amely megszünteti a semlegességi törvény minden gátló intézkedését. Eddigi becslés szeriut a 96 szenátor, közül 50—55 a javaslat mellett fog szavazni. (MTI) Hajézási világegyezmény a semlegességi törvény megszüntetése után? Róma, november 3. A Tcvere uewyorki értesülést közöl, amely szeriut Roosevelt elnök azzal a tervvel foglalokzik, hogy egységes parancsnokság alá helyezi nemcsak az angolszász, hanem az ügynevezett, szövetséges hajóhadat is. Kuuek a parancsnokságnak Washingtonban, nempedig Londonban lenne a székhelye, úgy, hogy az elnök ilymódon a triago ellenőrzése <d<j Vonna az angol hajóhadai. Boston, november 3. A Néniét Tf jeleútit Washingtoni diplomáciai körökben arról beszélnek, hogy mihelyt a semlegességi, törvény megváltoztatását elintézik, Washingtonban nemzetközi bizottság vezetésével hajózási világegyezmény alakul. Az összefogás a teugelyorsaágok kivételével az egész világ hajózását fogja magában foglalni. A legfőbb ellenőrzést fíffyésüit Marnak fogja gyakorolni. (MTI) •r 1 cti