Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-15 / 134. szám

Vasárnap. 1941. VI. 15. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP XVII. Ivfoliiam 134. szám Koldusok * CB. G.) A város polgármestere szívhez sz'616 Hangon szól a város polgár ságáKozf irgalmas teivüE ne engedje meg, Hogy elapadjon az a forrás, amelyből a koldusok filléreit meríti ki a Hzoniális lelkiismeret. Csak az önkéntes fel­ajánlás áll a hatóság rendelkezésére, ne tagad­ja meg senki annak nyújtását, amire jólélckkel kötelezte magát. 'A polgármester! Szavakat psak rezoe'álő megértéssel leKet Hallgatni s biztosan nincs senki, akiHeit ezek a komoly intelmek nem éb­resztik fel a Iclkiismerot ki-kiHagyó szavát. 'Aki azonb'an a szavak mögé tud látni s aki nemcsak az intézmény védelmét Hallja, de az intézményi magát látja is, azt nem tehetik ezek a sziyKez szóló szavak elégedetté. A városnak Vari koldus-alapja 8 ezt az ala­pot majdnem kizárólag a társadalmi jótékony­ság táplátja adományaival. Ki negyven fillért, ki egy pengőt, ki két pengőt szolgáltat be Ha­vonta ennek az alapnak. S a város ebből az alapból havi hat pangó pénzbeli támogatásban részesíti azokat, akikről Hatósági orvos, elöl­iárósági nyomozás és Hatósági ellenőrzés álla­pítja meg, Hogy minclen munkára cs minden keresetre képtelenek s az égvilágon nincs sen­kijük, akire a törycn.y díartásnk gondját rá­ParanCsolHatná. Havi hat pengőt kapnak a koldusok, Hogy Pe kolduljanak. Havi Hat pengővel akarja a Város megváltani azt a ^ regálejövedelmet, kniit számukra, a munkaképtelenek számára te aH egyetlen keresetforrás: a koldulás jelent. 'K városnak, nem mint erkölcsi testületnek, de kint szociális közületnek az is kötelessége Vol­1a, Hogy adjon használati utasítást minden havi hat pengő mellé': Hogyan ossza He magá­nak, mire költse el ezt' a Hat pengőt az a kol­dus, akinek se égen, se földön, — a padláson *em. mint az óvatos makói szellem mondja —, NinCs semmije ezen a Hat pengőn kívül, csak ítélt követelő gyomra s olykor melegség után vágyódő tagjai. Egy métermázsa tűzifa augusz­tustól kezdve Hét pengő lesz B a Sfáros Havi |>a( pengő segélyt ad ezeknek n minden mun­kára képtelen szegényeknek. Nem fejezzük ki ennek az ősszegnek gaz'da­sSgi 'értékét sem a kenyérnek, sem a zsírnak Álutájában, mert nem akarjuk elkeseredetteb­l fenni azt, aki elkeseredett s nem az indulat­ok keserű, vérgőzös Hangján akarjuk tár­saiul ezt a kérdést. Senkit' ne nyugtasson ^eg, Hogy a személytelen város HániH így Hol­taival, mert a város Csak keret, amit a mi "Ikiísmeretünknek s a mi szociális gondosko­ísunknak kell kitölteni élő tartalommal. 'A fOgcnység frontját nem leKet felgöngyölíteni ÍM Hafpengős segéllyel s Ha' — Helyesen és "j'ösen — eltiltja a Hatóság a koldulást, akkor fialja nevünkben 'és tef hűnkre azt a köteles­éét is. Hogy gondoskodik azoknak eletéről, Jkik csak koldulással tudják megszerezni be­70 falatjukat. Pécs megoldotta a Höldus-kér­H lakást és foglalkoztatást ad koldnsai­H s ne kelljen nekünk restelkedni a péósi követésének elmulasztása miatt. Az nem Jé, Ha szociális ügyosztályunk van, szociális • N oka tervünk' és szociális áldozatkészségünk >, 'effycn az ügyosztály számára. Ez a Havi Hat s>?Ső — narkotikumnak sem elég, nem annak v'teára, aki kapja, Hanem annak, aki adja, akinek nevcben adják. Keresztény ma­Ciano, Rlbbentrop és Pavellcs találkozója Velencében Szíriában a francia ellenállás feltartóztatta az angolok elönyomu­lásűt — Szaida kétszer csereit gazdát — Dnkarestttó! végleg elató zott az orosz kdvef, a tórök—orosz viszony nem változott VicKy, június 14. A szíriai helyzetről szóló Havas-jelentós arról sázmol be, Hogy az ango­loknak sikerült Szaida város szélén megvet­niük a, lábukat, de a franciák ellentámadások­kal visszafoglalták előző állásaikat. Kiszvétől dólr.e visszaverték az angolok harcikocsitáma­dását. A. francia légierő sikeresen bombázta és gépfegyvertűzzel árasztotta el az ellenség ösz­szevönt gépkocsijait, amelyek közül sok láng­ragyult. A Neue Zürcher Zeitung szombati száma jelentést közöl, amely szerint az angolok foly­talják előnyomutásukat, bár a franciák több helyen állenállnak. A lap ankarai tudósítója szerint három helyen összpontosul a franciák ellenállása Szíriában: Beirultól délj-e, Mcrdzsa Ajumtól északra cs a Hermon-kcgyecg. moutém végül Damaszkusztól délre. A francia csapaton megártották állásaikat Vichy, június 14. A szombati szíriai katonai műveletekről a hadügyminisztérium közli: A francia csapatok valamennyi arcvonalon meg­tartották állásaikat, noha az ellenség heves támadásokat intézett ellenük, pénteken délután az ellenségnek a brit hajóhad heves bombázd sától támogatott gyalogsági és páncélos táma­dása után sikerült Szaidában megvetnie a lá­bát, de a motoros egységek és gyarmati csa­patok ismét kivetettek onnan. (MTI) A vasárnapi velencei találkozó Velence, június 14. Ciano gróf külügymi­niszter, valamint Bismarck herceg, Mackensen római nagykövet helyettese és Pcrics római horvát követ szombaton délelőtt Velencébe ér­kezett. (MTI) Velence, június 14. Eibbenlrop külügymi­niszter szombaton este különvonaton Velencé­be érkezeit. A pályaudvaron Ciano gróf olasz külügyminiszter jelent meg üdvözlésére a ró­mai német nagykövetség tagjaival. A birodal­mi külügyminiszter a német és az olasz Him­nusz hangjai mellett ellépett a tengerészcsa­patok különítményének diszarCTonala előtt, majd Cianö gróf kíséretében szállodájába Haj­tatott Németország külügyminiszterét eközben yiharosan ünnepelték. A birodalmi külügymi­niszter az estét mint Ciano gróf vendége szűk­körű tarsaságban töltötte. Velence szombaton a háromhatalmi egyezményhez csatlakozott ál­lamok zászlódíszébe öltözött- (MTI) Zágráb, június 14. Pavclics horvát államvo­zető, Kvaternik tábornagy cs Lorkovics kül­ügyminiszter kíséretükkel szombaton délután Velencébe utaztak. (MTI) Búvna, június 14. A római politikai világ ér­deklődése Velence felé fordul, amely vasárnap, ünnepélyes esemény színhelye lesz. Ciano gróf olasz külügyminiszter, Bismarck római német ügyvivő és Pcrics római horvát követ társasá­gában már megérkezett Velencébe, ahová más magasrangú személyiségek is érkeztek. Ma­gyarországot az ünnepélyes aktuson báró Vil­lány Frigyes quirináli magyar követ képvi­seli. Az események kapcsán Horvátország áll gyarok keresztény magyarokról, akik ínségben szenvednek s akik a köztámogatás nélkül ében vesznének cl, ne havi Ivat pengő nyújtásával gondoskodjanak s ha így gondoskodnak, ne higyjék azt, Hogy magyar és keresztény köte­lességüknek megfelelnek. Amikor a város megszabta a segítésnek ezt a mértékét, még ez a hat pengő is sokkal töb­bet jelentett, mint amennyi vásárló erőt ma képvisel. Jön az ősz és jön a tél, hat pengőért egy mázsa fát nem tud venni az Isten tenye­réből kihullott szegénység, az pedig mindnyá­junk gondja és mindnyájunk kötelessége, bogy éhen ne vesszen senki s Hideg szobában ne fagyjon meg ebben a városban egyetlen em­berteslvérünk' sem- Más alapra kell Helyezni a szociális gondoskodást, más tervnek, más gondolatnak kell átvenni azt a feladatot, amit eddig a Hatppngős segélyekre bíztunk. Az idők figyelmeztető szavát el kell vinnünk azok szá­mára is, akik tehetetlenül és elesetten a mi gondoskodásunkra bízhatják &ak magukat S sz a jóság, az az irgalom, az a szeretetteljes belátás, ami a polgármesteri felhívásból ki­cseng, mutatkozzék meg az alkotás terén is, ha az életünk úgy fordult, bogy majdnem semmi­vé vált az, ami eddig segítséget jelentett s ami kevés lett ablioz, • hogy életben tartea azokat, akiknek életbentartása számára a havi hal pengő az egyetlen alap és egyetlen forrás. A város ne azt kérje polgáraitól, Hogy ad­ják azt, amit. eddig adtak, Hanem azt, hogy adják annak kétszereset. De ez is csak ideig­lenesen s csak addig lenne segítség, anrig a város a szegénygondozásnak egcsz új tervét nem tudja megalkotni. Pedig erre van szükség. Vannak már példák, amelyek viszonylag meg­felelő megoldását mutatják ennek a nagy problémának, — a város nem maradhat cl ott, ahol valamikor elindult, amikor teljességgel mások lettek a feladatok és mások leltek azok a feltételek is. amelyek ennek a kérdésnek meg­oldását biztosítják. Bátor; cselekvéssel és ko­moly elhatározással kell ebhez a kérdéshez hozzányúlni, lelkiismeretünk kapuin dörömböl az elláttatlan szegénység 9 ennek a dörölnbö­lésnek hangját havi hat pengős juttatásokkal nein lehel tovább elnémilauL

Next

/
Thumbnails
Contents