Délmagyarország, 1941. október (17. évfolyam, 223-249. szám)

1941-10-23 / 242. szám

8 DÉLMAGYARORSZAG • CSÜTÖRTÖK. 1941. október 23. APRÓHIRDETÉSEK EladO iiázíelheh.csíilá­iil es blriidzaff, szállá es szűnio (cinuáslrirtohoh Háztelkek: 218 n. Öl Kálváriánál 3000 P. 21)0 ii. öl 4000 P. Körúton belől 120 n. öl lOtWO 1'. 102 n. öl 15.000 P. Családi liaz 3 lakással, kertes, Fetsőváros. 5500 P. Adómentes családi liái 2 szobáé lakással nagy kerttel. Felső' városon 10.000 pengő. Adómentes családi t;áz 2 szobás lakással, Pe­tőn sug&rutnál 12.000 P. Emeletes Jó h/U I lakásssl, Rft/jyvárnál 10 (XX) P. Emelet pb jó hás 4 lakással, nagy kerttel, Kálvária otnál t-i(XX) P. Emeletes hás liárotn sroliás, ffirdőszo­bás ós 2 szobás laká­sokkal S/.cmtgvftrgy tár­ttól 36000 P. tlri csalá­di ház, 5 szobás kom­fortos lakás. pincés, kertes, Kálváriánál 55 ozer peneő. Em'le­tcs ház, füszerüzlettel A lakással, forgalmas uton. 30/XX) P Adó­mentes emeletes ház, Hiszerüzíettel. 1 t, 2 szobás, fürdőszohás la­kással. laktanvánál, erámil 24 000. P Adó­mentes emi. h*z. 2x3 «ro bá«. fiirdfiS70hás lakás­sal 50.000 P Belvárosi, szón, emeletes bérház, 5, 3, 4 szobás komfor­tos lakásokkal, a vá­ros lrgs/ebb részén. 85 ezer P. Belvárosi azle­tes bérház, modern la­kásokkal 150.000 P 2 holdas szöllő. gyümöl­rsös Sándorfalván 9000 V 18 holdas szöllő, szántó, kaszáló. 3 «zo­1 hás tanvával Rándnr­tolván 25 (XX) P 7 hol­das szántó, bánáll (a. nv-ávnt, rnfiirtni' >0.<*X) P 30 holdas szántó er­dő Halashoz közel 5nui!í) 80 holdas bánáll szántó *rlm». Jó tanvávq? 170 •7t>r P 120 holdas bá­náti szántó. 3 szobás isnr.ávaL ártézl kúttal ,140.000 P. 8 holdas szöllő és ffvflmöilcsös naw felszereléssel, ta­nvával Klrálvhatmán 30.000 P. 20 h. szántó, rrümölrsössel. «ok 1a­nvaépiltettel Feteőte­nvSn 45000 P IJJ«ze­redl villa telk'k. für­dőszobás villák. Alkal­mi vételek. JLÉszer ní F. M. irodánál, límthy M. n. t. (Kultarpalotá­sál.) I2SS33535S mSSSSa Külön bejáratú két­ágyas bútorozott szo­ba két személynek — esetleg üresen konyha­használattal kiadó. — Tündér utca 17 emelet Küjőnbejáratu tiszta — csinos bútorozott szo­bát keresek 2 személy­re azonnal o belváros­ban. Azonnal ítdigfre .a kiadóba. Magányos fiatal cuiber bútorozott szobát keres nem fontos belváros. Árajánlatot szolid jell­igére. Kétágyar elegánsan BÚTOROZOTT szoba kiadó. Berceé­nri-u. f. Különbejáratú bútoro­zott szobát keresek nov l-re, ajánlatok »jól fi­zető* jeligéro a kiadó­ba. Bntorozott szoba ki­adó foglalkozással bt ró szolid urinőuck. Ér­deklődni Fodor utca 9 portásnál Szépen bútorozott szo­ba teljes ellátással is kiadó. Bocskai utca 4 szám. üzMhelyiséQ! Három szobás össz­konfortos lakást kere­sek november l-re. — Cím a kiadóban. Leghelvárosban két­szobás modern lakást átvennék mielőbb jel­igére. Honorálom. Vasutas házaspár szo­ba, konyhás lakást ke­res. Sebők Mihály — Ipartestület MÁV. biliéi házig forgalom ügynökség® Bútorszállítás helyben vidéken gépkocsikkal is. Fnvarfelvéleli iroda. KBIcser otcs M. Kezdő tisztviselőnőt felvesz kereskedelmi vállalat. Címeket a ki­adó továbbit. Délutánra német le­ánvt keresek 8 éves le­ánykához. — Mikszáth K. u. 19. Fodrásznő azonnal be* lépéssel felvesz. Me­cseki l'odor u. 10. CIPŐJAVÍTAST olcsó áron jó kivitel ben végez Kószó ci­peszmester Feltámadás it. 24 udvar ajtó 4. Szolid 30 év körüli nő elmenne magánoshoz — vagy kis családhoz — minden munkát vállal. Megkereséseket: Meg­bízható jeligére a ki. adóba. Mosást, vasalást ház­nál vállalok. Házfel­ügyelő Boldogasszony; s. út 16. Tisztességes mindenes bejárónő felvételik — Kölcscy-u. 11. sz., III. emelet, 2. ajtó. Jelent­kezni leürt fél 11 föl fél 12 ÍR, • . , Bejárónő koszt nélkül, délelőttre felvétetik. — Deák Ferenc u. 23. II. era. 3. ms-víid1 Eladó egy háló, szek­rények, ágyak, íróasz. tal, gyerek "ketrec, sez­lotív, divánv, ebédlő­kredenc nagy válasz­fal. Mérei u. 21. Szabó. Jo forgalmú piac melletti VENDÉGLŐ üzlet családi okok mi­att azonnal átadó. — Cím a kiadóba. Fekete férfi szUszkin bélésű városi bunda eladó. Deák Ferenc n. 23. II. 3. Szikvizgyár villanyerő­re berendezett, Szeged­hez közellévő nagy­községben mis vállal­kozás miatt azonnal eladó, teljes berende­zéssel. Érdeklődni: — Kiskundorozsmán. At­lasz fodrásznál. Fő-tér Eladó összecsukható — fehér vaságy, gázrezsó takaréklánggal nagy­méretű francia szövet gobelin kép, réz kar. u.ns, nycst-boa, pollár­róka gallér. Korona­utca 11) szám. I. em. 2. ajtó. Keresek megvételre — egy rézágyat, egy ülő­garnitúrát és egy nagy hármas szekrényt.. — Bauer Ungár szállító Kölcsey u. 10. SPORT Változtatnak a Szetted összeállításán o led­hözeleöDl bofnohl mérkőzésre A legutóbbi bajnoki mérkőzéseken kétségtele­nül mutatkoztak hibák a Szeged összetételében. A hibák a Kispest • ellen már nagyon szembetűn­tek. A Szeged vezetősége már" korábban gon­dolt változtatásokra, hogy mégsem hajtotta vég­re tervét, ennek kizárólag az a régi sportszabály volt az oka, amely szerint győztes, vagy jól sze­replő együttesen nem szabad változtatni Most, hegy kikapott a Szeged, előállott az a helyzet, hogy mindenki helyeslésére változásokat akarnak és fognak is eszközölni az együttes összeállttá­sán. A vezetőségnek ugyanis az az áliáspon'j;:, hogy a piros-fehéreknek három lendületes csatáruk van: Bognár, Kalmár és Nagy. Ezekkel a futbal­listákkal csak abban az esetben lebet eredményt elérni, ha hosszú, előreadott labdákkal szolgálják ki őket. Ez azt jelenti, hogv nem szabad >rájuk­vinni* a labdát. A legutóbbi mérkőzéseken, külö­nösen a Kispest ellen, a két technikás szegedi szélsüfcdczet, Baróti és Mester a szó szoros értel­mében .belevitte* a csatársorba a labdát és ami­kor már leadták, minden ember, le volt fedezve. Ezen a hibán ugy akar segiteni a vezetőség, hogv Bertókot visszaállítja balfedezetnek. A nagvké­pessegü Baróti megérti a vezetőség intencióit és a jövőben hosszú, keresztlabdákkal fog operálni. A közvetlen védelmen semniiesetre sem akar vál­toztatni a vezetőség, mert Szabó és Gvnris játé­kával teljes mértékben meg van elégedve. Tekintettel a kolozsvári válogatott mérkőzés­re, a Szeged még nem tudja, miiven összetételijei) fog kiállani Békéscsabán, annyi azonban bizo­nyos, hogy a rendelkezésre álló legjobb együttes­sel akarja felvenni a küzdelmet a csabaiak ellen. Csütörtökön erőnléti edzés lesz az újszeged) pá­lyát —oOo— X Jelentős változások a Kolozsvárott szerep­lő déli válogatottban. A Délmagyarország rámu­tatott azokra az okokra, amelvek nrra . kénysze­rítik Solti Mihály szövetségi kanitánvt, hogv változásokat eszközöljön a vasárnapi Kolozsvá­rott szereplő deli együttesen. Effv-két helv meg­változtatására lehetett gondolni, azt azonban sen­ki sem hitte, hogv Solti Mihálv csaknem cz egész csapatot kénytelen lesz felforgatni. A je­lentős változásokra az adott okot. hogv teljes bajnoki forduló lesz a szegedi I. osztályban, de bajnoki mérkőzést, vagy Mnsvar Kupa küzdelmet vív az SzTK, a SzEAC, a HTVE és az MVSE is. Mindehhez hozzájárult az is, hogy részben sérülé­sek, részben szabadságolási nehézségek miatt egyesek lemondták a játékot. Erről mind tegnap este értesült Solti Mihálv szövetségi kanitány. Az fiayben hosszabb telefonbeszélgetés volt dr Gidófaivy Pállal, az MLSz elnökével, végülis űgv oldotta -meg. a- nehéz problémát Solti Mihály, hogv mégis • igenvbevesz szegedi alosztátyheli futballistákat Érmen ezért hivatalból elhalaszt­ják a SzFIE—UTC I. osztályú bajnoki Játékot és a két együttes ióbbkénesséeű futballistáit beváló, gáttá a csapatba, amelv ilven előzmények után ígv fest: .Lázár (UTC)-Sznbó (Szeged). Zsáki <"SzVA K"1—Pintér II (UTC). Baróti 'Sze^d). Polyvas (Uívérhász) —Báfó (SzFIE). foto TTP " Kalmár Szeged;. Goraöu (Bezdán)', Kecskés (SzVAK). Tarfal®: t' CüTOf »f HttfíMT IIL (Bezdán). Könnyen megtörténhet, hogy még ezen az együttesen is kénytelen változtatni a szö­vetségi kapitány, mert Barótinál és Szabónál M»­badságolási nehézségek mutatkoznak. X SzTK—SzTE a Hunyadi-téren, SzEAC—KAfl Kecskeméten. Vasárnap bajnoki mérkőzést játszik az SzTK és a SzEAC is az NB. III. osztályban. Vasárnap kerül eldöntésre a szentesiek kérése miatt elmaradt SzTK—SzTE találkozó és az idény elejéről elhalasztott SzEAC—KAC mérkőzés. A kék-fehérek SzegedeD, a Hunyadi-téri sporttele­pen, az egyetemisták Kecskeméten mérkőznek. X Felmentették tisztségétől éa eltiltották a pS­lyAlí látogatásától a szabadkai alosztály vezető­jét. Gidófaivy Pál dr., az MLSz elnöke felmentet­te tisztségétől Mészáros Antalt, a szabadkai alosztály vezetőjét, aki ellen panaszok merültek fel, egyidejűleg hozott határozatával pedig eltil­totta a pályák látogatásától. Mészáros Antal utó­da — közölte Martonosi József alföldkerületi ügy­vezető — Drenkovics István, ismert szabad­kai sportvezető. X SzVSE maratoni bajnokság megrendezésére kért engedélyt a szövetségtől. Tekintettel arra, hogy a kassai országos maratóni bajnokságot an időjárás kedvezőtlenül befolyásolta és nem .dön­tötte el a hármascsapatbajnokság kérdését. * SzVSE azzal a kérelemmel fordult a szövetség­hez, engedélyezzen újabb versenyt. A SzVSE no­vember 7-én szeretné lebonyolítani a maratónf küzdelmet és nincs okunk kételkedni abban, hogy ehhez a szövetség hozzájárul a szegedieknek * hosszúlávrulásban elért sikerek honorálásaképp­X Csak ifjúsági csapatok vchelnrk részt a jö­vőben a Szentkorona Kupaküzdelemben. A déli kerület állal alapított és kiírt Szentkorona Kupa­küzdelmek lebonyolításában a jövőben változás áll be. Az MLSz legutóbb olyan határozatot ho­zott és amelyet közölte az alföldi kerülettel, hogv a jövőben csak az ifjúsági csapatok játszhatnak a kupáért. Szesedcn helyesléssel találkozott a* MLSz határozata. X A SzVSE készülődése S Haladás ellen. Vá­sárnap már szerepeltetni akarják a piros-kékek Gaált és Jánosit. A Haladás-elleni vasútbajnoki mérkőzésre készülődő SzVSE, csütörtökön edzést tart a Vasútas-stadionban. A csapat összeállítá­sa a sérültek állapotától és attól függ, hogy Gaál és Jánosi igazolása megérkezik-e vasárnapig. Te­kintettel arra, hogy az MLSz megígérte a két fut­ballista leigazolását, szerepeltetésüket biztosra le» bet venni, hacsak a Gaál-ügybcn addig nem tör­ténik valami . . . Annyi bizonyos, bogy a borda­törést szenvedett Kalocsay nem játszhat egyide­ig. de kétséges özvegy szereplése is, hiszen a fut­ballista Havassal történt összecsapása óta bete­geskedik, cs a rúgás következében vért köp. Be* toplistán van még: Kecskés. X Pofás—Bácska IT. a Vasutas-stadionba*, Móraváros—Magyarkanizsa a Cserepes-soron. A' vasárnapi szegedi alosztálybeli forduló egyik mérkőzését, a SzFIE—UTC meccset a kolozsvári játékra való tekintettel elhalasztja az alszövet­ság, ennek ellenére Szegednek még marad két h osztályú játéka; a Fostás—Bácska II. találkozó, hmélvct a Vasútas-stadionban rendeznek meg dr, Csóti vezetésével és a Móraváros—Magvarkani­zsa meccs, atnelv a Cserepes-soron kerül eldön­tésre Schmödl bíráskodása mellett. Az alosztály többi mérkőzése: I. osztály: Makó—HMTE (Laka­tcs), Kecskemét: KTE—SzAK IT. (Varga), KMÁV —SzVSE 11. (dr. Kákonyi), Szabadka: S/TC-* SzMÁV (Rackov). _ II. oszlűlv: Szeged: Móra* város II—SzTK II. (dr. Kovács). Sr.ATE—HMT0 lf (Kűhn-Kovács). SzEAC II—Martonos (BaresT, SzFIE II.—MAK II. (Gvarmati), Kiskundorozs­ma: DFC—MLE (Adányi). Szőrcff: Bákóczi—UT(J IT. (Vezér II.), Makó: MVSE TT—HASE (G'omh­kölö), Hódmezővásárhely: Toldi—HTVE IL (Nairv M.). Kokron-KiTE (Liliom T.). Kiskunfél. cserháza: KTK—SzTE IT. (Horváth Z). Kecske­mét: KTE II.—Reménység (ITecedüs). Csonffiád: C.sLE—KLE (Kiss József), — Hiúsági bajnokság? S/eixed: SzFIE—Móraváros (Hajnal), SzTK-» MVSF, 'Kiss Tstván). UTC—KFC (Jurka), Szén* tes: SzTE—SzVSE (Pálinkás), Kecskemét: KAC— SzAK 'v. Kerekes). Zárójelben a játékvezetők ne­vét tünteti ük fel Szerkesztésért és kiadásért felel; BFRFY GÉZA főszerkesztő. a Délma_gvarorszás llirlan- és Nvomdavállalat rL ügvvezetö-igazgalóia. Szerkesztőség: Szened. Kölrsev-utra 10. t. enf —» Éjszakai szerkesztőség: Kálvária-utca 14. — Ki­adóhivatal: Szeged. Aradi-utca 8. — Teleteli (szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda): 13—08. Kiadótulajdonos: PéTmacvarorszáa Tfirlan- és NvnmdavállalaT Bí. Nyomatott: ABLAKA GYrtRGY körfor;ráaépél». Szered. Kálvária ntra 14 telefon 10—81 E°telős üzemvezető' Ahlaka Tstván.

Next

/
Thumbnails
Contents