Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-01 / 124. szám

?4 tntoóiyfyá Ady , Adieu Bandi" riporter-versei az ifjúság éveiből (A Béhrtagyarofszág munkatársától) A köl­tők' és írók „kezdő elvei" azok, amelyekről ) feadszerint a legkevesebbet tudjak. Elsiklunk fölöttük azzal a megáll api lássál; Ebben az. időben már megmutatkoztak az 'oroszlánkör­mök; írásaiban már föl parázslott a későbbi Qagyság lobogó fénye. « . Folyóiratok irodalmi pletykarovata, képesújságok kliséi merülnek el e?y-egy nagy író gyermekkorának és kezdő időszakának tárgyalásában s ezekben a rova­tokban, ezeken a képeken a későbbi költő és író gyermeteg bambasággal csodálkozik bele a rilágba. 'A nagyszámú tudományos lap hasáb­jain megjelennek a lélekbúvárok a hosszan kezdik kutatni a költő gyermekkorának bizo­nyos aberrációit, hogy aztán komplikált meg­állapításokat eszközöljenek a költő komplexu­mairól. S aictátí s költői pelenka-kutatókat, az „Ortocskába dugott ujjacska" cimü költői gyer­mekéletrajjs íróit beválasztják sorban salami­lyea irSdalml társaságba s ezzel az ügy annak rendje és módja szerint lezárult. 'A RIPORTER-POÉTA Most nem ezekről van szó. Idestova húsz teatendoje, hogy nélkülözhetetlen, komoly mun­kával Földessy Gyula és Huzella Ödön meg­kezdte Ady kiadatlan, ismeretlen verseinek össaegyujtésék Közel kétszáz verset találtak a debiegeni és nagyváradi lapokban. Ezek a vcf.­Ady riporter-idejéből valók s legfőbb iro­dalmi értékük nem az, hogy bennük ,.megmu­tatkoznak a későbbi Ady oroszlánkörmei", ha­nem as, Hogy 'Ady Endrének egy alig ismert ét fordítják felénk': ast a derűs, mosolygó fiatal anol, amely a napi kitek rovatában ritnmel kotnyeleskedett bele a világ folyásá­ba." Egy-egy szürke napi hírt versben énekelt Táeg • poéta-riporter s verses reflexiókat fű­*őtt hozzá nagyrészt olyan modorban és for­mában, amelybon alig ismerünk a későbbi köl­tőre. Hosszú útat jelent végigmenni ezeken a ri­Port-verseken. Nem felfedező út, Csak emlékez­ető. És az emlékezés szükséges. Olyan, mint­Ka Kosszá távollét után megtérve letörölgetjük 4 port az otthon meghitt, régi bútorairól. Egy­,8®rre Eagyogui kezd a szoba s mi megpihe­Pünk, megnyugszunk a tiszta szobában. Együtt mosolygunk az akton még mosolygó, fiatal Ady Endrével, 1 ­ROSSZ, BUS NÓTÁK... A1 szerkesztőségbe zilálthajú alkalmi poéta tsállit be egy rakomány költeményt a szere­imről, a női hűtlenségről a boldogtalanságról Ady átveszi, elolvassa a verseket, aztán Adieu Bandi aláírással a következő „hírt" jelenteti meg.2 Szerelemről, Csalódásról Mindig szólt az ének Kstf karéfótfoxás itant veszélyes, ha kiapadhatatlan erős és egyenlates világításról gon­doskodunk. Ilyen az elpusz­títhatatlan elektromos 80SCH lölÉKPÁKVlUfilTÁS kérje kereskedőjétől az b| BOSCH árlapot! i— 'Amióta szép Idnyo.k És poéták élnek. Meri hogyha a szép leányok Hivck leltek volna — Csendes fészek a boldogság — Nem lenne most annyi költ 5 S annyi rossz, bús nóta. A mostanihoz hasonló keserves tavasz lehe­tett 1899-ben is. Erre mutat' Adynak egy ..Ban­di" aláírású vorse, amely felveti a kérdést: Tél van-e vagy kikelet? S aztán így folytatja: A. dolgolenak ily folyásán Sok ifjú szív kesereg, És átkozzák szörnyű módon Ezt a hitvány, csúf telel. Übercihef, nincs kiváltva Nagy kabát bessapva már , , . 'AJ idő a télnél tart mégt Vagy tatén tavaséra jár? . . , AB időjárást panaszolja a következő aktuális strófája is; 'A gazdák meg — lemondva, búsan. Telelnek szintén ezalatt. Gyönyörködnek; a fagy s a zápor Künn a mezőkön, mint arat Bolond világ ez, Istenemre « És már mindennel igy vagyunln A fején jár még az idő is, II át hogyne járnánk mink ma­[gunkj... HERCEG UR SZERENCSÉJE 'A' múlt század utolsó esztendejében egyre­másra jelentek meg az újságok hasábjain az Amerikába való kivándorlással kapcsolatos hí­rek. Egyik ilyen hír Ady lapjában azt adta tudtul, hogy „Aucrsperg Ferenc herceg, ki Bécsből egy nagyon zajos múlt és még nagyobb adósság hátrahagyása ntáu nemrég Ameriká­ba szökött, ahol mint lifteslegény működött egy ideig, most ezen pályájának odahagyásá­val eljegyezte egy többszörös milliomos leá­nyát." A- hírhez a következő refleziót fűzte Ady „A Herceg úr •szerencséje gím alatt; Megjött a hír. Hatása óriási. 'Az új világban, Bécsen messze túl 'Aki már itt nem tudott exisztálni Pártit 'csinált Aucrsperg her'Ceg úr. Megjött a hír, reményeket dobálva S kik ast hívéit, hogy pénzük eldobák. Készülnek a fényes nászlakomára!, Hol as após állja a vacsorát. New-Yorkba fel! Ott a liftes legények Kedvéért van a legtöbb hozomány! Ébredjelek elszenderült, remények Már vár a lift s egy millió nyomán! Aucrsperg herceg megmutatta nékünk, Hogy künn a lift is az égig emel, Ha elfogyott hát hitünk, rcményünJi Fel a jelszónak El, New-Yorkba el! JÓKAI IIAZASSAGA 1S99 szeptember éhen Jókai Mór nősülése va­lóságos pletykacsemogéje volt a lapoknak. Az esetről kiméletlen gúnyolódások kíséretében emlékeztek meg a cikkek a létrejött házasság ellen legfőbb élvnek hozva fel a nagy mesé­lő előrehaladott korát. Ady Endre debreceni lapjában „Nászutazók" cím alatt a következő­ket írta; Ne szóljatok bűnös beszéddel, Istentelenség itt a gúny. Mért rágódtok a hervadhatatlan, as örökké zöld koszorún* .,, Magatokhoz mért rántjátok te Ki mindnyájunk kost legnagyobb, Aki felett örök ifjúság, Ürök poézis s fény ragyog ,, . 'As a lány legyen százs.or á'dotl 'Aki kikél cjtello meg UÉLMAGYARORSZAG VASAKNAP, 1341. J UNTÜST­Jöjjön a , HUNGARIAba M MERT JÓL ÉS OLCSÓN SZÓRAKOZHAT Grillben: Kunszt Gyula, a budapesti Dunupalota szálló házi énekes zongoristája és Karsay Éva dizőz. Kávéház virágot terratzán: minden vasár- cs ünnepnap, Hcilutáo fél 6 fel Sóig tánc, GARÁY JENÖ.az országos tangóharmonika verseny győztese és quartelljc. Csárdában: minden este GÁBOR 1USTA, a hangu­latos, énekes prímás cs zenekara ját­szik. Mindkét terraszon állandóan frissen csapolt KASSAI VILÁGOS- éa BARNASÖR, uradalmi tájborok, zónák, olcsó árak, figyelmes kiszolgálás. 'Aki fényes napot varázsolt 'A csendes, néma est felett. Na érje gúny a nászok, nászát A sors választolt öregét, Ne sértsétek a legutolsó, Dc talán legcsodább regél! . . . PUSKIN ÉS A TILTAKOZÓK Jókain kívül még egy „irodalmi személyi­séggel foglalkozott a fiatal poéta-.,Puskin" fii­mű reflexiónak az ad ma is aktuális ízt, hogy egyre-másra lát napvilágot filmekkel .és írá­sokkal kapcsolatban bizonyos egyesületek é» szervezetek tiltakozása­Semmi sem új a nap alatt. 1S99 július 17-én érkezett a hír Oroszországból, hogy egy vasúti igazgató éles tiltakozást jelenteit be a vasúti tisztviselőknek a Pnskiü-ünneplésbeu való rész­vétele ellen. Rendeletileg azután meg is tiltot­ta a vasutasoknak, hogy a Puskin-ünnepen megjelenjenek. A tiltakozás és a letiltás indo­ka az: hogy Puskin nem volt — vasúti tiszt­viselő. A hírrel kapcsolatban ezt írta Ady: Dicső pocta, büszke lélek, Tudsz-e mirólunk valamitf óhajtod-e megtudni vájjon, E hitvány földön mi van itt* Megsajnálsz-e néha bennünk ti. A sertés hiz'alást csak PEKK és PUTOR-ia! lehet jövedelmezőbbé temr, CHINDIN ÚJPEST A PKKK »A« injekció három hónapra ledezi az állatok »At és »D* vitamin szükségletet. A »D« vitamin fokozza a csontok fejlődését, mig az >A< vitamin a szervezet cllenállóké­p«sségét növeli! FORDULJON ÁLLAT­ORVOSHOZ! CH1NODÍ RT. ÚJPEST

Next

/
Thumbnails
Contents