Délmagyarország, 1941. június (17. évfolyam, 124-146. szám)
1941-06-29 / 146. szám
4 OELM XgrKBOKSZXG VASÁRNAP. 194L JTTNITTS 26 Szegszárdy-böröndöstbl 437 Kárász-utca 3. Alapitva 190ö-ban. Tudnivalók a gyujtólapok elleni védekezesrói Budapest, junius 28. A gyujtóiapokat es gyujtócsóveket, valamint mas hasonló kissulyu gyújtogató anyagokat 1940 őszén alkalmazták először fcszgknémetország területe, föl tg mezőgazdasagi jellegű vitókei ellen intézett támadások alkalmai vaL A gyujtólapok négyszögletű és különböző üagyságu. különböző szinü celluloid lapocskákból állanak. Sulyuk 5 és 20 gram között váltakozik, középen át van lyukasztva és egy többször ráncolt szövedéksávval vannak bevonva. A gyuj.ólapocskákon körülbelül fillér nagyságú fehér foszfordarab van elhelyezve. Az előbbiekhez igen hasonlóak azok a gyujtólapok is, amelyek rendszerint két darab, egyenként 10-szer 10 centiméter nagyságú celluloidlapból állanak, a két lap között pedig körülbelül 8 mm vastag kaucsukszerü anyagból álló töltés van elhelyezve. E gyujtólapok mindkét oldalán egy-egy foszforral átitatott vattaesomó van fémkapcsokkal a laphoz erősítve. E lapok súlya 50—60 gram. Ezenkivül elvben teljesen hasonlóan működű, de elütő alkalmazású gyujtójapokat is használtak, amelyeknek például a> általában 10 cm hosszú és 1.3 cm vastag eellnloidesövek, amelyeknek 0.5 cm átmérőjű belsejében fehér foszfort helyeznek ei. ki ismertetett gyújtóanyagokat a repülőgép általában vizzel telt tartályokban szállítja. Egyegy tartály 1000—1200 gyujtólapot, gyujtócsövet foglal magában. A nagy hatósugara bombázógépek egyenként 30—40 ilyen tartályt szállíthatnak. Á gyujtólapok. gyujtócsövek ledobása a víztartályok egyszerű kiöntése révén történik. A lapocs kák a kiöntés után röplapok módjára szállnak é* szétszóródva n»gy területet borithatnak el. A gyujtólapok és gyujtócsövek nedves állapotban érnek földet és öngyulladás következtében lobbannak lángra. Az öngvulladás feltétele a száraz és meleg, legalább 16—18 C hőmérsékletű időjárás, Ha a lapok és csövek tüzet fognak, akkor körSIbelül 25—50 CFn magas lánggá! 15—20 másodperéig égnek. A gyulladást messziről felismertK'ő fehér tüe, majd azt követőleg vakítóan világos töz fény teszi jól megkölönböztethetővé Száraz, könynyen gyúló tárgyak és anyagok szalma, száraz !ü ás avar, száraz állapotban levő fenyőtűk, szalmával, taindellyel, különösen pedig káiránypaplrra! fedett tetőzetek a gyújtóanyagok lángjától kőny•yen tünet foghatnak A leghatásosabb védekezés a megelőzés. amely * gyujtólapok idejekorán történő Aaszesyőjtéaé. hűl és megsemmisítéséből áll Olyan időpontban, amikor a szérűskertekben, a gabonaffildeken learatott száraz gabona, szalma, stb könnyen tüzet fogiat, különös gonddal kell as oltás előkészületeit, a figyelést, valamint a gynjtólapok ősszeszeiését megszervezni. 'A gabona learatása után a kereszteket azonnal körül kell szántani ugy. amint az a vasutak mentén levő szántóföldeknél szokásos. A felszedett tjrujtélapokat vizzel telt edénybe kelt tenai és el kell égetni. A gyujtóiapokat ás gyujtócröveket eaak a celluloid részükön zzahad megfogni, mert • foszfor érintése veszélyes lehet. Tilos a gyújtólapokat, vagy gyujtóesöveket zsebre tenni, mert azok ott pár percen belül biztosan kigyulladnak és igen veszélyes égési sebeket okozhatnak. T los továbbá azokat eltenni, siekrénybe, dobozba. sf> elhelyezni mert az öngyulladás beköv«ik< zéze után vészé)ves tüzek okozója is lehet. Mttezesi üilMsM mfigiepílösüröi ftizlositis utjgln qoRdosHoif nef! Részletre MINDENKINEK ADOK ftS KÉSZÍTEK tele hélósaobát 906 P-tói - Külföldi diófa leli hálót •M P-tdt _ Korebisált szekrényt külföldi diófából 960 P-tdL - Kenyhaberendezést 160 P-től. KAKUSZI mtiasztaios BOSSUTli i AJUS SUGARÚI i S2 ALATT. A havasi kürt I — Az iró legyen olyan, mint * havasi kürt. mondja Mikszáth, azt is csak messziről jó hallani. A nyilvánosságnak >einmi köze a magánéletéhez, mibejyi pedig o maga gondoskodik szereplési alkalmak'o.. mar komédiás. Szerencsére az igazi íróban meg is vau ez a szemérmetesség. neki nincs szüksége a bim, meg a nőnemű primadonnák kellékeire. Várja be Byugodtau a halálát, majd felpiszkaija akkor a modor n irodalmi hullarablás minden spriccerét, receptjét. De áruig él, ne személyesen hasson, hanem az írásain keresztül. — ha másért nem, azért is, mert az egyénisége esetleg kellemetlenebb, mint a betűvetése. Alig ismertem mogorvább embert Murai Károlynál, aki a maga korában a legelső humoristák közé tartozott. Földik voltunk, Torontálból szármázott (a családi neve Kovács László), diákkoromtól kezdve összeköttetésben álllam vele mint az egykori Mátyás Diák munkatársa. Bámulatos volt az, hogy milyen szeretetreméltó gorombaságokat tudott aj ember fejebe* vá^i. »P 1 a t z Bonifác főigazgatóról állandóan vitriolba mártott tollal irt, mert Platznak egy érettségin megbuktatott diákja Szabadkan öngyilkos lett. Mikor kérlelni kezdtem, hogy ne hántsa már annyit, valósággal rám ordított. — Egy ember, akit Platznak, még hozzá Bonifácnak hivnak, ne irtsa a magyar gyetekeket. Megtudtam, hogy néha lerándul Szegedre az esti gyorsvonattal, bevág egy adag halpaprikást. éjfél után megy is vissza, — mondom hát neki szemrehányóan. — Miért nem üzeni meg, hogy itt van? ügy nézett rám, mintha fel szeretne nyár salni a tekintetével. — Azért, mert magamban akarok lenni. 1 Makacs fejfájás ellen legjobb a LEINZINGER-féi. antimigrain: Kapható egyedül LeinzingercyóKBttrtártom, j , a Smeeed-Cnongrádi palotában: II .1. I i rrtiíi ii' i—ii• • i •iii "ir«i •i.íTt"—• Tr-tf Aztán leült ós megirta a legbájosabb, legkacagtatóbb gyerektörténetet. Hát hallj^ is az ember elégszers — Hogy maga mennyivel kellemesebb az írásaiban! Hol az a nagy életkedv? Mondanak szigorúbbakat is, mit lehet rá felelni? Átadom másnak a szót, két apró do kumenturoot őrzök régtől lógva. Réthy László igazgató-őre volt a Nemzeti Múzeumnak, világhírű érem-tudós, Lőwy Árpád irói néven pedig igen pajzán, bár klasszikus versek költője. Ugy nyomatták ki suttyomban a halála után, az októberi forradalom zűrzavarában, egy részüket Aradon. Aki lott róla, az csak nagyobbszabásu tanulmányból érthetné meg a jelentőségét. Volt aztán néhány komoly költeménye is a cinikus, boglyas fejű, fehérneműt nem vi selő, százgalléros malaclopó köpenyegbejáró tudósnak. Az egyik verséből való ez a rész; S meri csúfolódom s nevetek Az élet furcsaságain, A »boldog ember* hfrét költik Rólam szerte barátaimBoldog ember? — és én volnék az. Ki annyiszor hallgatagon Ölök magamban és a szírem Messze, nagy.messze járatom S szótlanul nézve poharamra Nem gondolja azt senki sem. Hogy egy meg nem Irt régi dalnak Melódiáiét keresem. A másik dokumentum: Születésének nyolcvanadik évfordulóján meg interjuvoHa «*v újságíró Rersevicty Ál bertet, a »nsárványjneu amberU, akiről «*o|« <e) jegyeitek közeli bezzátartojói, hogy Ing. lobban * teretett a •főnvegen banourozej a kjs nnokáival, sőt hátaslónak Is vállalkozott ha aa wróaáaob «cv kívánták. Azt kérdi tőle az ujsagiró nerc. mindennapi tapintattal, hogy mit gondol a kegyelmes ur, miért nem népszerű? — A magvarázat az. felelte Berzeviezy, szintén nem mindennapi őszinteséggel, hogy nem vagyok szeretetreméltó. Szeretetreméltó pedig azért nem vagyok, mert ugy találtam, hogy nincs fárasztóbb dolog, mint hogy állandóan. mindenkivel szemben, szeretetreméb tóak legyünk. Ennél különb és őszintébb bölcsességei aa< óta sem hallottam. Talán mégis az érti me^ a legjobban, milyen nehéz szerep ennek aB ellenkezője, akinek ajakáról sohasem heryaá le a mosoly, — ba mingyárt nincs is a Berzevieaty nívóján. I MAV meghosszabbította az utazási kedvezmények korlátozását Budapest, június 28- Az ÁJlamvas«tak: igazgatósága közli, hogy az ezidőszerint érvényben lévő személydijszabds korlátozásokat a balatoni díjmentes visszautazási kedvezmény kivételével 'bizonytalan időre meghosszabbította. 1. Mérsékelt árú hétvégi menettérti jegyek. 2, Dalatontavi és velencetavi, valamint felsődunai bérletjegyek, 3. társasutazási, a hazai ta* uulóifjúság tanulmányi kirándulásaira engedélyezett 50 százalékos, 5. a turisták, 6. a 'ceeíkészek részére rendszeresített 33. illetve 50 százalékos díjszabásszerü, valamint nagy táborozás céljaira szolgáló díjszabáson kívüli 50 százalékos, 7. sportegylet! vezető tagok, edzők és versenybírák, 8. az úgynevezett különvonatét, 9. különvonatok kedvezménye, 10. a balatontaví és velencetavi állomásokra legalább 20-as ea<|portokban engedélyezett 50 százalékos, 11- a kárpátaljai, velencetavi, kárpáti nyaralóhelyi, gyógyfürdői, gyógyintézeti, gyógy- és üdülőhelyi, lillafüredi kincstári szállodai, budapeett gyógyfürdőhelyekre engedélyezett visszautazási, 1*2. családi utazási és uyaraltatási kedvezmények. A balatoni-hét naporr a díjmentes visszautazási kedvezmény a szabályszerű igazolás félmutatása esetén akadálytalanul igénybevehető. Szo&adkai cipeszdzietef j(Vár-utca 1.) amelyben dolgoztam átvettem Minden igénynek megfelelő munkál készítek. Kérem a repdelők szíven pórtfogását 383 Kobrizta Andráf cioéfi m. Szeged sz. kir. város polgármesterétől. 37658-1941. sz. IV. Hirdetmény 'A város hatóságnak tudomására jutptt, h0gy az utcákon, tercken és sétányokon levő fákat, különösen azok virágzása alkalmával rongálják, kíméletlenül hasogatják, tönkreteszik. A közterületre kiültetett fák mindennemű rongálását törvényes rendelkezések a legszigorúbban tiltják. Felhívom ennélfogva a város közönségét, hogy a fák rongálásától tartózkodjék, mert "as utcákat, tereket ellenőriztetem és az engedetlenekkel szemben a legszigorúbban fogok eljárni, ellenük a kihágás! eljárást azonnal folyamatba fogom tenni. Felkérem a város jóérzésű közönségét, hogy a város hatóságának ebben a védelmi munkájában legyen támogatására azzal, begy a fák rongálóit a legközelebbi rendörőrszemnek adja át. hogy ellenük az eljárás megindítható legyen. Szeged. 1841 évi Junius 28-án. Dr. Tóth Béla h. polgármester. \ Szegedi izraelita NuefueuiJef 19H julius bó ű-án, vasárnap délután (bárorouegyedotj órakor a bitköweg szákbáíasak témában KENDB8 KÖZGYŰLÉST tart, melyre a tagok pontos megjelenését kéri az elnökség. Határozatképtelenség eaetáa « közgyűlést julius 13éa délután I órakoi tartiuk. W