Délmagyarország, 1941. augusztus (17. évfolyam, 174-198. szám)

1941-08-26 / 193. szám

HÍREK — Szombaton: kisgyűlés. A polgármester szombat délután 4 órára összehívta a kisgyű­lést. Előtte, augusztus 28-án délelőtt 11 órakor tartják^ meg az előkészítő ülést. Az előkészítő ülés előtt a gazdasági albizottság tart ülést. — Egy éve... Egy éve hogy élte delén os­toba autószerencsétlenség áldozata lett Felhő Sándor. A hír, mély gyorsan végigszaladt az országon, szinte a testi fájdalom éles döbbene­tével markolta meg a sziveket. Pethö Sándot több volt, mint publicista; mély 'és tiszta hang volt ő, mely a nemzet lelkiismeretéből zen­gett fél, mérve, értékélve, irányt jelölve. Az a mély és tiszta hang volt, amelyet semmiféle szél nem hajlíthatott él, semmiféle zivatar ko­pogása nem fojthatott él. Megvesztegethetet­lenül és makacsul hirdette a nemzet igazi aka­ratát és igazi álmát, keresztül törve hángos­kodáson, erőszakos ügyeskedésen, önkéntelen és szándékolt zűrzavaron. Jó ösztönre vallott, hogy széles rétegek oly élesen átérezték a veszteséget És jó ösztönre váll, hogy Pethö Sándor szelleme ma is eleven; hangját olyan tisztán halljuk, mintha meg sem halt volna, A mérték, amelyet ő adott meg, ma is áll és vi­lágit; ehhez mérjük a mai szavakat és csele­kedeteket is. — Mennyi fémváltópénzt van forgalomban, Bu­dapestről jelentik: A magyar királyi legtöbb ál­lami számvevőszék most tette közzé kimutatását junius végéig vert, illetve forgalomba bocsátott fémváltópénz mennyiségéről. A kimutatás szerint a kontingens terhére vert fémváltó pénzekből 1941 június végéig a Magyar Nemzeti Banknak forga­lomba bocsátás céljából átadtak ezüst 5 pengősből 4,657.800 darabot, ezüst 2 pengősből 17,805000 da­rabot, ezüst 1 pengősből 53,000.000 darabot, alu­mínium 2 pengősből 6,750.000, alumínium 1 pen­gősből 80,000.000, nikkel 50 filléresből 44 millió, nikkel 20 filléresből 50,470.000, nikkel 10 filléres­ből 52,120.000, bronz 2 filléresből 163 millió, bronz 1 filléresből 96 millió, acél 10' filléresből 45,915.000 és acél 2 filléresből 82,500000 darabot. — A vezeő állást betöltő alkalmazott fogalma. A szegcdi kereskedelmi és iparkamara ismertetést közöl azzal a problémával kapcsolatban, hogy ki tekintendő vezető állást betöltő alkalmazottnak. A kormány — mint ismeretes — kivette a vezető állásban lévő alkalmazottakat a leghosszabb mun­kaidő, á legkisebb munkabér és a fizetéses sza­badságra vonatkozó rendelkezések hatálya alól. A miniszteri döntvény szerint vezető állású al­kalmazottnak azt kell tekinteni, aki önállóan ve- . zeti a törvény hatálya alá eső vállalat azon osz­tályát, részét ,ágát, amely a vállalatból leválva, mint. önálló vállalat is megállna. Az 1937. évi vo­natkozó törvény végrehajtási utasítása pedig ki­mondja ,bogy munkakörre való tekintet nélkül ve­zető állású alkalmazottnak kell tekinteni azt, aki­nek évi fizetése a 6000 pengőt meghaladja. Ezzel kapcsolatban a kérdés teljes tisztázása a kamarák áz illetékes minisztérium elé terjesztették azt az indítványukat .amely szerint vezető állásban lé­vőnek kell tekinteni azt az alkalmazottat, aki: i. valamely vállalatot (üzemet, üzletet), vagy . an­nak valamely szervezetileg önálló részét (ágát, osztályát) vezeti,' irányítja, ellenőrzi és ezzel kap­csolatban utasításokat közvetlenül a cégtulajdo­nostól, igazgatóságtól, vezérigazgatóságtól kap; 2. a hozzátartozó ügyek lényeges részét öuállóan "és felelősséggel intézi az utólagos beszámolás kötelezettségével; 3. a hozzá beosztott alkalma­zottak munkáját vezeti és iráuyítja. A bank és pénzváltó intézetek fiókfőuökei és ezek helyette­sei és helyettesítés tartamára, a biztosítóintéze­tek fő- és vezérügynökségeinck vezetői s ezeknek helyettesei a helyettesítés tartama alatt vezető állásban lévőknek tekintendői/. Az igazgató, osz­tályigazgató, cégvezető címmel felruházott, to­vábbá cégjegyzési jogosultságoaf felruházott tiszt­viselőt vezető állásban lévőnek kell tekinteni, fel­téve h amegbízatása nem pusztán adminisztratív jellegű és hatásköre magában foglalja az 1—3. nont alattiakat. Ez a fogalmi meghatározás csu­pán a legkisebb munkabér, a leghosezabb munka­idő és a fizeéses szabadság hatálya szempontjá­ból d ntenő el miniszteri jóváhagyás esetén a ve­zető állás fogalmát. — Halálozás. Bakonyi Ármin nyűg, MÁV fel­ügyelő özvegye Budapesten elhunyt. Temetése kedden délután 3 órakor Szegeden, a cinnteiem­itfl. * 836 Szent Mizlé ök-gyógyfürdő NAGYVARAD MELLETT (AUGUSZTUS 22-TÖL KEZDVE LESZÁLLÍTOTT utószezon árak 1500 év óta használják eredménnyel 42° C. rádiumos, kénes hőforrásait. Forró iszappakolások, vil­lany, szénsavas fürdők. — f • Erdély egyetlen HULLÁM fürdőié Prospektust,, árjegyzéket díjmentesen küld az Igazgatóság. 12 Dr. Dalia Sándorné tragikus halála Megrendítő körülmények között, fájdalmas hir­telenséggel távozott az élők sorából dr. Ballá Sáudbrné, szül. l'aupert Médy, Balla Sándor, a kitűnő fiatal író, a tankerületi főigazgató titká­rának bájos, ifjú feleségé. Dr. Balla Sándor és felesége néhány nappal ezelőtt tértek vissza Sze­gedre Erdélyből, ahol szabadságukat töltötték el. a fiatalasszony már az úton heves vákbélfájdai­rnakat érzett, hazaérkezve, azonnal beszállították a szanatóriumba, ahol vakbélmütélet hajtottak végre rajta. Már az operációnál megállapították, hogy a baj annyira előrehaladott volt, hogy a sze­rencsétlen fiatalasszony életbenmaradásához ke­vés a remény. Dr. Balla Sándorné rövid szenve­dés után hétfőn déli 1 órakor elhunyt. A finom megjelenésű, bájos fiatalasszonyt Sze­geden mindenki szerette, aki csak ismerte. Köz­vetlen, megnyerő modora és kedves, finom lénye társadalmi körökben igen sok barátnőt és tiszte­löt szerzett számára. A magyar nevelésügy kivá­ló munkása volt, az elmúlt iskolai évben Deszken tanított és növendékei rajongtak érte. Reggelen­ként motorbiciklivel járt ki Deszkre, lelkesen és komoly felkészültséggel tanított, munkáját min­denkor hivatásnak érezte. A tanítói kar kiváló, ifjú munkaerőt veszített benne. " Dr. Balla Sándorné, szül. Paupert Médy korai és hirtelen halála mély részvétet keltett város­szerte. Tizennégy hónapja, hogv férjhez ment dr. Balla Sándorhoz; rendkívül boldog, példásan szép házaséletet éltek. A város társadalmi köreiben őszinte együttérzéssel fordulnak az elhunyt fiatal úriasszony férje, dr. Balla Sándor felé — akinek 'mélvséües gyászában az újságírói gárda külön együttérzéssel és fájdalommal osztozik; — va­lamint édesanyja: özv. PauDert .Tózsefné és nővé­re: dr. Nemccskay Tivadarré felé. Az elhunyt fiatal uriasszonv lelkiüdvéért szer­dán reggel 9 órakor enffesztelö szentrniseáldozalot mutatnak be a fogadalmi temolomban. Temetése szerdán délután 5 órakor lesz a Belvárosi-temető halottasházából. Dr. Balla Sándornét őszinte és mélységes részvét kíséri el utolsó útjára. —«o— _IGAZOLTATÁS KÖZBEN AGYONLŐTTEK két szerb DIAKOT. Belgrádból jelenik; A bel­grádi diákotthon melletti parkban német katonák igazolásra szólították fel Gledja Sztefán és Marin­kovics Pravoszláv diákokat. A diákok revolvert kaptak elö, mire a katonák a helyszínen agyonlőt­ték őket. A Marosba fulladt egy hódmezővásárhelyi tanuló. Makóról jelenti: Halálos fürdőzés áldo­zatát vetette fel hétfőn a Maros Makónál. Héjjá József 16 éves hódmezővásárhelyi tanuló édesap­jával Makóra ment rokonainak látogatására. A kisfiú délután elszökött rokonainak a házából ék a Marosba ment fürödni Az úr elkapta és a sze­rencsétlen fiú a vízbe fulladt, Holttestét most hét­főn vetette fel a Maros, Grófnő, mint textilhulladék kereskedő. Budapestről jelentik: A budapesti törvényszé­ken a kövekező új oéget jegyezték be: gróf Keglevich Margit, textilgyári hulladékokkal cs géptisztító rongyokkal közvetlenül a fogyasz­tó és továbbeladók részére árusító kereske­dőt. Cég telep: Honvéd-utca 25. A vállalatnál gróf Keglevich György a cégvezető. — MUNKAKÖZVETÍTÉS. Munkát kaphatnak a hatósági munkaközvetítőnél. Férfiak: 2 kovács helyben, 1 bádogos, helyben, 1 kályhás helyben, 1 szallagfiirészinunkás vidéken, 4 asztalos hely­ben, 7 kádár helyben és vidéken, 1 bognár hely­ben, 1 kosárfonó vidéken, 1 kötélgyártó vidéken, 1 kárpitos helyben, 2 borbély vidéken, 100 kubi­kos vidéken, 20 fakitermelő munkás, helyben, 3 magántisztviselő' helyben, 3 kifutó fiú helyben. Nők részére: 2 fodrásznő helyben és vidéken, f cukrászdái kiszolgálónk, 6 mindenes, 3 mindenes­fözőnő, 5 bejárónő. •' — Gulgói gyerekek Hódmezővásárhelyen. Hód­mezővásárhelyről jelenlik: Hétfőn reggel a Dés melletti Galgó községből 34 székely gyermek ér­kezett Hódmezővásárhelyre. A székely tanulókat dr. Gábor Dezső aljegyző fogadta a pályaudva­ron. A székely tanulók a kultuszminisztérium SZÍV ciális rendelkezéséből magyar nyelvet tanulni jöt­tek • Vásárhelyre. A kis székelyek a román meg­szállás alatt román iskolába jártak és anyanyel­vüket hibásan beszélik. ni •inMammmnam PvtÜaia postája Utolsó hetet töltöm Szegeden. Tisza Lajos-körut 91, d. e. 10—11, d. u. 4—7. M. Müry: Csodálatos a szellem hatalma a test felett. Ezért legyen mindig ur a. szellem, Dr. G.r örömmel tölt el, hogy L.-ről alkotott téves véleményét analyzisein megváltoztatta és kibé­kültek. Szombat estig fogadok. 239 Mai iíszumm azonnali belépésre általános gyakorlatiul felveszünk. Megkívánunk gyors- és gép­írást, könyvelésben és levelezésben való jártasságot Német nyelvtudás előnyben. Jelentkezés csak személyesen sajátkezű leg irott kimerítő ajánlattal. liításe«uii!dar kárász n. 6. si. Költöznek a fecskék és a gólyák. A korán beállott őszi időjárás miatt távozásra készülődnek' a góivák és a fecskék. A szegedi terek villany drótjain nap-nap után „iskoláznak" már a fecs­kék. A gólyáknál is kiadták a jelszót öz utazásra, az algyői híd közelében a gólyák már ítélkezé­seiket is megtartották. Azokat a betegeiket, vagy. aggokat, amelyek meggyengült erejük miatt nem birnák el á sokezer kilométeres repülést, a serege szemléli csőrükkel agyonverték . . . Zászlószentelés Palicson. Szabadkáról jelen­tik: Vasárnap a palicsi aratóünnepségen szentel­ték fel a Délvidéki Közművelődési Szövetkezet radonováci fiókjának zászlaját. Á zászlószentclő ünnepségen megjelent Bittó Dezső vezérőrnagy és felesége, dr. Reöck Andor főispán és dr. Völgyi János szabadkai polgármester is. A' zászlöszentelést Varbay Jenő. újvidéki Dará­nvi-tclepi plébános végezte. A magyar zászló bá­rom színe az egyház színeiből van összeállítva, — mondotta többek között az újvidéki plébános. — A piros a vértanuk színe, a fehér a keresztény morált jelképezi a zöld, a iövöbe vetett reményt jelenti. , ' Párisi Hagy Iruház Rt. azegeti (Csekonics és Kiss-utca sarok. ÉLELMISZEREK „Erő'' huskivonatos 2 tojásos leves­tészta 1 doboz Libamájkrém 1 doboz Likőr, vagy szörp essencia 1 üveg Mazsola szöllö 10 deka Tortalap szegletes 4 drb Krémpor, bármilyen izlien Rizs pótló fél kg Kafelka kávépótlék negyed kg Pörkölt árpa 1 kg Szardella paszta 1 tubus Málnaszörp fél kg László féle gulyás marhahúsból negyed kg Bruttó Mustár Nettó 40 deka (üvegbetét —.20) C karamella 6 drb Ryl karamella 12 drb Sósperec 10 deka Tojásdrazső 10 deka Mézescsók 10 deka Sósforgács 1 csomag Méz, maláta, vagy töltött savanyu —.28 —.32 —.34 —.38 —.38 —.36 —.44 —.48 -.68 —.62 P 1.49 P 1.55 P 1.08 — 24 -.24 —.26 -M -.32 —35 :

Next

/
Thumbnails
Contents