Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-06 / 127. szám

DÉLMAGYARORSZAG PÉNTEK, 194L JUNIUS 6. dobta, A tintatartó som talált, mire a tintatartó nehéz vasból készült tarló tányérját kapta fel és a távozni ké­szülő védők, illetve dr. Horánszky Miklós főügyészhclycttes fele dobta, aki időközben már elhagyta a termet. A dü­hön gőt 'csak nagynehezen sikerült a fegyőrök­nek megfékezni az odaérkező rendőrökkel, akik ezután eltávolították a dühöngő Iládait. rA példátlanul álló botrányos jelenetről a tanács azonnal jegyzőkönyvet vett fel, Rád alt és Sárit rabszáUüókocsin vitték vissza a Csil­lagbörtönbe. Iládai ellen újabb eljárás indul. FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ Kisteleki cukrászok bérlefi szerződése és iparűzése Eljárás indul! a zsidó törvény kijálszásina* vádjával, a törvényszók bizony tási rended el, hogy történt-e színleges szerzfides (A Délmagyarország munkatársától) Beck Márton, Beck Mártonná és Fülöp János kiste­leki eukrászok ellen az ügyészség a zsidótör­vény kijátszásának vétsége miatt emelt vádat. A vád szerint Beck Márton és felesége az 1939. évi IV. törvénycikk kijátszására 1940. december 13-én színleges haszonbérleti szerződést kötött Fülöp János pécsi cukrászsegéddel. A szerző­dés szerint Fülöp évi 300 pengőért bérbe vette Beckék kisteleki cukrászüzletét a hozzátartozó konyhával és berendezéssel. Az üzlet átvétele után Fülöp a kisteleki főszolgabíróságnál cuk­rászipar űzésére kért és kapott iparengedélyt. A vádirat szerint Beckék egy másik szerző­dést is kötöttek egy hónappal korábban Fülöp­pel, ez a szerződés érvénytelenítette a későbbi szerződést, mert úgy szólott, hogy Fülöp a 3uk­r'ászüzletcrt bért nem fizet, annak vezetésében Sem vesz részt, "csupán a munkaerőt adja, ezért a haszon fejében részesül. A szegedi törvényszék Bókay-tanácsa előtt pjegtartott főtárgyaláson Beck Márton és fe­leség tagadták a vádat. Azt hangoztatták, hogy aa üzlet vezetésében nem vettek részt, csupán Csendestársak voltak. Hasonló vallomást tett Fülöp Jánös is. Viktor György cukrász azt mondotta tanúvallomásában, hogy Beck Már­ton üzletét bérelte az elmnlt év szeptemberétől novemberig. A közöttük fennálló szerződés azonban Csák színleges volt, mert a forgótőkét Beckék adták, ők kezelték a naponta befolyt pénzt is, Beckné intézte a cukr'ászüzlet levele­zését. A tanú azután a kérdésekre elmondotta, hogy Beckéket ő jelentette fel, jelenleg is egy cukrászüzletet bérel Kisteleken. Ménesi Sán­dörné kávékimérő előadta tanúvallomásában, hogy BeCkné ós férje többízben vásárolt, nála több kilógtam vajat. Kiss Sándor kisegítő se­géd volt Fülöpnél. Nem tydja, hogy Be'ckéké lett volna valójában az üzlet. Á tanúvallomások után df. Ltszkay Lóránt * vádat képviselő ügyészségi alelnök indítvá­nyára a törvényszék a tárgyálást félbeszakítot­ta és arra vonatkozóan, bogy Beck és felesége több kisteleki cnkrászsegcddol akart hasonló­képpen szerződést kötni, bizonyítást rendelt el. Elrendelte tovább'á a törvényszék a Fülöp ipar­igazolványára vonatkőzo íratok beszerzését Is. A nagukereskedőh ípariőazolvámjal (A Délmagyarország munkatársától) Tegnap beszámoltunk arról, hogy egy februári miniszteri rendelet értelmében május 26-ig mintegy három­ezer iparengedélyt mutattak be az iparhatóság­nál, amelyekre a hivatal rávezette a rendeletben előirt pótlást. Az iparengedélyeket csak azoknak kellett bemutatni az iparhatóságnál, akik ilovább­árusitók részérő is* árusilaui kívánnak a jövőben, akiknek üzleti tevékenység® tehát nagykereskedői számba megy, illetve nagykereskedői keretbe so­rozható. Akik a jövőben csak kicsinyben, tehát a fogyasztöközönség részére árusítanak, akik te­hát kiskereskedőknek számítanak, azoknak a ren­delet értelmében természetszerűleg nem kellett bemutatni iparigazolványukat és azokra nem is kellett semmiféle pótlást sem rávezetni. Azoknak a nagykereskedői számba menő ipar­igazoíványosoknak, akik a pótlást rá kívánták ve­zettetni az engedélyekre, azért kellett a bemuta­tási május 2G-ig eszközölni, hogy igazolják, hogy a jövőben továbbárusitók részére is kívánnak árusítani. Ha ezt a szándékukat most nem jelen­tették be, illehe a záradékot nem vezettették rá iparengedélyükre, a jövőben csak kiskereskedők ! lehetnek, tehát csak közvetlenül a fogyasztóknak árusíthatnak, továbbárusitóktiak nem. Az iparha­tóság a határidőig bemutatott nagykereskedői iparengedélyekre rövid uton rávezette a szüksé­ges pótlást. Ezzel a nagykereskedői iparengedé­lyek záradékügye befejezést nyert. A kiskereske­dőknek nem kell bemutatniuk iparengedélyüket. Napvédő szemüvegek nigy Tilmtékban, legolcsóbb árakon Vénusz Drogéria Mikszáth Kilmán-atc* 5. (2 :2) Megkezdődön a szerbiai magyarok hazaszállítása Újvidék, junius 5. Belgrádból hajón szállítják az eddig a szerb fővárosban élt és már jelent­kezett magyarokat Újvidékre, Minden egyes csa­lád kétszoba bútort vihet magával. Szombaton reggel érkezett meg az első 200 főnyi csoport Új­vidékre, ahol meleg étellel várták őket A Nem­zeti Bank kiküldöttei a határállomás közelében felállított váltóhelyeken váltották be a visszaván­dorlók pénzét Egyelőre 2000 ember tér haza, A továbbiakra később kerül sor. (MTI) Eéu ismereilen férfi irc cfonhlloU hoitfésfét vetette p írtra a Karos (A Délmagyarország munkatársától) Bor­zalmas leletre akadtak csütörtökön délelőtt a Marostőnél dolgozó munkások. A Maros né­hányszáz méternyire a torkolatától, egy bor­zalmasan megcsonkított férfi holttestét vetette a partra. A holttestet a h^lak már kikezdték, a feje a válltól kezdve egészen hiányzott. A férfin ruha nem volt, csupán a jobb lábán ta­láltak egy papucsot, amelyet rongyokkal teker­tek körül. A leletről értesítették -a rendőrséget, ahon­nan bizottság szállott ki 3 helyszínre- A rend­őrorvos megállapította, hogy a 20—iö év kö­zötti férfi holtteste már hetek óta lehetett a vízben. A vízből kifogott férfi holttestének jobblábán talált rongyokkal átcsavart papucs­ról a rendőrség azt a következtetést vonja le, hogy az ismeretlen férfi holttestét valahonnan a felső vidékekről sodorta magával a víz. A holttestet a törvényszéki bonctani intézet­be szállították. A leletről a rendőrség erősíti valamennyi marosmenti" város és község rend­őrségét, esendőrségét no nuorolnl mefiii, volq hossiabD Időt iöii lovot oítlfoitáíó!: biztosítson betöréses lopást Mr eiféo! Ronv£d-í£rl Iskolában (annllon gnorsfrásl és déoirásl 3 Államvizsga. Ingyenes állásközvetítés. Legjobb vizsgaeredmények. Beiratkozás kezdő, baladó 09 beszédiró tanfolyamokra HONVÉD TÉB 4. 8A HÍREK — Dr. Kiss La jos országos lüzrendészcli fel­ügyelő Szegeden. Dr. vitéz Kiss Lajos Buda­pest tüzoltófőparancsnoka, országos tüzren­dészeli felügyelő elnökletével csütörtökön dél­előtt a városháza tanácstermében tüxrendé­szeti szakértekezlelet tartottak a szegedi tűz­rendészed kerület vármegyei és járási tűzren­dészet] felügyelői, valamint a megyei és a tör­vényhatósági városok tüzoltófőparancsnokai. Az országos tűzrendészed felügyelő azokról a különleges feladatokról emlékezett meg, ame­lyek a mostani árvízvédelmi időkben a tűzol­tóságokra várnak, továbbá a tűzoltóság köte­lességét vázolta légi veszély esetén. Bejelen­tette ezután, hogy a tüzoítócsáiádok szociális helyzetén való segítés ügyében mozgalmat in­dítottak. Dr. vitéz Kiss Laios az értekezlet után tisztelgő látogatást tett Horváth Ist­ván tüzoHófőnarancsnok kíséretében a megyés­püspöknél, a hadtestnarancsnokná! az_ország­mozgósítási kormánybiztosnál, a főisnánnál. a polgármesternél és a rendőrkapitányság veze­tőjénél. — Lobogózzuk fel az épületeket- Dr. Pá!ff József polgármester felhivia a város lakossá­gát. hogv az ipari vásár ideje alatt lobogózza fél a magánházakat. A középületek fellohogó­zásáról gondoskodás történt. _ Vitéz Váradi László kőrútja a marosi kerfl­lelbcu. Makóról jelentik: Vitéz Várady László országgyűlési képviselő kerületében háromnapos látogatást tett. Meglátogatta 3 kübekházi, szőre* gi, deszki, klárafalvai, ferencszállási, magyar­csanádi és apátfalvi kormánypárti szervezeteket. Kübekházán J u n g Jenő községi titkár, Szöregeü Dér József kerületi helyettes pártvezető, Desz­ken Keszőcze István községi titkár, Fcremv szálláson IJegyesi András kerületi pártvezetff, Kiszomboron Ball a János kerületi párt vezető, Apátfalván Kelemen András községi pártveze­tő fogadták a képviselőket te KISKUTYA, NAGYKUTYA... Már tőbS izben megemlékeztünk arról az állatbarát, ál­dozatos munkáról, amelyet Szegeden a »Ko­tyamenedékházban* folytatnak. Elárvult el­kergetett kóborkutyákat és macskákat mente­nek meg az elhullástól, vagy a nyáron külö. nősen gyakori veszettségtől Megírtuk aat is, hogy a kutyamenedékház fenntartása Veszély­ben forog, amennyiben az Állatbarátok Egye­sülete nem képes támogatás bijján fenntartani tovább. A menedékház áldozatos munkássá­gáról közismert vezetőnője a Délmagyaror­szág utján kéréssel fordul a jószívű emberek­hez. Bármilyen hulladékot, csontot, kenyér­kéjjat hálával fogadnak, A cira közlése ntán házhoz mennek az adományokért Sok-sok el­hagyatott, hűséges és okos jószág léte, élet­benmaradása függ ettől a nyári hónapok alatt!... (Címeket a Délmagyarország kiadó­hivatala, Aradi-utca 8: készséggel továbbit) — 25 vagon rézgálicot utaltak ki a szegedi szöllősgazdák részére. A földművelésügyi mi­niszter 2ő vagon és 70 mázsa rézgálicra szóio utalványt küldött a szegedi szól Kisgazdák ré­szére és gondoskodott arról, hogy a szükséges mennyiségű rézgálic akadály nélkül bevált­ható legyen. fc _ MINKAKÖZVETÍTÉS. Munkát kaphatna* a hatósági munkaközvetítőnél Férfiak: 7 kovács. 1 bádogos, 1 vasöntő, 1 sziyógáz motorkezelő, villanyszerelősegéd, 1 épületasztalos, t faeszter­gályos, 1 kádár, 2 kerékgyártó, I kötélgyártó, 3 szabó, 1 cipész, 1 szakács, 5 pincér, t fatelep napszámos, 4 gazdasági mindenes. Nők: 3 csomózónő, 1 harisnyaszem felszedőnő, t íelj®rte müvarrónő. 1 vasalónő, 11 hölgy fodrásznő, 1 termi kifutóleány, 2 kifutóleány, 5 mindenes ^ zőnő. 18 mindenes, 12 bejárónő. 2 szobaleány, szakácsnő. rui — Orvosi kinevezések. Dr Benkópzyr és dr. Göttl Tibor közkórházi segédorvosok3 , belügyminiszter Gyprgyóbékás községhez k orvosokká kinevezte.

Next

/
Thumbnails
Contents