Délmagyarország, 1941. szeptember (17. évfolyam, 199-222. szám)

1941-09-18 / 212. szám

D E L M A G Y A R ü R S 2 A G Csütörtök, 1341. szeptember 18 ^Hasonlít a gúlák építéséhez...« Vezercmk a nyuasharmoniarol A oyilaslront tovább buzog. Az elsőszülött es ÖMiyilasok táborát tegnap ujanb képviselők nagy­Iák el: Ziiumer l-'erenc és dr. Kórody Tiboi írtak levelet Szúlasinak es bejelentették kilépésú ket. Nelük tízre emelkedett azoknak a nyilas kép viselőknek a száma, akik elhagytak a testvén bai­mÓBia együttesét. Az elsőszülött frakcióhoz tar­tozó B. U. pedig azt jelenti szerda esti számában/ nem igaz az, hogy aunyi képviselő lépett volna ki a partból, egyesek meg tegnap is megjelentek a Uüség Házának értekezletén, söt let is szólal­lak. Ugyanekkor arról is tudósít a P. U., hogy Kóródy, Mosonyi és Zimmer nem csatlakoztak a Uaky-csoportboz hanem ragaszkodásukat fejezték ki Imrédy pártjához. A palotaion adatom egyik irányi tója, gróf Pál­ffy l'idél, aki a testvéri harmónia idejében a ve­tetőhelyettesi rangot. viselte, a megtagadott volt pártlap szerda reggeli számában vezércikkíróként jelentkezik az uj mozgalom irányának megvilágí­tójaként. A cikk körül némi homály terjeng, de azért sikerült vezérvonalát megfejteni. A volt ve­M'őhelycttes az első szavakban megállapítja, hogy sajlás van és az alapvető fogalmak tisztázásra szorulnak. Ez így is van. A vérvalóság világos­sága javában tisztázásra szorul. Vezércikkéi igy folytatja. »Az akarásoknak e küzdelme tcstestöl-lelkestől való beállása csak ak­kor képzelhető el, ha a küzdők legalább a lényegi alapfogalmakkal tisztában vannak*. Lehetséges ez? A küzdők és az élen járók nincsencu tisztában a lényegi alapfogalmakkal?... Mert ba nin­csenek tisztában ezekkel az alapfogalmakkal — irja a gróf —. nem lehetnek öntudatos küzdők, legfeljebb esztelenül küzdenek a hatalomért. A cikk szükségesnek tartja, hogy feltegye ezt a kérdést: mi is az a totalitás? Idáig is eljutottunk tehát, a testvéreknek meg kell magyarázni, mi is az a totalitás. De Pálffy Fidél gróf ezt a kérdést is felteszi: »... lcgelsösorban is annak tisztázását kívántuk, hogy miért küzdünk?* Fejtegetéseiben azt mondja, hogy mozgalmukon a népi magyar­ságot értik, mégpedig _ állampolgárságra való te­kintet nélkül. /Tudnivaló _ irja —, hogy a ma­gyar nemzettesten kivül is élnek magyarok, az ilyen idegen állampolgár is beletartozik a népi közösségiünkbe,* A magyar államban élő más nép csoportokhoz tartozókról és az ezt nyíltan meg­váltókról bejelenti Pálffy Fidél, hogv ezek nem tehetnek tagjai sem a mozgalomnak, sem a párt­nak. Csillag alatt beszél a mozgalomban -megnyil­vánuló egységről és harmóniáról. »A lehető tegtá­volabb áll tőlünk — mondja — olyan alakulat életrehlvása, amelv azt eredményezné, hogy az egy nyilaskeresztes párt helyett, most már kettő lenne*. A kilépet képviselők kénytelenek párt ke­retbe tömörülni, de kijelenti, hogy ez esak átme­net lesz. »Ez a párt pedig totális lesz.* (Az előbbi bekezdésben szükségesnek találta feltenni a kér­dést, bogy mi is az a totalitás.) Totális lesz a párt: lélekben, szervezetben és vezetésben — irja Nem abban az értelemben, hogy a vezető minden apró-cseprő kérdésben csalhatatlan véleményt mond és ezzel kiszolgáltatja magát a felesleges kritikának. De nem is olyan, hogy lényegi progra­matikus, vagy gyakorlati és elvi pártépitési kér­désekben sehtihen ho/Zon döntéseket, hanem a to­tális helyes értelmezése azt jelenti — irja világo­san —, hogy a vezető a nagy kérdésekben egy lel­kiismeretes tanács meghallgatására kötelezi ma­gát. »A felépítés tehát hasonlít a guták építéséhez. — rajzolta meg a találó képet gróf Pálffy Fidél A gníák képe valóban találó. Az ember gyors vil­lanással Madách drámai költeményére gondol és a színpadon már hallja is a szöveget — mint a költő irta —: Milliók egy miatt... A gulahnson­lat után a következő világos szóvegezébsen szól to­vább az nj pártvezér: »Á pártvezető akarata a széles magyar népi alap közvetlen akarását fejezi ki és ez a széles magyar népi alap egészséges kö retelésével azonos a pártvezetö akarásaival: ez az igazi totalitás.. Fináléul pedig, mint egy andalító • rondó fejezi be a szonátát a ve/érmuzsikátiak az a megállapítása, hogy »a- totalitás a magyar nén' lelkiségből fakad .« Olvannvira a magyar lelki­ségből fakad, hogv a vezércikk elején Teí kell ten­ni a kérdést: mi is az a totalitás. léderer háluhás •SZEGED, TAVASZ D. 19 SZAM. Használt CSE-I HARKÁLY HÁT veszek és kanható. 3271 Iwél líúuclUte kacát&nUöK Kérlek szépen, játsszunk nyilt kártyával és valld be, hogy a vesztemre törsz, líégi barátaim es híveim gyanúsan suttognak körülöltem, azt Hiszik baja tamadt az cJmciunek, azért irok össze annyi értelmetlenséget. Pedig csak az a bajom Angyalföldön és Sclnvartzcren tul, hogy sajtóhi­bák csúsznak az írásaimba s te azokat bennük hagyod. Tudom én jól, hogy a sajtóhiba egyidős a könyvnyomtatássá), (Gutenberget ma is Gutten­bergnek szedik sok helyütt), viszont az is igaz, tiogy nem az én betűim formáját tanítják az ele­mi iskolában. De én sokat köszönhetek ezeknek a betűknek. Mikor annak idején egyszer egy szi­gorú inama meglátta szerelmes leveleimet túlzot­tan ürzölt kislánya kezében, a drága gyermek egész nyugodtan vághatta ki magát azzal, hogy a mult század negyvenes éveinek országgyűlési naplóit őrzi. Akkor írtak ilyen olvashatatlanul az emberek. — Szeretem a komolyságodat, mondta akkor a bölcs mama, csak gyűjtsd tovább is a napló­kat, gyermekem. Ez azonban nem jogosít fel téged, mélyen tisztelt korrektor barátom, arra, hogy mikor egészen szűk érintkezési körről teszek említést, mint amelyekkei érintkezem, te három-négy ökört jelezz társaságomul. Tudom én jól, hogy Esterházy herceg henceg a lapokban, hogy a fé­nyes bálák sikerét száztagú rendőrség biztosít­ja, hogy Rómában a páva misézik. Már Vajda ja Már Vajda János páratlanul gorom­ba nyilatkozatokkal kelt ki a nyomda, meg a korrektorok ellen, amiért csúffá tették a verseit s olvastam a Jeszce Polszlca első sorát magam is ugy, hogy nincs megveszve Lengyelország. (Ámbár sose íchet tudni.) Mégis, vigyázz kérlek, a novelláimra, mi­kor azt irom, hogy a kislány duzzogott. Leírha­tatlan sajtóhibával jelent már meg ez a sorom. Hát a héten miért öltél meg? Azt irtam, hogy az elvált menyecske arra kéri a hivatalnokot, vegye fel erkölcsösségéről a /tény-váladékot^ te azonban vjsszaigazitottál tényálladékra, mert ezt a szót jobban szereted. Ha subalpine-levegöjü tájékról emlékszem I meg, ne fordítsd azt subapincére. A /férfiút* nagyváradi ujSágirókorában csúnyán megverte Beöthy László akkori aljegyző, idővel a képvise­lőház elnöke, mert azt irta szinikritikájában, habár sajtóhibásan, Aporkai Eszti művésznőről, [hogy kurta szerepében tökéleteset nyújtott A régi llon-ban György Aladár egyik tudósítása szerint /bizonyos akadémikus szűréből kivetkőz­Ive...* gyanúsítás jelent meg, pedig csak azt akarta tudtul adni, hogy /művéből következtet­|ve...« mire mehetünk. A banknak betevői van­nak, ritkábban betörői Ámbár bankbifkásoknál ilyenekkel is találkozunk. Az alesperes sem al­I peres misemondás közben, akármilyen aláren­[delt viszonyban álljon a jó Istennel s ba két du­dás nem fé» egy csárdában, túlzás őket Judások­| ként. kezelni. A /Pesti Hírlap* már nagyon régen megállapította, bogy a magyar legnagyobb el­lensége a munka. Igaz ugyan, hogy a muszkát [akarta mondani, de mintha igy sem tévedett vol­|na. Ugyanabban a lapban olvastam, hogy Kecs­kemét lakosságának 99 százaléka körülmetszett [magyar ember. Mintha egy kicsit akkor is sok lett volna, nem bogy ma a hatszázalék idején. Mondjam-e neked, hogy az i betű könnyen letö­rik a nyomdában « gazság lesz az igazságból? Avagy ez a világ sora? Olasz üzletek kasszájá­jból gyakran lopnak libát, a régi báltermek ra­[ gyogását százágu suszterrel biztosították s a Riviéra levegőjéről kisült, hogy használ a házas betegeknek. Vagy ötven év előtt történt, hamarjában nem I tudom, melyik cár látogatta meg a francia köz­I társaság elnökét, ellenben a felköszöntőben, — a Nemzet cimü akkori hivatalos lap szerint — ar­ról beszélt, hogy a két ország barátságának ere­jű az államadósságában van. A cár ugyan a ba­rátság állandóságáról emlékezett meg, de amúgy is stimmelt a dolog, mert az oroszok épp akkor vettek fel egy nagy francia kölcsönt. Ugyanak­kor leste a közönség izgatottan Csigorin sakk­mester nővéreit, hololt a tudósító manővereket I irt. Pancsovai lapban láttam, hogy karcsú mino­riták jelentek meg fenyegető magatartással a Du­nán Belgrád alatt, nekiirányitva ágyaikat a I szerb fővárosnak. Megdöbbentem, mikor azt ol­| ví vtam hirdetésben, hogy It kopot díva nők kijavítás* tm njjal cserélése folik. Díványomat kijavításra küldeni nem mertem. mert mit tudom én. nem kapok-e vissza helyette egy mult századbeli operettprimaűonnát? ' Ez mind igaz, kedves barátom, azért mégis nagyon kérlek, hogy amikor emancipált nöröl irok, nc szedjetek emmán cibált nőt. A kettő kö­zött talán mégis van valami Breite. Mikor ba­rátnőin szellemi tulajdonságait dicsérve azi mon­dom, hogy a humorában van valami Mark Twai­nes, ne fogjátok rá, hogy őnagysága már vénes. Te feletted is elszalad az idő s ha korról van a szó, az emberek érzékenyek. A nők duplán. Hin­denburg nagy dolgokat vitt véghez a Tanév­régió mocsarainál, amiket egy régi szegedi lap lelkes dicsérettel a Tanev r©gi, jó mocsarainalt keresztelt el. Színházi rcforádáimból ne akasszanak a nya­kamba rágalmazási port, mert nom azt irtam, hogy a szubrett feslett életet él, ellenben meg­állapítottam, hogy ujabban sokat ad az öltözkö­désre és halad az elcgencia terén. Szóval fess aö lett belőle. Ugytauitt vagyok kénytelen kijelenteni, hogy nem igaz, mintha őnagyságát »© tehén* címem reklámoztam volna, mert igen is. azt állítottam, hogy e héten lép fel. Végül: vigyázzunk az interpunkcióra, nem mindegy, hová tesszük a pontot, meg a vesszőt. A János vitéz csodaszép melódiája tönkremegy, ha igy énekelik: Fekszik a csendes temetőben. Szemét. Lezárta a halál. Mert ha még igaz volna, akkor sem szabad egy szegény halottról gorombán nyilatkozni. Könyvárjegyzéket épp ugy kell korrigálni, mint bármit. Teszem azt rossz nevclöhatással jár, ha az antikvárus urak azt hirdetik, bogy Benica­kyné Bajza Lenke tűzben 90 fillér, holott azt akarja tudtul adni, hogy a mult század magyar Crockerjének van egy /Tűzben* cimü regénye, ami olcsón kapható. " • Vagv nem szenzációs az ilyen zenemű-hirde­tés? Halkan esd a csendes éjben negyven fillérért Ide temessetek zongorára két hegedüveL ösbuda gyermeke fel szaporán cimbalomra. Ezt a kerek erdőt járom én négykézre. Azzal végzem, amivel kezdtem. Kedves jó ba­rátom, ne tépázd meg a megmaradt kis nimbu­somat, amit meg tudtam még menteni a múltból. Úgyis annyit kotyognak az emberről felelőtlenek felelőtlenül; hogy a századrésze is sok. Védtelen vagyok, nem cáfolhatom meg azt, amit nem hal­lok. De aminek aláírom a nevem azért felelős­séggel tartozom. Döbrentey Gábor köpte egyszer a markát, hogy az ő könyvében ugyan nem lesz sajtóhiba annyiszor átjavitja, ellenőrzi. Meg is jelent a könyv hiba nélkül, elmúlt jelesünk csak a borí­tékról feledkezett meg. Az aztán igy festett. A haramiák. Dráma. Sirta Schiller, ordította Döbrentey Gábor. (JV üsm Párisi Hagy Áruház Rt '?W*4CsekiHile$ ésKíss-utca sarok) ISKOLAI CIKKEK Alumínium festék tál -.08, —.05 Papir szögmérő —06 Pasztell kréta 6 drb —10 Enyvezett iskolai cimke 25 drb: szám 1 1 # —10 —12 ár Tol ls zár Iroura szerelhető körző Egyenes vonalzó 10 cm-es Alumínium irótoli 12 drb Iskolai irótihta Ki húzós tolltartó Palettás gombfesték 6 drb Rajzlap negyed ives & drb Iskolai fehér táblakréta 20 drb Rajzszög 2-es, 100 drb Sötétkék könyvcsomagoló papir 3 iv Iskolai iron magyar gyártmány, 3 drb Pelybes itatós 3 iv Fába foglalt színező 6 drb Kézimunka karkosár vesszőbőt - 06, ­-22, -34, 14 .10 .16 .12 ..18 ..18 -.20 -.22 .24 ..24 .14 .27 .28 m Ja .48

Next

/
Thumbnails
Contents