Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)
1941-06-06 / 127. szám
DÉLMAGYARORSZAG PÉNTEK, 194L JUNIUS 6. dobta, A tintatartó som talált, mire a tintatartó nehéz vasból készült tarló tányérját kapta fel és a távozni készülő védők, illetve dr. Horánszky Miklós főügyészhclycttes fele dobta, aki időközben már elhagyta a termet. A dühön gőt 'csak nagynehezen sikerült a fegyőröknek megfékezni az odaérkező rendőrökkel, akik ezután eltávolították a dühöngő Iládait. rA példátlanul álló botrányos jelenetről a tanács azonnal jegyzőkönyvet vett fel, Rád alt és Sárit rabszáUüókocsin vitték vissza a Csillagbörtönbe. Iládai ellen újabb eljárás indul. FERENCJOZSEF KESERŰVÍZ Kisteleki cukrászok bérlefi szerződése és iparűzése Eljárás indul! a zsidó törvény kijálszásina* vádjával, a törvényszók bizony tási rended el, hogy történt-e színleges szerzfides (A Délmagyarország munkatársától) Beck Márton, Beck Mártonná és Fülöp János kisteleki eukrászok ellen az ügyészség a zsidótörvény kijátszásának vétsége miatt emelt vádat. A vád szerint Beck Márton és felesége az 1939. évi IV. törvénycikk kijátszására 1940. december 13-én színleges haszonbérleti szerződést kötött Fülöp János pécsi cukrászsegéddel. A szerződés szerint Fülöp évi 300 pengőért bérbe vette Beckék kisteleki cukrászüzletét a hozzátartozó konyhával és berendezéssel. Az üzlet átvétele után Fülöp a kisteleki főszolgabíróságnál cukrászipar űzésére kért és kapott iparengedélyt. A vádirat szerint Beckék egy másik szerződést is kötöttek egy hónappal korábban Fülöppel, ez a szerződés érvénytelenítette a későbbi szerződést, mert úgy szólott, hogy Fülöp a 3ukr'ászüzletcrt bért nem fizet, annak vezetésében Sem vesz részt, "csupán a munkaerőt adja, ezért a haszon fejében részesül. A szegedi törvényszék Bókay-tanácsa előtt pjegtartott főtárgyaláson Beck Márton és feleség tagadták a vádat. Azt hangoztatták, hogy aa üzlet vezetésében nem vettek részt, csupán Csendestársak voltak. Hasonló vallomást tett Fülöp Jánös is. Viktor György cukrász azt mondotta tanúvallomásában, hogy Beck Márton üzletét bérelte az elmnlt év szeptemberétől novemberig. A közöttük fennálló szerződés azonban Csák színleges volt, mert a forgótőkét Beckék adták, ők kezelték a naponta befolyt pénzt is, Beckné intézte a cukr'ászüzlet levelezését. A tanú azután a kérdésekre elmondotta, hogy Beckéket ő jelentette fel, jelenleg is egy cukrászüzletet bérel Kisteleken. Ménesi Sándörné kávékimérő előadta tanúvallomásában, hogy BeCkné ós férje többízben vásárolt, nála több kilógtam vajat. Kiss Sándor kisegítő segéd volt Fülöpnél. Nem tydja, hogy Be'ckéké lett volna valójában az üzlet. Á tanúvallomások után df. Ltszkay Lóránt * vádat képviselő ügyészségi alelnök indítványára a törvényszék a tárgyálást félbeszakította és arra vonatkozóan, bogy Beck és felesége több kisteleki cnkrászsegcddol akart hasonlóképpen szerződést kötni, bizonyítást rendelt el. Elrendelte tovább'á a törvényszék a Fülöp iparigazolványára vonatkőzo íratok beszerzését Is. A nagukereskedőh ípariőazolvámjal (A Délmagyarország munkatársától) Tegnap beszámoltunk arról, hogy egy februári miniszteri rendelet értelmében május 26-ig mintegy háromezer iparengedélyt mutattak be az iparhatóságnál, amelyekre a hivatal rávezette a rendeletben előirt pótlást. Az iparengedélyeket csak azoknak kellett bemutatni az iparhatóságnál, akik ilovábbárusitók részérő is* árusilaui kívánnak a jövőben, akiknek üzleti tevékenység® tehát nagykereskedői számba megy, illetve nagykereskedői keretbe sorozható. Akik a jövőben csak kicsinyben, tehát a fogyasztöközönség részére árusítanak, akik tehát kiskereskedőknek számítanak, azoknak a rendelet értelmében természetszerűleg nem kellett bemutatni iparigazolványukat és azokra nem is kellett semmiféle pótlást sem rávezetni. Azoknak a nagykereskedői számba menő iparigazoíványosoknak, akik a pótlást rá kívánták vezettetni az engedélyekre, azért kellett a bemutatási május 2G-ig eszközölni, hogy igazolják, hogy a jövőben továbbárusitók részére is kívánnak árusítani. Ha ezt a szándékukat most nem jelentették be, illehe a záradékot nem vezettették rá iparengedélyükre, a jövőben csak kiskereskedők ! lehetnek, tehát csak közvetlenül a fogyasztóknak árusíthatnak, továbbárusitóktiak nem. Az iparhatóság a határidőig bemutatott nagykereskedői iparengedélyekre rövid uton rávezette a szükséges pótlást. Ezzel a nagykereskedői iparengedélyek záradékügye befejezést nyert. A kiskereskedőknek nem kell bemutatniuk iparengedélyüket. Napvédő szemüvegek nigy Tilmtékban, legolcsóbb árakon Vénusz Drogéria Mikszáth Kilmán-atc* 5. (2 :2) Megkezdődön a szerbiai magyarok hazaszállítása Újvidék, junius 5. Belgrádból hajón szállítják az eddig a szerb fővárosban élt és már jelentkezett magyarokat Újvidékre, Minden egyes család kétszoba bútort vihet magával. Szombaton reggel érkezett meg az első 200 főnyi csoport Újvidékre, ahol meleg étellel várták őket A Nemzeti Bank kiküldöttei a határállomás közelében felállított váltóhelyeken váltották be a visszavándorlók pénzét Egyelőre 2000 ember tér haza, A továbbiakra később kerül sor. (MTI) Eéu ismereilen férfi irc cfonhlloU hoitfésfét vetette p írtra a Karos (A Délmagyarország munkatársától) Borzalmas leletre akadtak csütörtökön délelőtt a Marostőnél dolgozó munkások. A Maros néhányszáz méternyire a torkolatától, egy borzalmasan megcsonkított férfi holttestét vetette a partra. A holttestet a h^lak már kikezdték, a feje a válltól kezdve egészen hiányzott. A férfin ruha nem volt, csupán a jobb lábán találtak egy papucsot, amelyet rongyokkal tekertek körül. A leletről értesítették -a rendőrséget, ahonnan bizottság szállott ki 3 helyszínre- A rendőrorvos megállapította, hogy a 20—iö év közötti férfi holtteste már hetek óta lehetett a vízben. A vízből kifogott férfi holttestének jobblábán talált rongyokkal átcsavart papucsról a rendőrség azt a következtetést vonja le, hogy az ismeretlen férfi holttestét valahonnan a felső vidékekről sodorta magával a víz. A holttestet a törvényszéki bonctani intézetbe szállították. A leletről a rendőrség erősíti valamennyi marosmenti" város és község rendőrségét, esendőrségét no nuorolnl mefiii, volq hossiabD Időt iöii lovot oítlfoitáíó!: biztosítson betöréses lopást Mr eiféo! Ronv£d-í£rl Iskolában (annllon gnorsfrásl és déoirásl 3 Államvizsga. Ingyenes állásközvetítés. Legjobb vizsgaeredmények. Beiratkozás kezdő, baladó 09 beszédiró tanfolyamokra HONVÉD TÉB 4. 8A HÍREK — Dr. Kiss La jos országos lüzrendészcli felügyelő Szegeden. Dr. vitéz Kiss Lajos Budapest tüzoltófőparancsnoka, országos tüzrendészeli felügyelő elnökletével csütörtökön délelőtt a városháza tanácstermében tüxrendészeti szakértekezlelet tartottak a szegedi tűzrendészed kerület vármegyei és járási tűzrendészet] felügyelői, valamint a megyei és a törvényhatósági városok tüzoltófőparancsnokai. Az országos tűzrendészed felügyelő azokról a különleges feladatokról emlékezett meg, amelyek a mostani árvízvédelmi időkben a tűzoltóságokra várnak, továbbá a tűzoltóság kötelességét vázolta légi veszély esetén. Bejelentette ezután, hogy a tüzoítócsáiádok szociális helyzetén való segítés ügyében mozgalmat indítottak. Dr. vitéz Kiss Laios az értekezlet után tisztelgő látogatást tett Horváth István tüzoHófőnarancsnok kíséretében a megyéspüspöknél, a hadtestnarancsnokná! az_országmozgósítási kormánybiztosnál, a főisnánnál. a polgármesternél és a rendőrkapitányság vezetőjénél. — Lobogózzuk fel az épületeket- Dr. Pá!ff József polgármester felhivia a város lakosságát. hogv az ipari vásár ideje alatt lobogózza fél a magánházakat. A középületek fellohogózásáról gondoskodás történt. _ Vitéz Váradi László kőrútja a marosi kerfllelbcu. Makóról jelentik: Vitéz Várady László országgyűlési képviselő kerületében háromnapos látogatást tett. Meglátogatta 3 kübekházi, szőre* gi, deszki, klárafalvai, ferencszállási, magyarcsanádi és apátfalvi kormánypárti szervezeteket. Kübekházán J u n g Jenő községi titkár, Szöregeü Dér József kerületi helyettes pártvezető, Deszken Keszőcze István községi titkár, Fcremv szálláson IJegyesi András kerületi pártvezetff, Kiszomboron Ball a János kerületi párt vezető, Apátfalván Kelemen András községi pártvezető fogadták a képviselőket te KISKUTYA, NAGYKUTYA... Már tőbS izben megemlékeztünk arról az állatbarát, áldozatos munkáról, amelyet Szegeden a »Kotyamenedékházban* folytatnak. Elárvult elkergetett kóborkutyákat és macskákat mentenek meg az elhullástól, vagy a nyáron külö. nősen gyakori veszettségtől Megírtuk aat is, hogy a kutyamenedékház fenntartása Veszélyben forog, amennyiben az Állatbarátok Egyesülete nem képes támogatás bijján fenntartani tovább. A menedékház áldozatos munkásságáról közismert vezetőnője a Délmagyarország utján kéréssel fordul a jószívű emberekhez. Bármilyen hulladékot, csontot, kenyérkéjjat hálával fogadnak, A cira közlése ntán házhoz mennek az adományokért Sok-sok elhagyatott, hűséges és okos jószág léte, életbenmaradása függ ettől a nyári hónapok alatt!... (Címeket a Délmagyarország kiadóhivatala, Aradi-utca 8: készséggel továbbit) — 25 vagon rézgálicot utaltak ki a szegedi szöllősgazdák részére. A földművelésügyi miniszter 2ő vagon és 70 mázsa rézgálicra szóio utalványt küldött a szegedi szól Kisgazdák részére és gondoskodott arról, hogy a szükséges mennyiségű rézgálic akadály nélkül beváltható legyen. fc _ MINKAKÖZVETÍTÉS. Munkát kaphatna* a hatósági munkaközvetítőnél Férfiak: 7 kovács. 1 bádogos, 1 vasöntő, 1 sziyógáz motorkezelő, villanyszerelősegéd, 1 épületasztalos, t faesztergályos, 1 kádár, 2 kerékgyártó, I kötélgyártó, 3 szabó, 1 cipész, 1 szakács, 5 pincér, t fatelep napszámos, 4 gazdasági mindenes. Nők: 3 csomózónő, 1 harisnyaszem felszedőnő, t íelj®rte müvarrónő. 1 vasalónő, 11 hölgy fodrásznő, 1 termi kifutóleány, 2 kifutóleány, 5 mindenes ^ zőnő. 18 mindenes, 12 bejárónő. 2 szobaleány, szakácsnő. rui — Orvosi kinevezések. Dr Benkópzyr és dr. Göttl Tibor közkórházi segédorvosok3 , belügyminiszter Gyprgyóbékás községhez k orvosokká kinevezte.