Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-29 / 146. szám

4 OELM XgrKBOKSZXG VASÁRNAP. 194L JTTNITTS 26 Szegszárdy-böröndöstbl 437 Kárász-utca 3. Alapitva 190ö-ban. Tudnivalók a gyujtólapok elleni védekezesrói Budapest, junius 28. A gyujtóiapokat es gyuj­tócsóveket, valamint mas hasonló kissulyu gyúj­togató anyagokat 1940 őszén alkalmazták először fcszgknémetország területe, föl tg mezőgazdasagi jellegű vitókei ellen intézett támadások alkalmai vaL A gyujtólapok négyszögletű és különböző üagyságu. különböző szinü celluloid lapocskákból állanak. Sulyuk 5 és 20 gram között váltakozik, középen át van lyukasztva és egy többször rán­colt szövedéksávval vannak bevonva. A gyuj.óla­pocskákon körülbelül fillér nagyságú fehér fosz­fordarab van elhelyezve. Az előbbiekhez igen ha­sonlóak azok a gyujtólapok is, amelyek rendsze­rint két darab, egyenként 10-szer 10 centiméter nagyságú celluloidlapból állanak, a két lap között pedig körülbelül 8 mm vastag kaucsukszerü anyagból álló töltés van elhelyezve. E gyujtóla­pok mindkét oldalán egy-egy foszforral átitatott vattaesomó van fémkapcsokkal a laphoz erősítve. E lapok súlya 50—60 gram. Ezenkivül elvben tel­jesen hasonlóan működű, de elütő alkalmazású gyujtójapokat is használtak, amelyeknek például a> általában 10 cm hosszú és 1.3 cm vastag eelln­loidesövek, amelyeknek 0.5 cm átmérőjű belsejé­ben fehér foszfort helyeznek ei. ki ismertetett gyújtóanyagokat a repülőgép általában vizzel telt tartályokban szállítja. Egy­egy tartály 1000—1200 gyujtólapot, gyujtócsövet foglal magában. A nagy hatósugara bombázógé­pek egyenként 30—40 ilyen tartályt szállíthatnak. Á gyujtólapok. gyujtócsövek ledobása a víztartá­lyok egyszerű kiöntése révén történik. A lapocs kák a kiöntés után röplapok módjára szállnak é* szétszóródva n»gy területet borithatnak el. A gyujtólapok és gyujtócsövek nedves állapotban érnek földet és öngyulladás következtében lob­bannak lángra. Az öngvulladás feltétele a száraz és meleg, legalább 16—18 C hőmérsékletű időjárás, Ha a lapok és csövek tüzet fognak, akkor körSI­belül 25—50 CFn magas lánggá! 15—20 másodper­éig égnek. A gyulladást messziről felismertK'ő fe­hér tüe, majd azt követőleg vakítóan világos töz fény teszi jól megkölönböztethetővé Száraz, köny­nyen gyúló tárgyak és anyagok szalma, száraz !ü ás avar, száraz állapotban levő fenyőtűk, szalmá­val, taindellyel, különösen pedig káiránypaplrra! fedett tetőzetek a gyújtóanyagok lángjától kőny­•yen tünet foghatnak A leghatásosabb védekezés a megelőzés. amely * gyujtólapok idejekorán történő Aaszesyőjtéaé. hűl és megsemmisítéséből áll Olyan időpontban, amikor a szérűskertekben, a gabonaffildeken le­aratott száraz gabona, szalma, stb könnyen tüzet fogiat, különös gonddal kell as oltás előkészüle­teit, a figyelést, valamint a gynjtólapok ősszesze­iését megszervezni. 'A gabona learatása után a kereszteket azonnal körül kell szántani ugy. amint az a vasutak men­tén levő szántóföldeknél szokásos. A felszedett tjrujtélapokat vizzel telt edénybe kelt tenai és el kell égetni. A gyujtóiapokat ás gyujtócröveket eaak a celluloid részükön zzahad megfogni, mert • foszfor érintése veszélyes lehet. Tilos a gyújtó­lapokat, vagy gyujtóesöveket zsebre tenni, mert azok ott pár percen belül biztosan kigyulladnak és igen veszélyes égési sebeket okozhatnak. T los továbbá azokat eltenni, siekrénybe, dobozba. sf> elhelyezni mert az öngyulladás beköv«ik< zéze után vészé)ves tüzek okozója is lehet. Mttezesi üilMsM mfigiepílösüröi ftizlositis utjgln qoRdosHoif nef! Részletre MINDENKINEK ADOK ftS KÉSZÍTEK tele hé­lósaobát 906 P-tói - Külföldi diófa leli hálót •M P-tdt _ Korebisált szekrényt külföldi dió­fából 960 P-tdL - Kenyhaberendezést 160 P-től. KAKUSZI mtiasztaios BOSSUTli i AJUS SUGARÚI i S2 ALATT. A havasi kürt I — Az iró legyen olyan, mint * havasi kürt. mondja Mikszáth, azt is csak messziről jó hallani. A nyilvánosságnak >einmi köze a magán­életéhez, mibejyi pedig o maga gondoskodik szereplési alkalmak'o.. mar komédiás. Sze­rencsére az igazi íróban meg is vau ez a szemérmetesség. neki nincs szüksége a bim, meg a nőnemű primadonnák kellékeire. Vár­ja be Byugodtau a halálát, majd felpiszkaija akkor a modor n irodalmi hullarablás min­den spriccerét, receptjét. De áruig él, ne sze­mélyesen hasson, hanem az írásain keresztül. — ha másért nem, azért is, mert az egyéni­sége esetleg kellemetlenebb, mint a betűvetése. Alig ismertem mogorvább embert Murai Károlynál, aki a maga korában a legelső humoristák közé tartozott. Földik voltunk, Torontálból szármázott (a családi neve Ko­vács László), diákkoromtól kezdve összeköt­tetésben álllam vele mint az egykori Mátyás Diák munkatársa. Bámulatos volt az, hogy milyen szeretetreméltó gorombaságokat tu­dott aj ember fejebe* vá^i. »P 1 a t z Bonifác főigazgatóról állandóan vitriolba mártott tollal irt, mert Platznak egy érettségin megbuktatott diákja Szabad­kan öngyilkos lett. Mikor kérlelni kezdtem, hogy ne hántsa már annyit, valósággal rám ordított. — Egy ember, akit Platznak, még hozzá Bonifácnak hivnak, ne irtsa a magyar gyete­keket. Megtudtam, hogy néha lerándul Szegedre az esti gyorsvonattal, bevág egy adag hal­paprikást. éjfél után megy is vissza, — mon­dom hát neki szemrehányóan. — Miért nem üzeni meg, hogy itt van? ügy nézett rám, mintha fel szeretne nyár salni a tekintetével. — Azért, mert magamban akarok lenni. 1 Makacs fejfájás ellen legjobb a LEINZINGER-féi. antimigrain: Kapható egyedül LeinzingercyóKBttrtártom, j , a Smeeed-Cnongrádi palotában: II .1. I i rrtiíi ii' i—ii• • i •iii "ir«i •i.íTt"—• Tr-tf Aztán leült ós megirta a legbájosabb, leg­kacagtatóbb gyerektörténetet. Hát hallj^ is az ember elégszers — Hogy maga mennyivel kellemesebb az írásaiban! Hol az a nagy életkedv? Mondanak szigorúbbakat is, mit lehet rá felelni? Átadom másnak a szót, két apró do kumenturoot őrzök régtől lógva. Réthy László igazgató-őre volt a Nemzeti Múzeum­nak, világhírű érem-tudós, Lőwy Árpád irói néven pedig igen pajzán, bár klasszikus versek költője. Ugy nyomatták ki suttyomban a halála után, az októberi forradalom zűrza­varában, egy részüket Aradon. Aki lott róla, az csak nagyobbszabásu tanulmány­ból érthetné meg a jelentőségét. Volt aztán néhány komoly költeménye is a cinikus, boglyas fejű, fehérneműt nem vi selő, százgalléros malaclopó köpenyegbejáró tudósnak. Az egyik verséből való ez a rész; S meri csúfolódom s nevetek Az élet furcsaságain, A »boldog ember* hfrét költik Rólam szerte barátaim­Boldog ember? — és én volnék az. Ki annyiszor hallgatagon Ölök magamban és a szírem Messze, nagy.messze járatom S szótlanul nézve poharamra Nem gondolja azt senki sem. Hogy egy meg nem Irt régi dalnak Melódiáiét keresem. A másik dokumentum: Születésének nyolcvanadik évfordulóján meg interjuvoHa «*v újságíró Rersevicty Ál bertet, a »nsárványjneu amberU, akiről «*o|« <e) jegyeitek közeli bezzátartojói, hogy Ing. lobban * teretett a •főnvegen banourozej a kjs nnokáival, sőt hátaslónak Is vállalkozott ha aa wróaáaob «cv kívánták. Azt kérdi tőle az ujsagiró nerc. mindennapi tapintattal, hogy mit gondol a kegyelmes ur, miért nem népszerű? — A magvarázat az. felelte Berzeviezy, szintén nem mindennapi őszinteséggel, hogy nem vagyok szeretetreméltó. Szeretetreméltó pedig azért nem vagyok, mert ugy találtam, hogy nincs fárasztóbb dolog, mint hogy ál­landóan. mindenkivel szemben, szeretetreméb tóak legyünk. Ennél különb és őszintébb bölcsességei aa< óta sem hallottam. Talán mégis az érti me^ a legjobban, milyen nehéz szerep ennek aB ellenkezője, akinek ajakáról sohasem heryaá le a mosoly, — ba mingyárt nincs is a Ber­zevieaty nívóján. I MAV meghosszabbította az utazási kedvezmények korlátozását Budapest, június 28- Az ÁJlamvas«tak: igaz­gatósága közli, hogy az ezidőszerint érvényben lévő személydijszabds korlátozásokat a bala­toni díjmentes visszautazási kedvezmény kivé­telével 'bizonytalan időre meghosszabbította. 1. Mérsékelt árú hétvégi menettérti jegyek. 2, Dalatontavi és velencetavi, valamint felsődu­nai bérletjegyek, 3. társasutazási, a hazai ta* uulóifjúság tanulmányi kirándulásaira enge­délyezett 50 százalékos, 5. a turisták, 6. a 'ceeí­készek részére rendszeresített 33. illetve 50 szá­zalékos díjszabásszerü, valamint nagy táboro­zás céljaira szolgáló díjszabáson kívüli 50 szá­zalékos, 7. sportegylet! vezető tagok, edzők és versenybírák, 8. az úgynevezett különvonatét, 9. különvonatok kedvezménye, 10. a balatontaví és velencetavi állomásokra legalább 20-as ea<|­portokban engedélyezett 50 százalékos, 11- a kárpátaljai, velencetavi, kárpáti nyaralóhelyi, gyógyfürdői, gyógyintézeti, gyógy- és üdülő­helyi, lillafüredi kincstári szállodai, budapeett gyógyfürdőhelyekre engedélyezett visszautazá­si, 1*2. családi utazási és uyaraltatási kedvez­mények. A balatoni-hét naporr a díjmentes visszauta­zási kedvezmény a szabályszerű igazolás fél­mutatása esetén akadálytalanul igénybeve­hető. Szo&adkai cipeszdzietef j(Vár-utca 1.) amelyben dolgoztam átvettem Minden igénynek megfelelő munkál készítek. Kérem a repdelők szíven pórtfogását 383 Kobrizta Andráf cioéfi m. Szeged sz. kir. város polgármesterétől. 37658-1941. sz. IV. Hirdetmény 'A város hatóságnak tudomására jutptt, h0gy az utcákon, tercken és sétányokon levő fákat, kü­lönösen azok virágzása alkalmával rongálják, kíméletlenül hasogatják, tönkreteszik. A közterületre kiültetett fák mindennemű ron­gálását törvényes rendelkezések a legszigorúbban tiltják. Felhívom ennélfogva a város közönségét, hogy a fák rongálásától tartózkodjék, mert "as utcákat, tereket ellenőriztetem és az engedetle­nekkel szemben a legszigorúbban fogok eljárni, ellenük a kihágás! eljárást azonnal folyamatba fo­gom tenni. Felkérem a város jóérzésű közönségét, hogy a város hatóságának ebben a védelmi munkájában legyen támogatására azzal, begy a fák rongálóit a legközelebbi rendörőrszemnek adja át. hogy el­lenük az eljárás megindítható legyen. Szeged. 1841 évi Junius 28-án. Dr. Tóth Béla h. polgármester. \ Szegedi izraelita NuefueuiJef 19H julius bó ű-án, vasárnap délután (bároroue­gyedotj órakor a bitköweg szákbáíasak témában KENDB8 KÖZGYŰLÉST tart, melyre a tagok pontos megjelenését kéri az elnökség. Ha­tározatképtelenség eaetáa « közgyűlést julius 13­éa délután I órakoi tartiuk. W

Next

/
Thumbnails
Contents