Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)
1941-06-05 / 126. szám
Bonyodalmak egy 100 pengős nyugta körül 0 törvényszék megszüntette az eljárást, a tábla uj tárgyalást rendelt el, — érdekes jogkérdésben dönt a kúria (A Délmagyarország munkatársától) Nem mindennapi érdebességű ügy foglalkoztatta szerdán a szegedi ítélőtábla Efaw.y-tanácsátAa ügy vádlottja dr. Tabódy Zsolt törvényszéki jegyző Solt, aki ellen az ügyészség hosszabb idővel ezelőtt magánokirathamisítás miatt adott ki vádiratot Dr. Tabódy Zsolt — mondja a vádirat — 1932-ben és 1934-ben 100 pengő összegű kölcsönt kapott a közben elhunyt dr. Holtzer Gyulától. Dr. Holtzer Gyula halála után özvegy dr. Holtzerné Alberti Stefánia 1935. jannár 29-én fizetési meghagyást bocsátott ki, amelyben a férjétől kölcsönkapott 100 pengőt követelte vissza. Dr. Tabódy Zsolt a fizetési meghagyással szemben ellentmondással élt és azt vitatta, hogy a 100 pengőt dr. Holtam* Gyulának visszafizette és erről nyugtája van. Az ügyészi vádirat szerint a bírósághoz beSyújtott 110 pengőről szóló nyugta hamis, mert olyan módon készült, hogy annak tartalmút a dr. Holtzer Gyula által dr. Széli Gyula ügyvéd részére kiadott biancó-meghatálmazások egyikére rágépelte és a meghatalmazás felesleges részét pedig levágta. Amikor az ügyben a viszgálat megindult, dr- Tabódy Zsolt védője azt vitatta, hogy a magánokirathamisítás vádja elévült, mert Tabódy ösak 100 pengő kölcsönt kapott dr. Holtzer Gyulától. Az ügyészség a védelem álláspontjától eltérően a 110 pengős kölcsönösszeg miatt magánokirathamisítás miatt adott ki vádiratot. A törvényszék az ügyben a vádlott és védőjének az álláspontját tette magáévá és elévülés címén — azzal, hogy csak magánokirathamisítás vétsége forogna fenn — megszüntette az eljárást. A törvényszék szerint nem az összeg, hanem a kötelezettség értéke bir jelentőséggel, amellyel a kapcsolatos jog létezése megszűntének, vagy megváltozásának bizonyítására vonatkozik. Az ügy a tábla elé került, amely a szerdán megtartott tárgyaláson megsemmisítette az elsőfokú bíróság ítéletét és új eljárásra utasította a törvényszéket. A tábla határozata ellen dr. Tabódy Zsolt és védője semmisségi panaszt, illetve felfolyamodást jelentett be a Kúriához és így előbb a Kúria dönt arról, hogy a cselekmény minősítésével kapesolatban bűntett, vagy Csak vétség forogna-e fenn? A Kúria döntése után kerül sor az ügy további folytatására. átalánybiztositás keretében biztosíthatja teqolcsóbban! Csányi Piros ki : ItÖHtyi/usUével vá&áMUant. é 0 f A Délmagyarország munkatársától) Kékfetelű, komoly, hivatalos külsejű kis jószág: legfrissebb munkatársunk mindennapi ntainkon. Hivatalos neve: „Vásárlási könyv", de a becéző szavakra hajlamos köznyelv már elnevezte könyvecskének. Mint győzedelmes hadsereg katonái a díszszemlén, úgy sorakoznak benne a rovatok, amelyek a vásárlás idejéről az eladóoóg telephelyéről, a vásárolt cikk mineműségéről, a .vásárlási összeg nagyságáról, vagy kicsiségéről és a megvásárolt árú közelebbi meghatározásáról árulkodnak. Rendszerető háziasszonynak nem lehet nagyobb öröme olyan könyvecskédéi, amelybe szép sorjában, adatokkal megtűzdelve és kereskedelmi cikkek kifejezéseivel körítve mindent beleírnak. Beleírják, hogy melyik napon vásárolt söldbabkonzervet, mennyibe késült a pünkösdi santungkosztüm anyagának métere és a hónap melyik napján volt a nagymosás, — illetőleg mikor volt esedékes a háziszappanvásárlás- Apró-cseprő gondok voltak ezek edlig a háziasszony számára, pihenésre szánt időnket rabolta el a háztartási napló vezetése s most, ime, a kék fedelű, kedves kis könyvecske egy csapásra eltörli ilynemű gondjainkat. Hivatalos és rideg üzleti pontossággal vezetik be helyettünk a mindennapi élet apró szükségleteit a könyvecskébe- Níngs téyedés, ninos raiírozás, nincs férjek számára történő komplikált átszámítási műveleti Kékköntösű kis barátunk, a könyvecske megreformálja mindennapi életünket . • . Azt hiszem, nincsen olyan asszony, aki midőn a könyvecske boldog tulajdonosa lett, amúgy frissen, melegiben el ne indult volna vásárolni vele. Magam is nyomban elindultam felfedező útra, hogy kitapasztaljam: mit jelent a könyvecske használata a gyakorlatban. Felfedező útamról az alábbiakban számolok be: Az éleimtszer-üzietben nagy tisztelettel fogadták kékköntösű útitársamat. Ritka vendég a könyvecske az élalmi6aerkui oskedésben, egyelőre — mondják — még kevés van belőle ée nem is egészen idősierü * haszúálats. Háztartási Cikkek közül ugyanis fsak a konzerveket és a szappant kell beírni a könyvecskébe. A konzervek ideje a téli hónapokkal lejárt, most — hála a tavasz nyárbahajló termékenységének — inkább zöld állapotban vásároljuk a konzervfélék anyagát, persze csak akkor, ha a piacon kapni lehet . . , A szappan kérdése sem aktuális jelenleg, mert a pünkösdi nagymosás már megtörtént a legjobb házakban is a könyvecske megjelenése előtt. De azért kikérdezzük a kereskedőt, mi a helyzet a konzerv és szappan-fronton, egy személy milyen mennyiséget kaphat és milyen időközönként ismételheti meg a vásárlást. — Az adagolásra és a kiszolgálás módjára előírásunk nincs. A tisztes kereskedelem becsületére bízza a kormányzat, hogyan látja el a vásárlóközönséget annak szem előtt tartásával hogy készletet halmozni nem szabad! A gyakorlat kialakítja, hogyan bíráljuk el a vevő közönség szükségletét valamely árúcikkel kap csolatosan- Ismerjük vevőkörünk eddigi igé nyeit s ehhez merjük as árú mennyiségének kiszolgáltatását Igen szépefi és komoly hivatalossággal hangzott ez, de mégis csak kíváncsi voltam ? gyakorlatra. Szerényen közbeszóltam: — Kérek konzervet! Itt aztán kiderült: egy személy hetenkén egy konzervet élvezhet, ez az általánosan ki alakalt gyakorlati ely. Pipere-szappanból minden család havonkén kettőt mosószappanból pedig egy kilogranw vásárolhat. Természetesen tekintettel vannai a családtagok számára és eszerint emelik a előbb említett szappan-adagot. Elbúcsúztam az élelmiszerüzlet vezetőjétől és fel fedező utamat tovább folytattam. Megjelentem egy ctpökereskedésben, ahol a könyvecskének szintén nagy tisztelettel adózlak. Mint mondották, éppen most változtatják meg kedvéért az obligát feliratokat a kirakatban. A kirakatüvegre festett, vagy felragasztott feliratok a Jövőben ekként hangzanak majd: •UTALVÁNYRA — Éh KÖNYVVEL!* UTALVANY NÉLKÜL - 1>K KÖNYVECSKÉVEL!. Zöldpor eredeti Schweinfurtizöld, üráriiazöld, Fruktus* zöld. Arzola, Nikotin beszerezhető a Vénusz Drogériában MIKSZÁTH KÁLMÁN U. S. ít9 anHBnHMMMwaHsnnHMHMsre'a Azt is mondották, hogy meg akarják kímélni a vásárlóközönséget attól, hogy hasonló megjegyzésekkel fárassza magát, amikor a kirakat előtt gyönyörködik a többnyire elérhetetlennek álmodott cigőkölteményekben.,. A texttikereskedésben már jól ismerték a könyvet A könyvecske is érezte magát, mert néhány testvérkéjére ákadn Ott szorongtak a kassza előtt és szép türelmesen, sorjában megvárták, amig bevezetésre került 8 dolog. Bizony, ez komplikáltabb helyzet, hiszen minden portörlőt, mosogatóruhát, törlőruhát, vágj? zsebkendőt lelkiismeretesen be kell iktatni, utol* só fillérig árral ellátni és minémüségét pontosan bevezetni. — Olyan furcsa még egyelőre, hogy idegen síe' mek bármikor láthatják és megcsodálhatják: bán? zsebkendőt vásárolok, hány portörlöt használunk el s hány mosogatórongyot nyű el a háztartást011 alkalmazottam... — nyilatkozik egy úriasszonyakivel együtt várakozunk sorunkra. _ És még furcsább, hogy bárki _ a férjemvagy a háztartásbeli alkalmazott -- mindenha ellenőrizheti, hány pengős harisnyát viselek, vagy milyen összegbe került a nyári toalettem... N<r de mindent megszokik az ember, par nap mub' már ez lesz a legtermészetesebb dolog a világ°n-Közbcn a kereskedő is mesél a könyvet*3 gyakorlati használatáról, Eszerint egy ferli ingrevalót vásárolhat, egy asszony például egyszerre egy nyári kosztümre valót és mondj® *< egy könnyebb fajsúlyú nyári ruhakelmét. És mikor jelentkezhet újra? — kérdea-'®— Azt meg nem tudjuk. Mindenesetre a holmik bevásárlása szélesebb keretű, hiszen ron a szerény igényű hölgyközönség számára ki kell adnunk 3—4 ruhára valót. Ez persze a egész idényre: hat hónapra értendő. A vászonáruval már régebben kialakult helyzet: egy vevőnek két lepedőnél többet °e szolgálnak ki. Mintegy végszóra betéved egy stafirung-1'8" .sárló az üzletbe. Bizonygatja, hogy menyasszonykelengyére van szüksége. Felmutatja az össrt® bizonyítékokat: a jeggyürül, az újságban meg] lent eljegyzési hirt s végül _ döntő bizony^3 ként: vőlegénye arcképét... A kereskedő az0"t ban szigorú: kéri a városházán kifüggés^1® mátkasági jegyzék másolatát... Nem tudjuk mi lett a könyörgés és alkudozás eredménye, j>® szeretjük a családi jeleneteket s inkább át' gyünk a szomszédos céghez. fl készruha-kereskedésben vásárolhatok egyszerre két fehér ruhák az egyik vászon, a másik santung-kosztüm, ^ pettyes puplin-selyem ruhát s egy kis ',sZ3...eK gálóc bokréta-ruhát. Ennyi jár egy dolgozó nő" — mondja a kereskedő udvariasan. A kis megvan, a ruhák ott sorakoznak csábítóan, , valami csekélység hiányzik még — amivel dan háborút nyertek: pénz, pénz, pénz... Párisi Nagy Áruház R[•Szeneri íCsekonics ésKiss-utca sarok ÉLELMISZEREK Teasütemény 10 deka Ostya tortalap 4 drb Sima teasütemény 10 deka Sósperec 10 deka foltott nápolyi 10 deka Mézes csók 10 deka Mogyorós csók 10 deka Májgombóc cukorka 10 deka Töltött dessert cukorka 1 drb —30, —.20, Savanyu, vagy erős cukorka 10 deka Frnkta puha cukorka 10 deka Csokoládés kenyér 10 deka Mazsolás drazsé 10 deka Mandnla fourré cukorka 10 ácsa Mazsola 10 deka Mandula 10 deka Mogyoróbél 10 deka Füge 10 deka Stanioloe jubturó 10 deka Májpástétom 10 deka . h Pálpusztai, vagy Puszta dflrt »ajt 1 arP Ollofános kvargli 1 csomag -J* -P -tó4 Zp .tó4 tó* s >