Délmagyarország, 1941. szeptember (17. évfolyam, 199-222. szám)
1941-09-04 / 201. szám
6 DELMAGYARORSZAG Csütörtök, 1941, szeptember 4. HIREK f> ÍT/tite" — Rendelet a »hadiscgélyről«. A Honvédségi Közlöny közli a honvédelmi miniszter körrendeletét a hősi halált halt, eltűnt, hadifogságba került, yagy megrokkant honvédek családjainak segélyezése ügyében. A Budapesti Közlöny 152. számában közölt rendelet szerint rendkívüli családi segélyt a hatósági értesítéstől számítolt egy évig, illetően, ha a háború előbb érne véget, a hadjárat befejezéséig, amennyiben pedig a család részére ugvanc veszteség cimén időközben egyéb pénzellátást folyósítanak, a folyósítást megelőző hónap végéig kell kiutalni. Ha a bevonult szerpély fogságba került, a rendkívüli családi segélyt hazatérésétől, vagy pedig— ha előbb következnék' be _ a hadjárat befejezésétől számitolt harmadik hónap végéig kell folyósítani. — Bittó Dezső vezérőrnagy, a katonai közigazgatás vezetője elbúcsúzott Szabadkától. .Szabadkáról jelentik: Közel öthónapi munkásság után — mint ismeretes — megszűnt a délvidéki katonai közigazgatás. Szabadka meleg szeretettel búcsúzott cl Bittó Dezső vezérőrnagytól. A pályaudvaron igen sokan jelenlek meg, hogy Bittó vezérőrnagytól elbúcsúzzanak. Dr. R eök Andor főispán nevében akinek Budapestre kellett utaznia, dr. Szűcs László főispáni titkár virágcsokrot nyújtott át a vezérőrnagy feleségének es leányának, majd köszöntötte a katonai közigazgatás volt parancsnokát. »Reök Andor íőispán ur nevében — mondotta —, akit fontos hivatali ügyek Budapestre szólitottak, köszönetet mondok azért a meleg cs szívélyes együttműködésért, amely a katonai közigazgatás ideje alatt a katonai közigazgatási cs a polgári hatóságok közölt kialakult Kérjük, őrizze meg szeretetéhen továbbra is Szabadkát, mint ahogy ez a város is mindig szeretettel fog visszaemlékezni a katonai közigazgatás vezetőjére*. Ezután dr Szék elv Jenő alpolgármester búcsúzott el Bittó Dezső vezérőrnagytól, aki megindultan mondóit köszönetet. &ngol és német tan-*** szeptember 1-én megkezdtem fényesné Tisza Lajos körut 31. 10. — Dr. Mihályffy László uijegyző a népjóléti hivatal helyettes vezetője. Amint jelentettük, •i polgármester a városházi uj beosztás során dr, Biacsy Béla tl>. tanácsnokot bizla meg a népjóléti hivatal vezetésével. A népjóléti hivatal helyettes vezetőjéül szerdán dr. M i hályi'i'y László aljegyzőt jelölte ki a poluármester. Dr. Mihályffy, László személyében a népjóléti hivatal alapos felkészültségű hivatalnokot cs melegszívű embert kap helyettes vezetőül. — Statáriális tárgyalás Miskolcon. Miskolcról jelenük: Csütörtökön reggel összeül Miskolcon a rögtönitélő biróság, G a á 1 János 37 éves diósgyőri munkás ügyét fogja tárgyalni. Cin ál János a hétfőre virradó éjszakán Diósgyőrben találkozott barátnőjével és azt. mintán leitatta, egy gumibottal leütötte. A nőtől elrabolta gyűrűit, leszakította nyakáról aranyláncát. A nő. amikör eszniélclrc tért, sikoltani kezdett, mire a szomszéd helyiségekből segítségére siettek, hat férfi szabadította ki a megdühödött ember kezéből. Gaál János revolvert fogott üldözőire, szerencsére azonban a rfcvolvere nem volt megtöltve, igy sikerült ártalmatlanná tenni a dühöngő ebmert. A miskolci ügyészség ugy határozott, hogy az ügyet a rögtönitélő biróság elé állítja. — Használt tankönyveket feláron Szukltsnál Szeged, Kölcsey-utca 1. . 181 — Elmarad a pusztaszeri Arpád-ünnep. A pusztaszeri Arpád-ünnep, amelyet minden év szeptemberének első vasárnapján szokták megtartani, az idén a gyülekezési tilalom miatt elmarad. ___ őszi retikül újdonságok KISS BOSZNAY-nál 1 Károlyi u. 2, árkádok alatt. Nemzeti Tak. tag. A hatvan év előtti magyar irodalom Hatvan év nem olyan nagy idő, bás minden esetro attól függ, hogy miro vonatkozik. Népek életében semmi, egy szempillantás. (Azért van az úgy, hogy egyetlen esztendő is szörnyen megpisloglat.) Ha azonban a magyar irodalom hatvan év előtti terméseben böngészünk, pillanatra Csodálkozva állunk meg. Hogy milyen szerény volt az akkori közönség! Szó a mi szó, Jókai rengeteget irt, de nem eleget ahhoz. hogy kielégítsen minden betüfalót Azért hát írtak mások is. Olyan időben, amikor a világirodalom remekei, már régesrégen bejár,ták a földtekét. Milyenek lehettek azok az írások, amiket nem közöltek a lapok? — kérdi önkéntelenül is az ember, olvasván azokat, amiket közöltek. Hány név maradt meg értéknek a hajdani sorból? Letűnt csillag a. javarésze, az irodalomtörténet is úgy emlékezik meg róluk, mint úttörőkről. A Petőfi Társaság Koszorúját lapozgatva már csak egy élőt találok: Csengcri Jánost, görög klasszikusok fordítóját. A többi elment, pedig a maga korában mennyi népszerű volt köztük! Hatvankét éve, hogy negyvenéves írói jubileumát ünnepelte Lauka Gusztáv s akkor írta róla Szana Tamás a következőket: — Egyike a legismertebb és legnépszerűbb íróknak . . . Kevés írónk van, aki a magyar középosztály apró gyarlóságait annyi éllel és oly humorral tudná csipkedni, mint ő.... nem ritkán az egyszerű névvel találóbban jellemes, mint mások hosszú leírásokkal . . . eredeti, önálló tehetség. Azzal végzi Szana, hogy ha a magyar olvasóközönség az utóbbi egy-két évtized alatt jelentékenyen gyarapodott, a haladásban jelentékeny része van Laukának. (Erről a Szana Tamásról írta Dóczy Lajos azt az örökéletű verset, — de sok emberre lehetne aplikálni ma is! — amelynek minden stófája így végződik: Miért lett író Szana Tamás? Soha annál gyilkosabb szatírát). Abban az évben jubilál Tóth Kálmán is, ő azonban hatvan esztendő előtt még csak a harmincéves fordulónál tart. Emléke nem is múlik el az idővel, bár ki tudja ma már. hogy ő írta a Fütyül a szél ... és a Lemondani . . . népdalokat? A „Ki volt nagyobb!", meg az j.Előre!" versek értékét Szana is elismeri." de azt mondja, hogy „e versek művészi becs tekintetében a költő későbbi hazafias költemé nyeivel távolról sem versenyezhetnek." Pedie hiába „gondolatterhesen tömör" a Deák Fercnr halálára írott két verse, hatvan év tapasztalata mást mond. Mégis csak amazok' maradtak meg. Hatvankét év előtt jelenik meg Endrődi Sándor pályanyertes munkája Dugonics András életéről és munkáiról. Nem állhatom meg, hogy ide ne írjak három Dugouiö6-sort a Trója veszedelméből Szárnyaszegett csoport váljon hova szálljon? Sorsát boldogító helyre hol találjon? Menne, de jaj, merre? Állna, de hol álljon? Olyan zenéje van a 6orokuak, mintha Arany Jánost hallanók. Pedig hol volt még akkor Arany! Egyébként mintha a sírból kiáltana fel hozzánk Dugonics. Az óv szenzációja Déryné naplójának megjelenése, azonkívül jelenkezik „Az igazi humoristák" kötetével Mikszáth is. aki aztán nagyon liamar utoléri, sőt cl is hagyja a többit. Most még megveregetik a vállát a „tehetséges fiatal beszólyírónak" s megállapítják, bogy a könyv egyes fejezetei élénk tollal vannak megírva. Annál jobban kikap Gáspár Imre mert egy kötetre való verset fordít 1" Holly Lajostól, Kollártól, Stnr Lajostól c- Szladkovicstól, a legnagyobb szlovák költőtől Ezek a vorsek csodálatosan szépek, de a kritika szerint Gáspár elősegíti a fordítással a pánszlávizmust, amit a gyűlöletes és gonosz hazafiallan „,B®* dapesti Szemle" még véd is. Lauka Gusztáv elparentálja Losonczy Láesló költőt. Megérdemli a megemlékezést ma ia, két örökéletű dala maradt: Káka tövén költ 9 ruca ... és Bús az idő, bús vagyok én magam is .. . Az is érdekes, hogyan fogadták Beöthy ZsoL tot, akinek lS79-ben jelent meg az Irodalomtörténete. Azt írták róla, hogy nincs bcmie igazságszerotet — „A szóbán forgó könyvön az ötlött sz®4 műnkbe, hogy hallgat mindazon írókról, akik bizonyos hatalmasoknak nem tetszenek, vagy pedig oly ciroumspectus módon nyilatkozik felőlük, hogy a publikum azt bigyje, bizony azok számba nem igen jöhetnek." Felpanaszolják, hogy Beöthy 23 sört szentel Csengery Antalnak, míg Salamon Ferenc számára csak négy sora van. Aztán letárgyalják Csengeryt, „akinek tanulmányai merő fordítások, ahol lehet, szórói-szóra s ahol ez már nagyon feltűnő volna., idegen író eszméje van le* írva más szavakkal; soha sehol egy eredeti gondolat, vagy ötlet." — A napi sajtó bármelyik zugujdondászának nem engedné mog, amit Gsengery e tanulmányokban magának megenged, — fejeződik be a szigorúság, amely szemelvényekkel van megspékelve, meggyanúsítja Gyulai Pált hogy ő inspirálta Beőthyt, bár félti az Irodalomtörténet szerzőjét Gyulai haragjától, amiért jót mert irni Vajda Jánosról. — Ezt ném bocsátja meg önnek Gyulai sóba. Pedig mennyire igyekezett mesterét azzal kibékíteni, bogy őt magát elsőrangú költőnek mondja. Elsőrangú kritikus és prózaíró, az igen. Tökéletesen igaz. De elsőrangú költő? Higyje el, Beöthy úr, az elsőrangú költők müvei egészen más jellegűek, Higyje el, Gyulai egészen közönséges poéta . . , * Igy szórakoztak eleink és így megy a hadakozás a további évfolyamokban is, ahol Agai Adolf, Balázs Sándor, Bulla. János, Benedek Aladár. Dalmady Győző, Dömötör Pál, Gozsdü Elek, Karczag Vilmos, Komócsy József, Koróda Pál, Kazár Emil, Kisfaludy Atala, László Mihály, Majthényi Flóra, Margitay Dezső, Reviczky Gyula, Szabó Endre, Rádl Ödön, Radó Antal Rákodczay Pál, Szmrecsányi Paula, Torkos László, Vajda Berta, Vajda János, Vértesi Arnold, Tóth Kálmán, Szász Gerő, P. Szathmáry Károly, Tóth József írásai jelénnek meg. Ki maradt fenn közülük? — Veget ér a városi parttürdő szezonja. A városi partfürdő vezetősége azt tervezte, hogy a tiszai strandot szeptember 15-ig tartja nyitva. Tekintettel azonban a hűvös időre, valószínű, hogy a partlurdőt meg ezen a héten bezár ják. Csak ha véletlenül jó meleg napok következnének, térnek el ettől a szándéktól. A tiszai strandnak: amely julius közepén nyitott, fennállása óta éz á legrövidebb idénye. — Jégeső Hódság környékén. Szabadkáról jelentik: A legutóbbi vihar Bácskában is jelentős károkat okozott. Hódság környékén erős jégcső volt és helyenkint tyuktojásnagyságu jég esett. Paripás es Parrag között a jégeső a zornbor—-újvidéki személyvonatot érte el és a vonat 17 ablakát beverte. Dunagálos és Térnerin vidékén is jelentős károkat okozott a jég, különösen a kukoricaföldeken, a répaföldeken. valamint a szöllőkbcn. Fclsőbácskábau a vihar és a folytonos esőzés okozott károkal. as fillérért mindennap cserélhetnek könyvet a Délmagyarország Kölcsönkönyvtárában