Délmagyarország, 1941. július (17. évfolyam, 147-173. szám)

1941-07-19 / 163. szám

Szombat 1941. VII. 19. KERESZTENY POLITIKAI NAPILAP XVII. cvfobiam 103. szám Japán politikája nem változik ünnepélyes külsősének húzott beiktatták az u; Honoye-hormáiigt \ Szlallr vonaltól kdeire állító döntés kivívása vár íiató - A inoDiiar dyorsalakusalok sikeresen fotótól­iák az ellenség fildözésél Tokió, július 18. Mint a Német TI jelenti, Konoye, az új japán miniszterelnök •és a két véderomiaiszter között megállapodás jött lét­re, amely szerint nem változtatnak a japán politika eddigi irányzatán. A Domei-iroda is megerősíti azt a jelentést, amelynek 'értelmében Konoye herceg nem szándékozik a legkisebb változtatást sem eszközölni a japán politika eddigi alapelvein, M u| (apán kormány Tokió, július 18, A Német TI jelenti: Az új japán kormány tagjai a következők; Miniszterelnök: Konoye herceg, aki egyúttal igezságügymin iszter ig. Külügyminiszter: Toyoda tengernagy, aki Sgyúftal gyarmatügyi miniszter. Belügyminiszter: Tanobe .felsőházi tag, Hi­Panuina kormányának volt közlekedésügyi mi­nisztere. Pénzügyminiszteri Ogura, a Sumitomo-kon­*zern vezérigazgatója, eddig tárcanélküli mi­hiszter. Hadügyminiszter! Tojo altábornagy, mínt s^dig. Tengerészetiig} í miniszter'.' Oikawá tenger­nagy, mint eddig. Kultuszminiszter'; Hasida, mint eddig. Földművelésügyi miniszter: Ino, mint eddig. Kereskedelemügyi ministzer: Szoponji, al­iengernagy. Közlekedés- és vasútügyi miniszter: Murát a, mint eddig. Népjóléti miniszter: Koicümi ny. főorvos. Ezenkívül tagjai a kormánynak mint tárca­nélküli miniszterek: báró H'iranmna volt bel­ügyminiszter, Junayava altábornagy, volt igaz­ság ügy miniszter, Szuvuki altábornagy, aki egy­úttal megmarad a gazdasági hivatal főnökének. Hivatalban marad Tomila, a birodalmi kancellária államtitkára, Muraze, az alkot­máuyószíály főnüke és Ito, a tájékoztató osz­tály főnöke, Tokió, július 18. A császár pénteken este a császári palotában ünnepélyes külsőségek kö­zött beiktatta hivatalába a Konoye-kormányt. A beiktatás után az új kormány tagjai meg­tartották az első teljes ülésüket, Koooije első imllatkozafa Tokió, julius 18. Konoye herceg miniszterel­nök pénteken este az uj kormány megalakulása óta elsöizben tett szóbeli nyilatkozatában kifeje­zésre jutatta, hogy a nemzetközi helyzet gyors változásával cgvre nehezebbé válik Japán hiva­tása, amelyért az egész nemzetnek egy emberként kell dolgoznia. Japánnak az > egész nemzetközi helyzet sorát* r.fcükségésáé váló politikájút már leszögezték. Ezt a politikát most gyorsan és el­tökélten végre kell hajtani. Ennek megfelelően az ország belső szervezetet is az államvezetés nagy vonalá'val kell összhangba hozni. Konoye herceg végül kijelentette, hogy százmillió japán támoga­tásával feladatát végre fogja hajtani. Toyoda kOlűgumlniszíer Japán változatlan politikáidról Tokió július 18. Toyoda tengernagy külügy­miniszter pénteken este adott nyilatkozatában kijelentette, hogy feladatát, mint katona telje­síteni akarja. A háromhatalmi egyezmény meg­kötése idejcn, hangsúlyozta, tengerészeti helyet­tes miniszter volt és igy teljes mértékben tájé­kozódott a helyzetről. A japán politika válto­zatlan marad. Szükség esetén a diplomáciát a nemzetközi helyzettel összhangba kell hozni. A nemei hivafatós lelenfés Vezéri főhadiszállás, julius 18. A Német TI je­lenti: A véderő főparancsnoksága közli: A hatalmas harcicselekmények a keleti arcvo­nal valamennyi szakaszán kedvezően alakulnak. A Nagybritaunia elleni harcban a légi haderő péntekre virradó éjjel ismét erős egységekkel tá­madást intézett IIull elliftási kikötő raktárházai, gahonaraktárai. olajmalmai és dokkberendezései ellen. Nagy tüzek cs heves robbanások keletkez­tek. Harcirepülögópek Anglia keleti parljáu elsül­lyesztettek egy 3000 tonnás teherhajót, megron­gáltak két nagy kereskedelmi hajót és sikeresen megtámadtak középangliai repülőtereket Az eszakafrikai part előtt német és olasz zu­hanóbombázók julius 15-én Szidi el Barraui köze­lében elsüllyesztettek egy nagyobb kereskedelmi hajót és eltaláltak egy másik hajót. Légiharcban lelőttünk öt brit vadászrepülő­gépet. Brit barci- és vadászrepülőgépek támadást kíséreltek meg a La Manche-csatorna partja el­len. Vadászaink és íégelháMtó ütegeink a támadó ellenséges repülőgépek közül tizet lelőttek. Akna­keresők a La Manehc-csatornábaii lelőttek négy brit repülőgépet. Brit harci repülőgépek péntekre virradó éjjel Nyugatnéinctországban ledobtak néhány robbanó­és gyújtóbombát, a hatás azonban jelentéktelen volt. Éjszakai vadászaink és légelhárító ütegeink lelőttek három brit támadó harci repülőgépet. (MTI) llatósntas ülközefck 100 kilométer mélu sivon Berlin, julius 18. Mint a Német TI illetékes I páncélos élek feltartóztathatatlanul lörnck előfe helyről értesül, a Sztalin-voualtól keletre folyó I a hadműveleti célok felé, az őket követő páncélos hatalmas ütközetek most igen széles,, h'lyeukint, I és gyalogos hadosztályok osztagainak sikerült 190 kilométer mély eáyoa íolyjjai. Mi2 a német I mögöttük a szovjet kötelékeket ezéttorzácsolniok és. több helyütt körülzárni őket. A körülzárt egy­segeket most egymás után semmisitik meg. Vízen a 100 kilométer mély sávon tombol, a küzdelem es közben az a benyomás alakul ki, hogy a szov­jet védelem lassan ugyan, de feltartóztathatatlanul összeomlik. Nagyobb mértékű szovjet ellenhad­müvelct jelei eddig nem mutatkoztak. Feltehető és a csütörtöki hadijelentés nyomatékosan ki is emelte, hogy a Sztalin-voníiltól keletre most át­ütő döntés kivivása várlialó. Hcgniusuft S/nto'ciis/h vissza­foglalásának kísérlete Vezéri főhadiszállás, július ls. A Német Tl jelenti: A véderő főparancsnoksága közli: — Az erősen kiépített Sztalin-vonal áttörése Nogirov és Vitebszk között Szmolenszkon át kiszélesedett, h(agát Szmolenszkot, amelyet az ellenség szívósán védett, július 16-áu elfoglal­tuk. Az ellenségnek a város visszaszerzésére irányuló minden kísértete meghiúsult* Női zászlóalj Berlin, július 18- A Német TI jelenti: A n<?» inet csapatoknak a szovjet haderő elleni táma­dása és a Leningrád felé vezető útvonal mentén fekvő kis előváros elfoglalása során néniét kéz­re került egy erős páncélvonat cs megszámlál­hatatlan hadiszer, ezenkívül az eddigi becslé­sek szerint mintegy háromezer szovjet fogoly, köztük van egy egész nöi zászlóalj és kommu­nista ifjúkból átló négy század• A szovjetek a város meglepetésszerű elfoglalásakor Igen vó-_ rcs veszteségeket szenvedlek. (MTI) A volt berlini szovjetkóvet í ár palása Szcrödzsogiuval Ankara, julius 18. A Német II jelentése arról számol be, liogy Dekánozov volt berlini szuv­jctnagyköve.t Istanbulban találkozott Szaradzsog­lu török külügyminiszterrel. Dekanozov Istaubul­hói Ankarába érkezett, ahol pénteken a brit nagy­követ vendége volt. A szovjetközlársasúgból távozó nemet diplo­maták vonatán tért vissza Moszkvából • G a f e n ­cu moszkvai román követ is. Papon ankarai német nagykövet Schu­lenburg volt moszkvai német nagykővet kísé­retében Ankarából Istanbulba repült. Schulcn­burg pénteken folyatja utjut Berlin felé. A briíck bevonuljak Atóppóbu Ankara, július 18. A brit csapafuk bevonul­tak Aleppóba. A szövetséges csapatok csütörtö­kön folytatták Szíriában a fegyverszüneti meg­állapodás értelmében a különböző pontok meg­szállását. Csütörtökön a brit csapatok egy ré­sze Közép- és Délkcletsziriát szállta meg. az iraki angol csapatok pedig befejezték Beirut megszállását, Dentz tábornok, a fran'cia erők parancsnoka szerdán elhagyta Szíriát cs haza­indult Franciaországba. „Írország fámadás esetén harcolni fog' Newyork, julius 18. Mint az Associated Tress Dublinből jelenti, De Valér a ir miniszterelnök a parlamentben a leghatározottabban visszautasí­totta azt a gondolatot, hogy Írország hagyja el semlegességét és térjen át az együttműködésre Angliával és az Egyesült-Államokkal. A minisz­terelnök kijelentette, hogy Írország támadás ese­tén harcolni fog bármelyik részről élje a táma­dás. Írországnak fel is kell készülnie minden tá­madásra. Az országnak azonban szilárd elhatá­rozása, hogy a maga életét fogja élni CJ. azt nttg védelmezi. (MTI) O

Next

/
Thumbnails
Contents